ويكيبيديا

    "وظيفة الشراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement function
        
    • procurement functions
        
    • the procurement
        
    • procurement staff
        
    The Group concurred with the Advisory Committee that the comprehensive report did not provide a basis for assessing improvements in the procurement function. UN وقال إن المجموعة تتفق مع اللجنة الاستشارية في رأيها القائل بأن التقرير الشامل لا يوفر أساسا لتقييم التحسينات في وظيفة الشراء.
    It also responds to various requests of the General Assembly and highlights the achievements of the Secretariat procurement function. UN كما يرد على الطلبات المختلفة المقدمة من الجمعية العامة ويسلط الضوء على إنجازات وظيفة الشراء في الأمانة العامة.
    The high workload and low staffing increases the potential for a deficient acquisition process and increases the risk associated with all activities of the procurement function. UN إن ارتفاع عبء العمل وانخفاض عدد الموظفين يزيدان من احتمال حدوث قصور في عملية الشراء ويزيدان من المخاطر المرتبطة بجميع أنشطة وظيفة الشراء.
    Through its procurement function, UNICEF plays an important role in GAVI, which in 2007 gave UNICEF $47.8 million. UN وتضطلع اليونيسيف، عبر وظيفة الشراء التي تؤديها، بدور هام في التحالف المذكور الذي أعطى اليونيسيف 47.8 مليون دولار.
    The JIU noted that procurement functions have evolved over the past ten years from a relatively obscure administrative activity, to a financially high-profile and high-risk function. UN وقد لاحظت وحدة التفتيش المشتركة أن وظيفة الشراء قد تطورت عبر السنوات العشر الماضية من نشاط إداري غامض نسبيا إلى وظيفة ذات سمات بارزة وأخطار مالية شديدة.
    The Committee welcomes the measures being taken to rectify the problems and to improve the procurement function at the Mission. UN وترحب اللجنة بالتدابير المتخذة لتصحيح هذه المشاكل وتحسين وظيفة الشراء في البعثة.
    Therefore the procurement function should be considered a strategic function and procurement activities should be carried out based on a plan and strategy. UN ولذلك ينبغي أن تعتبر وظيفة الشراء من الوظائف الاستراتيجية وأن يُضطلع بأنشطة المشتريات بناء على خطة واستراتيجية.
    The procurement function and procurement activities should be an integral part of the overall corporate plan and strategy development. UN وينبغي أن تشكل وظيفة الشراء وأنشطته جزءا لا يتجزأ من وضع الخطة والاستراتيجية المؤسسية الشاملة.
    In particular the procurement function was able to maintain a high level of control over high risk contracts. UN وبوجه خاص استطاعت وظيفة الشراء الاحتفاظ بدرجة عالية من الرقابة على العقود التي تنطوي على مخاطرة عالية.
    The Board found a lack of mainstreaming of the procurement function in UNDP despite the significance of procurement for UNDP programme delivery. UN تَبين للمجلس عدم دمج وظيفة الشراء في البرنامج الإنمائي رغم أهمية المشتريات لتنفيذ برامج البرنامج الإنمائي.
    The effectiveness of the UNDP procurement function was affected by the decentralized nature of procurement in country offices. UN وقد تأثرت فعالية وظيفة الشراء في البرنامج الإنمائي بالطابع اللامركزي للشراء في المكاتب القطرية.
    The Board also noted the lack of structured data on the performance of the procurement function, in particular on the timeliness and completeness of delivery by suppliers, which exposes UNHCR to poor value procurement and fraud. UN كما لاحظ المجلس عدم وجود معطيات منظمة بشأن النتائج الناجمة عن وظيفة الشراء وخاصة بشأن إنجاز عملية تسليم البضائع في الوقت المحدد من قبل الموردين مما يعرض المفوضية للاحتيال وتردي قيمة المشتريات.
    However, we consider that a modern procurement function needs not just to set policy, but also enforce compliance with policy and promote consistent ways of working across the United Nations. UN إلا أننا نرى أنه يتعين ألا تقتصر وظيفة الشراء الحديثة على وضع السياسات، وإنما يلزمها أيضا إنفاذ الامتثال للسياسة وتعزيز اتساق أساليب العمل على نطاق الأمم المتحدة.
    As indicated in paragraph 21 above, the Advisory Committee is of the view that reform of the procurement function should be given top priority. UN وعلى النحو المبين في الفقرة ٢١ أعلاه، ترى اللجنة الاستشارية إيلاء أولوية عليا ﻹصلاح وظيفة الشراء.
    The Inspectors found that a comprehensive procurement spend analysis ensured the relevance of LTAs and also contributed to enhancing the efficiency and effectiveness of the procurement function. UN ووجد المفتشان أن إجراء تحليل شامل للإنفاق على المشتريات يكفل أهمية الاتفاقات الطويلة الأجل ويسهم في تعزيز كفاءة وظيفة الشراء وفعاليتها.
    It discussed the need for the procurement function to be structured in a way that promotes a more proactive and strategic role, and for resources to be provided on a par with its importance. UN وناقشت الحاجة إلى هيكلة وظيفة الشراء على نحو يعزز القيام بدور أكثر اتساما بالاستباقية والاستراتيجية، وإلى توفير الموارد بما يوازي أهميتها.
    In the context of the renewed emphasis on sustainability in all development operations, this supplement is a timely reminder of the importance of the procurement function in this regard. UN وفي سياق التأكيد المتجدد على أهمية الاستدامة في جميع العمليات الإنمائية، يعد هذا الملحق تذكيرا مناسبا من حيث التوقيت بأهمية وظيفة الشراء في هذا الصدد.
    In the context of the renewed emphasis on sustainability in all development operations, the supplement is a timely reminder of the importance of this aspect of the procurement function. UN وفي سياق التأكيد من جديد على الاستدامة في جميع العمليات الإنمائية، فإن الملحق هو تذكير ،في الوقت المناسب، بأهمية هذا الجانب من وظيفة الشراء.
    A good procurement function ensures that the organization procures its requirements through a process that promotes fairness, transparency and value for money for the organization while adhering to the organization's policies and procedures. UN وتكفل وظيفة الشراء الجيدة أن تشتري المنظمة احتياجاتها من خلال عملية تشجع الإنصاف والشفافية والحرص على أموال المنظمة، والتقيد في الوقت نفسه بسياساتها وإجراءاتها.
    Perform a regular review of buyer profiles in Atlas to ensure that only certified procurement staff have buyer profiles, and remove inappropriate profiles in Atlas, and consider mechanisms aimed at improving the certification rate of personnel performing procurement functions UN إجراء استعراض بصفة منتظمة لصفات المشترين في نظام أطلس لكفالة أن يكون لموظفي المشتريات المؤهلين وحدهم صفات المشترين ولإزالة الصفات غير المناسبة في نظام أطلس؛ والنظر في آليات ترمي إلى تحسين تأهيل الموظفين التي يؤدون وظيفة الشراء
    43. The Advisory Committee recognizes the importance of training for procurement staff in support of the professionalization of the procurement function. UN 43 - وتدرك اللجنة الاستشارية أهمية تدريب موظفي المشتريات لدعم إضفاء الطابع المهني على وظيفة الشراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد