The United Nations would provide for seven Professional and seven local Field Service posts. | UN | وستوفر اﻷمم المتحدة تكلفة سبع وظائف من الفئة الفنية و٧ وظائف خدمة ميدانية من الرتبة المحلية. |
UNFICYP continually reviews its staffing structure and has nationalized three Field Service posts over the past six financial periods | UN | تقوم القوة ، على نحو مستمر، باستعراض مِلاك موظفيها، وهي قامت بتحويل ثلاث وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف وطنية على مدار الفترات المالية الست الماضية |
(j) Communications: Five Field Service posts (2 radio technicians, 1 telephone technician, 2 Radio operators). | UN | )ي( الاتصالات: ٥ وظائف خدمة ميدانية تشمل وظيفتين لتقنيي إرسال بواسطة الراديو، ووظيفة تقني هواتف، ووظيفتين لمشغلي راديو. |
53. In Tajikistan, out of the international and local posts created in 1993, five Field Officer posts were extended until 31 December 1994. | UN | ٣٥- وفي طاجيكستان، مددت من بين الوظائف الدولية والمحلية المنشأة في عام ٣٩٩١ خمس وظائف خدمة ميدانية حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
(b) A total of 417 positions (33 international and 384 national) be abolished; (c) Four Field Service positions be redeployed to the newly established Joint Operations Centre at headquarters in Kabul, a sub-unit of the Security Section. | UN | (ب) إلغاء 417 وظيفة (33 وظيفة دولية و 384 وظيفة وطنية)؛نقل 4 وظائف خدمة ميدانية إلى مركز العمليات المشتركة المنشأ حديثا في مقر البعثة في كابل، كوحدة فرعية لقسم الأمن. |
(d) Three Field Service posts in the Transport Section for a stores manager, a senior vehicle mechanic and an inventory and warrant manager; | UN | (د) ثلاث وظائف خدمة ميدانية في قسم النقل لمدير مخازن، وميكانيكي عربات أقدم ومدير جرد؛ |
Conversion of five Field Service posts to national (General Service) posts | UN | :: تحويل خمس وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف وطنية (للخدمة العامة) |
National staff: net increase of 5 posts (establishment of 5 national General Service posts by conversion of 5 Field Service posts; reclassification of 2 national General Service posts to 2 National Officer posts) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية بواقع 5 وظائف (إنشاء 5 وظائف خدمات عامة وطنية من خلال تحويل 5 وظائف خدمة ميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين خدمات عامة وطنية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين |
The Regional Service Centre high vacancy rates for international staff owing to the requirement to maintain vacant 10 Field Service posts, as they were proposed to be nationalized in the 2014/15 period. | UN | وقد سجل مركزُ الخدمات الإقليمي ارتفاعاً في معدلات الشغور في وظائف الموظفين الدوليين يعزى إلى ضرورة الإبقاء على 10 وظائف خدمة ميدانية شاغرة، إذ من المقترح تحويلها إلى وظائف وطنية في الفترة 2014/2015. |
Contingent-Owned Equipment Unit: increase by 3 posts (4 Field Service posts, offset by the abolition of 1 General Service (Other level) post) | UN | وحدة المعدات المملوكة للوحدات: زيادة 3 وظائف (4 وظائف خدمة ميدانية) يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) |
(c) Abolition of three Field Service posts. | UN | (ج) إلغاء ثلاث وظائف خدمة ميدانية. |
20. With regard to the reclassification of four Field Service posts to the Professional category, the upgrade of the post of Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 and the transfer of two General Service posts to the Field Service category, the Advisory Committee notes that no functional analysis or explanation has been given for these changes. | UN | 20 - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف أربع وظائف خدمة ميدانية لتصبح وظائف فنية ونقل وظيفتين من وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أنه لم يجر تحليل وظائفي أو تعليل لهذه التغييرات. |
The Regional Service Centre experienced high vacancy rates for international staff due to the requirement to maintain vacant 10 Field Service posts, as they were proposed to be nationalized in 2014/15. | UN | وشهد مركزُ الخدمات الإقليمي ارتفاعاً في معدلات الشغور في وظائف الموظفين الدوليين بسبب الحاجة إلى الإبقاء على 10 وظائف خدمة ميدانية شاغرة. إذ من المقترح تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية في الفترة 2014/2015. |
International staff: net decrease of 5 posts (conversion of 5 Field Service posts to 5 national General Service posts; reclassification of 1 P-4 post to 1 FS-7 post and 1 P-2 post to 1 P-3 post) | UN | الموظفون المدنيون: نقص صاف بواقع 5 وظائف (تحويل 5 وظائف خدمة ميدانية إلى 5 وظائف خدمات عامة وطنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من الفئة ف-4 إلى وظيفة خدمة ميدانية-7 ووظيفة ف-2 إلى وظيفة ف-3) |
In order to strengthen logistical support planning operations, it is proposed to upgrade the approved Logistical Planning Officer post from the P-2 to the P-3 level, to establish 3 Logistics Officer (Field Service) posts, offset by the abolition of 3 General Service (Other level) posts, and establish 1 additional Logistics Assistant position (United Nations Volunteer). | UN | ولتعزيز عمليات تخطيط الدعم اللوجستي ، يقترح رفع رتبة الوظيفة المعتمدة لموظف التخطيط اللوجستي من ف-2 إلى ف-3، وإنشاء ثلاث وظائف (خدمة ميدانية) لموظفي اللوجستيات، وإلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، وإنشاء وظيفة واحدة إضافية لمساعد لوجستيات (من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة). |
The staffing also reflects the reclassification of four Field Service posts to the Professional category (two P-2, one P-3 and one P-4), the upgrade of the Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 and the net transfer of two General Service posts to the Field Service category. National staff | UN | كما يكشف ملاك الوظائف عن إعادة تصنيف أربع وظائف خدمة ميدانية لتصبح وظائف فنية (وظيفتان برتبــة ف-2، ووظيفــة برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-4)، وعن ترفيع وظيفة كبير موظفي شؤون الأفراد المدنيين من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 والنقل الصافي لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية. |
During a recruitment freeze, some affected GS staff were redeployed to vacant posts in headquarters and some senior GS staff went on short-term assignments to Budapest on Field Service posts to train newly recruited staff, but no GS staff agreed to take GS positions in the new location. | UN | وخلال فترة جُمد فيها التعيين، أعيد توزيع بعض موظفي فئة الخدمات العامة المتأثرين إلى وظائف شاغرة في المقر وتم تكليف بعض الموظفين ذوي الأقدمية من فئة الخدمات العامة لمهام قصيرة الأجل في وظائف خدمة ميدانية لتدريب الموظفين المعينين حديثاً، ولكن لم يقبل أي موظف من فئة الخدمات العامة أي وظيفة من فئة الخدمات العامة في الموقع الجديد. |
112. As explained in detail below, it is proposed to establish five Field Service posts (4 in the Contingent-Owned Equipment and Property Management Section and 1 in the Transport Section) and to reclassify three posts at the P-3 level (2 to the P-4 level and 1 to the Field Service category). | UN | 112 - على النحو المبين بالتفصيل أدناه، يُقترح إنشاء 5 وظائف خدمة ميدانية (4 في قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات، ووظيفة في قسم النقل) وإعادة تصنيف ثلاث وظائف برتبة ف-3 (وظيفتان إلى رتبة ف-4 ووظيفة إلى فئة الخدمة الميدانية). |
Four Field Officer posts were extended until 30 June 1995 and five other international posts in Dushanbe were extended until 31 December 1995. | UN | كما تم تمديد أربع وظائف خدمة ميدانية حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وخمس وظائف دولية أخرى في دوشانبي، حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
(e) Four Field Service positions proposed for Mission Support, one each for the Human Resources Office, the Budget and Finance Section, Technical Services and the Communications and Information Technology Section. | UN | (هـ) أربع وظائف خدمة ميدانية مقترحة لدعم البعثة، واحدة لمكتب الموارد البشرية، وواحدة لقسم شؤون الميزانية والمالية، وواحدة للخدمات التقنية، وواحدة لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Three Property Disposal Assistant posts and one Warehouse Assistant post were converted from FS to NS posts | UN | تحويل ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون التصرّف في الممتلكات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |