It therefore recommends approval of the four United Nations Volunteer positions for strengthening the Security Sector Reform Section. | UN | لذلك توصي اللجنة بالموافقة على وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربعة لتعزيز قسم إصلاح قطاع الأمن. |
The proposed staffing structure also provides for a number of internal redeployments and the abolition of some posts and United Nations Volunteer positions. | UN | ويشمل هيكل ملاك الموظفين المقترح أيضا عددا من حالات نقل الوظائف داخليا وإلغاء بعض وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee recommends the abolition of 14 United Nations Volunteer positions. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع عشرة. |
In addition, establishment of 8 national posts and 1 United Nations Volunteer position in order to strengthen the mission's substantive delivery. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت 8 وظائف وطنية ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من أجل تعزيز الإنجاز الفني للبعثة |
United Nations Volunteers: establishment of 9 international United Nations Volunteer posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
United Nations Volunteers: net decrease of 29 United Nations Volunteers positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره 29 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة |
In addition, one United Nations Volunteers post will be redeployed from the Procurement Section to the Office of the Chief of Administrative Services to staff the Board of Inquiry secretariat. | UN | الشؤون الهندسية إلى قسم الخدمات العامة، إضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم المشتريات إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Accordingly, it is proposed to abolish two United Nations Volunteer positions from the staffing establishment of the Section. | UN | وبناء عليه، يُقترح إلغاء وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من ملاك موظفي القسم. |
The higher requirements are partially offset by the reduced requirements resulting from the decrease of United Nations Volunteer positions from 20 to 16. | UN | ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات الناتج عن انخفاض عدد وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 20 إلى 16 وظيفة. |
In addition, there was a reduction of 2 United Nations Volunteer positions. | UN | وعلاوة على ذلك، كان هناك تخفيض لوظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
92. It is also proposed to reassign three United Nations Volunteer positions from the Human Rights Section to function as Civil Affairs Officers. | UN | 92 - ويُقترح أيضا إعادة ندب ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم حقوق الإنسان للعمل بصفة موظفين للشؤون المدنية. |
It is also proposed to reassign two United Nations Volunteer positions of Public Information Officer to the Security Sector Reform Section and the Strategic Planning and Best Practices Unit, respectively. | UN | ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون الإعلام إلى قسم إصلاح القطاع الأمني ووحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات على التوالي. |
In the light of the existing administrative assistant capacity within the Office, the Committee is of the view that the request for two Administrative Assistants is excessive and therefore recommends against one of the two proposed United Nations Volunteer positions. | UN | وفي ضوء القدرة الحالية في المكتب من المساعدين الإداريين، ترى اللجنة أن طلب مساعدَين إداريين مبالغ فيه، وهي توصي بالتالي بعدم إنشاء وظيفة من الوظيفتين المقترحتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
Conversion from United Nations Volunteer positions | UN | تحويل من وظائف متطوعي الأمم المتحدة |
Finally, one United Nations Volunteer position of Judicial Affairs Officer will be reassigned as Corrections Officer. | UN | وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية. |
At the same time, it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer position from the Human Resources Management Section. | UN | وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية. |
160. It is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Receiving and Inspection Assistant. | UN | 160 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش. |
The abolishment of the Electoral Division results in the abolishment of 153 United Nations Volunteer posts. | UN | نجم إلغاء الشعبة الانتخابية عن إلغاء 153 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
Following the completion of investigative activities, the Serious Crimes Unit would be reduced by seven international and nine national posts and two United Nations Volunteers positions. Programme 2 | UN | وعقب اكتمال أنشطة التحقيق، تُخفض وحدة الجرائم الخطيرة وذلك بإلغاء سبع وظائف دولية وتسع وظائف وطنية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
United Nations Volunteers: increase of 1 post (establishment of 1 United Nations Volunteers post) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة (إنشاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) |
In the administrative component, UNMEE proposed the conversion of 40 local posts into 24 UNV positions and of 17 international professional posts into 17 UNV positions. | UN | وضمن العنصر الإداري، اقترحت البعثة تحويل 40 وظيفة محلية إلى 24 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وتحويل 17 وظيفة فنية دولية إلى 17 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
The Government has informed UNAMID that in its view, nationals should be considered for the UNV posts. | UN | وأبلغت الحكومة العملية المختلطة بأنها ترى ضرورة النظر في تعيين مواطنين في وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
8. The reduction of a total of 36 civilian posts, comprising 21 international posts, eight local posts and seven United Nations Volunteers posts, is a result of the planned downsizing and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 8 - يعزى نقصان ما مجموعه 36 وظيفة مدنية، من بينها 21 وظيفة دولية وثماني وظائف محلية وسبع وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى ما تقرر من تقليص حجم البعثة ثم تصفيتها في وقت لاحق. |
Three warehouse national staff were redeployed to the newly established Intermodal Freight Unit, without recruiting new staff, and 1 UNV position and 1 National General Service post was abolished | UN | وتم إيفاد ثلاثة موظفين وطنيين مختصين في إدارة المخازن إلى وحدة الشحن بوسائل متعددة المنشأة حديثا دون تعيين موظفين جدد وألغيت وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
48 national United Nations vVolunteers | UN | 48 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين |
United Nations Volunteers: decrease of 1 position (abolishment of 1 United Nations Volunteers position) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفة واحدة (إلغاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) |
In addition, the establishment of a position of United Nations Volunteers Project Officer is proposed to oversee the effective and efficient delivery of limited-term projects in the north of Kosovo (ibid., para. 37). | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف شؤون المشاريع للإشراف على إنجاز المشاريع المحدودة المدة في شمال كوسوفو بفعالية وكفاءة (المرجع نفسه، الفقرة 37). |