ويكيبيديا

    "وظيفة المساعد الإداري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • post of Administrative Assistant
        
    • position of Administrative Assistant
        
    • Administrative Assistant post would
        
    • Administrative Assistant position
        
    • position for an Administrative Assistant
        
    Without the post of Administrative Assistant, the capacity of the Professional staff could not be fully utilized towards the expected accomplishments. UN وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    It is thus proposed to reclassify the post of Administrative Assistant from national General Service to international General Service. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات العامة الدولية.
    The post of Administrative Assistant in the Geneva office would be abolished. UN وستُلغى وظيفة المساعد الإداري في مكتب جنيف
    176. It is proposed to redeploy the position of Administrative Assistant (Field Service) from Kuwait to Baghdad. UN ١٧٦ - ويُقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمة الميدانية) من الكويت إلى بغداد.
    17. It is proposed to convert the position of Administrative Assistant to the Chief of Staff (General Service (Principal level)) to the Field Service category to enable him/her to provide critical administrative support to the Chief of Staff. UN 17 - من المقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري لمدير المكتب (الخدمات العامة (رتبة رئيسية)) إلى فئة الخدمات الميدانية بغية تمكين شاغلها من تقديم الدعم الإداري الأساسي إلى مدير المكتب.
    The incumbent of the Administrative Assistant post would support the development of a field safety database. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية.
    The Administrative Assistant position has been filled. UN وقد مُلئت وظيفة المساعد الإداري.
    The reclassification of the Conduct and Discipline Officer and the additional position for an Administrative Assistant are proposed in order to provide dedicated capacity to address such issues. UN اقترحت إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط وإضافة وظيفة المساعد الإداري من أجل توفير قدرة مكرسة لمعالجة مثل تلك المسائل.
    The incumbent of the new post of Administrative Assistant would help to draft correspondence, file and archive documents, organize meetings with the Registrar and accompany visitors. UN وسيساعد شاغل وظيفة المساعد الإداري الجديدة على تحرير المراسلات وإيداع الوثائق وحفظها، وتنظيم الاجتماعات مع رئيس القلم ومرافقة الزوار.
    59. The Field Service post of Administrative Assistant is proposed for conversion to the national General Service category. UN 59 - يُقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري في الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    The incumbent of the post of Administrative Assistant will provide secretarial support, filing, maintaining the daily schedule of engagements, attendance-keeping, leave-monitoring, making travel arrangements and providing general support for the Office. UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الإداري بتقديم الدعم في أعمال السكرتارية، وإعداد الملفات، والاحتفاظ بجدول بالواجبات اليومية، وبسجل للدوام، ومراقبة الإجازات، وإنجاز ترتيبات السفر، وتوفير الدعم العام للمكتب.
    It is therefore proposed that the post of Administrative Assistant (Personnel) G-7 be reclassified to P-2. UN لذا، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الإداري (شؤون الموظفين) من الرتبة خ ع-7 إلى الرتبة ف-2.
    35. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 post of Administrative Assistant (Field Service) be abolished. UN 35 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري (الخدمة الميدانية).
    36. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 post of Administrative Assistant (Field Service) be abolished. UN 36 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري (الخدمة الميدانية).
    77. The variance between the 2013 requirements and the 2012 appropriation is attributable mainly to the fact that the experts and the consultants are now home-based, which leads to the discontinuation of the cost-of-living allowance; to lower travel and operational costs; and to the discontinuation of the position of Administrative Assistant. UN 77 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 بشكل أساسي إلى كون الخبراء والخبراء الاستشاريين أصبحوا يعملون من منازلهم مما أدى إلى توقف بدلات غلاء المعيشة، وانخفاض تكاليف السفر والتشغيل، وإلغاء وظيفة المساعد الإداري.
    The Committee does not recommend approval of the position of Administrative Assistant (General Service (Other level)) to be based in New York, taking into account the existing capacities available in the Department of Political Affairs. UN ولا توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) المتوخى أن يكون مقرها في نيويورك، في ضوء القدرات الحالية المتوافرة في إدارة الشؤون السياسية.
    The position of Administrative Assistant (Field Service) is also proposed to assist the Chief of Staff in managing records and correspondence of the Office of the Special Representative of the Secretary-General and ensuring their review, distribution and archiving. UN وتُقتَرح أيضاً وظيفة المساعد الإداري (فئة الخدمة الميدانية) لمساعدة رئيس الأركان في إدارة السجلات ومراسلات مكتب الممثل الخاص للأمين العام والتأكد من مراجعتها وتوزيعها وحفظها.
    The incumbent of the Administrative Assistant post would be responsible for all administrative-related tasks for passenger ground services and cargo-loading services for 15 daily domestic scheduled flights and 7-day-a-week special and transit flights. UN وسيكون شاغل وظيفة المساعد الإداري مسؤولا عن جميع المهام ذات الطابع الإداري المتصلة بالخدمات الأرضية للركاب وخدمات تحميل الشحنات لـ 15 رحلة محلية يومية مقررة فضلا عن الرحلات الخاصة والرحلات العابرة على مدى أيام الأسبوع.
    The incumbent of the Administrative Assistant post would provide the necessary services to communities on residual issues related to civil document verification (i.e., certification vis-à-vis countries that do not recognize Kosovo). UN وسيقدم شاغل وظيفة المساعد الإداري الخدمات اللازمة إلى الطوائف فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالتحقق من الوثائق المدنية المتبقية (أي اعتماد هذه الوثائق بالنسبة للبلدان التي لا تعترف بكوسوفو).
    It was envisaged that the incumbent of the Administrative Assistant post would have a strong background in human resources, as the primary task of the post was to provide personnel administration expertise for the logistics support services contracts that the Base had entered into. UN وكان من المتصور أن تتوفر لدى شاغل وظيفة المساعد الإداري معلومات أساسية وافية في مجال الموارد البشرية، حيث كانت مهمته الأساسية هي توفير الخبرة في مجال إدارة شؤون الموظفين من أجل عقود خدمات الدعم اللوجستي التي أبرمتها القاعدة.
    The Committee was informed that if the Administrative Assistant position (Geveral Service (Other level) in Geneva) was based in Nairobi, the position would be classified at the Field Service category (reflected in the cost comparison). UN وقد أُبلغت اللجنة أنه إذا كانت وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف) موجودة في نيروبي، فإنها ستصنف في فئة الخدمة الميدانية (على النحو المبين في مقارنة التكاليف).
    The reclassification of the Conduct and Discipline Officer and the additional position for an Administrative Assistant are proposed in order to provide dedicated capacity to address such issues. UN اقترحت إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط وإضافة وظيفة المساعد الإداري من أجل توفير قدرة مكرسة لمعالجة مثل تلك المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد