ويكيبيديا

    "وظيفة التحقيقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investigations function
        
    • the investigation function
        
    Strengthening the investigations function in United Nations system organizations UN تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Strengthening the investigations function in the United Nations system organizations (JIU/REP/2000/9) UN تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المذكرات
    It was vital that the work of the Task Force should continue as a part of a comprehensive strategy for strengthening the investigations function. UN ومن الأهمية بمكان أن يستمر عمل فرقة العمل باعتباره جزءا من استراتيجية شاملة لتعزيز وظيفة التحقيقات.
    JIU/REP/2000/9 Strengthening the investigations function in United Nations system organizations UN *JIU/REP/2000/9 تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    the investigation function in the United Nations System UN وظيفة التحقيقات في منظومة الأمم المتحدة
    The rate is expected to improve once the transition period for implementing the reorganization of the peacekeeping investigations function has been completed. UN ومن المتوقع أن يتحسن معدل الشغور ما أن تنتهي الفترة الانتقالية اللازمة لتنفيذ إعادة تنظيم وظيفة التحقيقات في عمليات حفظ السلام.
    6. Conferences of investigators of United Nations organizations and multilateral financial institutions should continue to develop opportunities, including those external to the system, to foster inter-agency cooperation regarding the investigations function. UN 6- ينبغي لمؤتمرات محققي منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف أن تواصل إستغلال الفرص، بما فيها الفرص المتاحة خارج المنظومة، لتعزيز التعاون بين الوكالات بشأن وظيفة التحقيقات.
    While the investigations function was becoming an increasingly important component of internal oversight for most United Nations system organizations, it was still in the developmental stage. UN فبينما تصبح وظيفة التحقيقات عنصرا متزايد الأهمية في المراقبة الداخلية لمعظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، فإنها لا تزال في مرحلة النمو.
    A. Strengthening the investigations function in UN ألف- تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات
    The first report dealt with strengthening the investigations function in United Nations system organizations (JIU/REP/2000/9). UN ويتناول التقرير الأول تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2000/9).
    Risk-based workplanning 57. With respect to risk-based workplanning, during the reporting period, the Committee was informed that, given the nature of the investigations function, the workplan of the Investigations Division could not be prepared using a risk-based approach. UN 57 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُبلغت اللجنة، فيما يتعلق بتخطيط العمل القائم على المخاطر، بأنه لا يمكن إعداد خطة عمل شعبة التحقيقات باستخدام نهج قائم على المخاطر نظرا إلى طبيعة وظيفة التحقيقات.
    The overall rate, which had stood at l4 per cent as at 30 June 2013, was expected to improve once the transition period for implementing the reorganization of the peacekeeping investigations function was completed. UN ومن المتوقع أن يتحسن المعدل الإجمالي البالغ 14 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2013 بعد انتهاء الفترة الانتقالية لتنفيذ عملية إعادة تنظيم وظيفة التحقيقات في عمليات حفظ السلام.
    This will be proposed in detail in the revised estimate for the OIOS 2008-2009 proposed regular budget as part of the actions for strengthening the investigations function within OIOS, taking into consideration the recommendations of the comprehensive review of the Investigations Division. UN وسيُقدم مقترح تفصيلي بهذا الشأن ضمن التقديرات المنقحة في إطار الميزانية العادية المقترحة للمكتب للفترة 2008-2009، كجزء من إجراءات تعزيز وظيفة التحقيقات في المكتب، مع مراعاة التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الشامل لشعبة التحقيقات.
    It is expected that revised estimates under the programme budget for 2008-2009 for the Office of Internal Oversight Services will be submitted to the General Assembly that will address the required strengthening of the investigations function within OIOS, taking into consideration recommendations resulting from the review of the Investigations Division. UN ومن المتوقع أن تقدم إلى الجمعية العامة، في إطار الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009، التقديرات المنقحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ستتناول الإجراءات اللازمة لتعزيز وظيفة التحقيقات داخل المكتب، مع مراعاة التوصيات المنبثقة عن استعراض شعبة التحقيقات.
    In the light of the ongoing external review of the Investigations Division of OIOS, as well as the upcoming report of the Joint Inspection Unit on the investigations function in the United Nations system, the Committee recommends that the Secretary-General finalize the long-awaited proposed terms of reference on the comprehensive review of investigations in the United Nations. UN وفي ضوء الاستعراض الخارجي الجاري لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، فضلا عن التقرير المقبل لوحدة التفتيش المشتركة عن وظيفة التحقيقات في منظومة الأمم المتحدة، توصي اللجنة بأن ينهي الأمين العام إعداد الاختصاصات المقترحة التي طال انتظارها المتعلقة باستعراض التحقيقات الشامل في الأمم المتحدة.
    The portion of the report devoted to the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on strengthening the investigations function in the United Nations system organizations (A/56/282), in particular, paragraph 358 on the training of managers involved in investigative activities, deserved close consideration by the General Assembly. UN ويتطلب الجزء المكرس من التقرير لتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/56/282)، وبشكل خاص، الفقرة 358 بشأن تدريب المديرين العاملين في أنشطة التحقيق، أن يُنظر فيه عن كثب من قبل الجمعية العامة.
    41. The Director of the Office of Audit and Investigations said that the investigation function of UN-Women was taking shape. UN 41 - وأفاد المدير بأنه يجري حاليا تشكيل وظيفة التحقيقات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد