Build national capacity by replacing 6 international posts with national staff | UN | بناء القدرات الوطنية باستبدال 6 وظائف دولية بوظائف لموظفين وطنيين |
6 international posts were converted to national posts to build national capacity | UN | تم تحويل 6 وظائف دولية إلى وظائف وطنية لبناء القدرات الوطنية |
Currently, UNESCO provides three international posts, including the Director of Education, and finances the salaries of four local posts. | UN | أما الآن فتقدم اليونسكو ثلاث وظائف دولية بما في ذلك مدير التربية وتمول مرتبات أربع وظائف محلية. |
United Nations Volunteers: establishment of 9 international posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف دولية |
Some of the additional positions are proposed in conjunction with the proposed abolition of international positions. | UN | ويرد اقتراح بعض الوظائف الإضافية مقترنا باقتراح إلغاء وظائف دولية. |
United Nations Volunteers: establishment of 1 international post; redeployment of 3 international posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة دولية، ونقل 3 وظائف دولية |
United Nations Volunteers: increase of 4 international posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 4 وظائف دولية |
United Nations Volunteers: increase of 3 international posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 3 وظائف دولية |
80. The additional requirements under this heading are attributable mainly to the proposed conversion of 9 international posts to national posts. | UN | 80 - تعزى الاحتياجات الإضافية في إطار هذا البند أساسا إلى مقترح تحويل 10 وظائف دولية إلى وظائف وطنية. |
As a result of a review of the Operation's staffing configuration, the budget reflects 5 international posts proposed for abolition as these functions were determined to be no longer required. | UN | نتيجة لاستعراض تشكيل ملاك العملية، تعكس الميزانية 5 وظائف دولية يُقترح إلغاؤها حيث تقرر أن هذه الوظائف لم تعد لها حاجة. |
The variance is offset in part by the proposed net decrease of six international posts. | UN | ويعوَّض الفرق جزئيا عن طريق التخفيض الصافي المقترح لست وظائف دولية. |
Following the completion of the drawdown activities and a review of the Mission's support strategy, 10 international posts and 18 national posts have been identified for abolishment. | UN | وبعد إنجاز أنشطة الخفض وإعادة النظر في استراتيجية البعثة في مجال الدعم، حُددت 10 وظائف دولية و 18 وظيفة وطنية للإلغاء. |
The proposed budget for 2010/11 includes the reclassification of four international posts to national posts or temporary positions | UN | تشمل الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 إعادة تصنيف 4 وظائف دولية إلى وظائف وطنية أو وظائف مؤقتة |
That is, a decrease of 4 international posts and an increase of 18 local posts, for a net increase of 14 posts. | UN | ويشكل هذا نقصانا قدره ٤ وظائف دولية وزيادة قدرها ١٨ وظيفة محلية، مما يمثل زيادة صافية قدرها ١٤ وظيفة. |
Three of those managers held international posts provided by UNESCO on a non-reimbursable loan basis, and four occupied area posts whose costs were covered by UNESCO. | UN | وقد شغل ثلاثة من هؤلاء المديرين وظائف دولية أتاحتها اليونسكو على أساس عدم استرداد تكاليفها، وشغل اﻷربعة اﻵخرون وظائف محلية غطت تكاليفها اليونسكو. |
Three of the managers held international posts funded by UNESCO on a non-reimbursable loan basis, and four occupied area posts whose costs were covered by UNESCO. | UN | وقد شغل ثلاثة من المديرين وظائف دولية أتاحتها اليونسكو على سبيل القرض الذي لا يُسترد، وشغل الأربعة الآخرون وظائف مناطقية غطت تكاليفها اليونسكو. |
The proposed requirements also reflected the full deployment of 408 international posts and 869 national posts, as well as the application of lower vacancy rates. | UN | وتعكس الاحتياجات المقترحة أيضا النشر الكامل لعدد 408 وظائف دولية و 869 وظيفة وطنية، فضلا عن تطبيق معدلات شغور أدنى. |
Strategic planning office Creation of a Strategic Planning Office with four international posts | UN | :: إنشاء مكتب للتخطيط الاستراتيجي يتألف ملاكه الوظيفي من 4 وظائف دولية |
The requirements reflect a reduction of four international positions offset by an increase by one National Officer position. | UN | وتعكس الاحتياجات نقصانا بمقدار أربع وظائف دولية تقابله زيادة قدرها وظيفة واحدة لموظف فني وطني. |
Some of the additional positions are proposed in conjunction with the proposed abolition of international positions. | UN | ويرد اقتراح بعض الوظائف الإضافية مقترنا مع اقتراح إلغاء وظائف دولية. |
:: 336 offers issued for international positions from UNMISS | UN | :: الإعلان عن 336 عرضا لشغل وظائف دولية من البعثة |
The Mission has also reclassified 6 international staff posts to national posts in the proposed report. | UN | وأعادت البعثة أيضاً تصنيف 6 وظائف دولية إلى وظائف وطنية في التقرير المقترح. |
Forty-eight new posts in country offices, of which 10 are international Professional posts, have been proposed. | UN | وقد اقترح استحداث 48 وظيفة جديدة في المكاتب القطرية، من بينها 10 وظائف دولية من الفئة الفنية. |