ويكيبيديا

    "وظائف تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technology functions
        
    • technology posts
        
    Address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the information technology functions UN التصدي لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن وتقسيم المهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات في الوكالة
    These proposals were aimed at harmonizing and centralizing the management of information and communications technology functions within the Administration. UN وكانت هذه المقترحات تهدف إلى تنسيق عملية تنظيم وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعطائها طابعا مركزيا داخل الإدارة.
    Inadequate segregation of duties in information technology functions UN عدم كفاية الفصل بين الواجبات في وظائف تكنولوجيا المعلومات
    A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Information technology posts to be transferred to the Centre Mission UN وظائف تكنولوجيا المعلومات المقترح نقلها إلى المركز
    The proposals are aimed at harmonizing and centralizing the management of information and communications technology functions within the Administration. UN والغرض من هذه المقترحات التنسيق بين وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارتها مركزياً داخل الإدارة.
    367. In paragraph 143, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the information technology functions. UN 367 - في الفقرة 143، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بضرورة أن تتصدى الوكالة لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن بها وبتقسيمها للمهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات.
    125. The Office of Internal Oversight Services commented that the monitoring of information technology functions is performed as resources permit, in line with the Internal Audit Division's risk-based audit plan. UN 125 - وجاء في تعليق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مراقبة وظائف تكنولوجيا المعلومات تتم حسبما تسمح الموارد وفقا لخطة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لمراجعة الحسابات القائمة على المخاطر.
    126. The Board recommends that the Administration provide for appropriate expertise to review and monitor information and communication technology functions. UN 126 - ويوصي المجلس بأن توفر الإدارة الدراية الفنية اللازمة لاستعراض ومراقبة وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Advisory Committee sees merit in the Secretary-General's decision to streamline the Office's information technology functions by grouping all the relevant expertise together in a single organizational unit. UN وترى اللجنة الاستشارية بوجاهة قرار الأمين العام تبسيط وظائف تكنولوجيا المعلومات بالمكتب عن طريق تجميع كل الخبرات ذات الصلة معا في وحدة تنظيمية واحدة.
    A geographically redundant secondary active telecommunications facility is therefore being established in Valencia, Spain, to ensure the integrity of the core information and communications technology functions of the Department of Peacekeeping Operations. UN لذلك، فقد أُنشئ مرفق ثانوي نشط للاتصالات السلكية واللاسلكية مكررٌ من الناحية الجغرافية في فالنسيا بإسبانيا لضمان سلامة وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأساسية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    30. During its meeting with the representatives of UNHCR, the Advisory Committee was informed that the Office is considering a further outposting initiative, related to the transfer of information technology functions. UN 29- وأبلغت اللجنة الاستشارية المفوضية في اجتماعها مع ممثليها بأن المفوضية تنظر في مبادرة نقل إضافية تتعلق بنقل وظائف تكنولوجيا المعلومات.
    The number of personnel performing communications and information technology functions at the Base has increased from 24 to 201, which represents a 738 per cent increase from 2002/03 to 2007/08. UN وقد زاد عدد وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة اللوجستيات من 24 إلى 201، مما يمثل زيادة قدرها 738 في المائة من 2002/2003 إلى 2007/2008.
    The Board recommended that the Administration provide for appropriate expertise to review and monitor information and communication technology functions (para. 126). UN أوصى المجلس بأن توفر الإدارة الخبرة الفنية اللازمة لاستعراض ومراقبة وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 126).
    (o) Address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the information technology functions; UN (س) التصدي لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن وتقسيم المهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات؛
    143. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the information technology functions. UN 143 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس القائلة بضرورة أن تتصدي الوكالة لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن بها وبتقسيمها للمهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات.
    7. Requests the Secretary-General to ensure that the centralization and integration of the information and communications technology functions under the Office of Information and Communications Technology do not have any negative impact on the support provided to field operations worldwide; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل ألا يكون لتركيز وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدماجها في إطار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أي تأثير سلبي على الدعم المقدم للعمليات الميدانية في جميع أنحاء العالم؛
    UNRWA agreed with the Board's recommendation that it address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the information technology functions (para. 143). UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تتصدى الوكالة لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن بها وبتقسيمها للمهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات (الفقرة 143).
    The Regional Service Centre's staffing requirements for transactional finance and human resources functions will remain the same in 2014/15 as in 2013/14, while 15 additional posts are proposed to be transferred from client missions to the Centre for information technology functions (A/68/731, annex II, para. 33). UN وستظل احتياجات مركز الخدمات الإقليمي من الموظفين فيما يتعلق بمهام المعاملات الخاصة بشؤون المالية وبالموارد البشرية في الفترة 2014-2015 كما كانت في الفترة 2013-2014، في حين يقترح نقل 15 وظيفة إضافية من وظائف تكنولوجيا المعلومات من البعثات المستفيدة إلى المركز (A/68/731، المرفق الثاني، الفقرة 33).
    Information technology posts to be transferred to the Centre UN وظائف تكنولوجيا المعلومات المقترح نقلها إلى المركز
    54. The functions of the post are significantly different from existing information technology posts within the Department. UN 54 - وتختلف مهام هذه الوظيفة اختلافا كبيرا عن وظائف تكنولوجيا المعلومات الموجودة حاليا لدى الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد