ويكيبيديا

    "وظيفة ثابتة ومؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts and positions
        
    In this period, it is proposed that a total of 38 posts and positions be abolished as part of the Mission's civilian staffing review. UN وفي هذه الفترة، يقترح إلغاء ما مجموعه 38 وظيفة ثابتة ومؤقتة في إطار من استعراض ملاك الموظفين المدنيين للبعثة.
    There were 43 Professional posts and positions, of which 31 were based in the three regional centres, and 12 were located in seven missions. UN فقد كانت ثمة 43 وظيفة ثابتة ومؤقتة من الفئة الفنية، توجد 31 وظيفة منها في ثلاثة مراكز إقليمية و 12 وظيفة في سبع بعثات.
    23. The Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal to abolish 146 posts and positions. Redeployments UN 23 - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على اقتراح الأمين العام إلغاء 146 وظيفة ثابتة ومؤقتة.
    Table 4 of the proposed budget provides a summary of proposed changes under this component, which comprises 13,823 uniformed personnel and 495 posts and positions for civilian staff; UN ويرد في الجدول 4 من الميزانية المقترحة موجز للتغييرات المقترحة في إطار هذا العنصر الذي يتألف من 823 13 فرداً من الأفراد النظاميين و 495 وظيفة ثابتة ومؤقتة للموظفين المدنيين؛
    Supporting these 43 Professional posts and positions were 13 General Service posts and positions and 1 Field Service post. UN وكان يدعم هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 43 وظيفة من الفئة الفنية، 13 وظيفة ثابتة ومؤقتة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    The net overall decrease of 231 posts and positions would result from the proposed establishment of 23 posts and positions and the proposed abolition of 254 posts and positions. UN ويأتي هذا الخفض الكلي الصافي في الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ 231 وظيفة نتيجة للإنشاء المقترح لـ 23 وظيفة ثابتة ومؤقتة والإلغاء المقترح لـ 254 وظيفة ثابتة ومؤقتة.
    The net overall decrease of 41 posts/positions would result from the proposed abolition of 24 international posts and positions, and the conversion of 17 Field Service posts to national General Service posts. UN وينشأ الانخفاض العام الصافي البالغ 41 وظيفة ثابتة ومؤقتة عن اقتراح إلغاء 24 وظيفة دولية ثابتة ومؤقتة، ثم تحويل 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    35. It is indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's report that an additional 158 posts and positions would be abolished effective 31 December 2012. UN 35 - ويرد في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام أنه سيتم إلغاء 158 وظيفة ثابتة ومؤقتة إضافية اعتبارا من 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    39. The Secretary-General is proposing an overall net decrease of 37 posts and positions for UNLB, comprising net decreases of 34 international posts and 16 temporary positions offset by a net increase of 13 national posts. UN 39 - يقترح الأمين العام خفضا إجماليا صافيا قدره 37 وظيفة ثابتة ومؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، يشمل خفضا صافيا قدره 34 وظيفة دولية و 16 وظيفة مؤقتة، تقابله زيادة صافية قدرها 13 وظيفة وطنية.
    43. The Secretary-General is proposing the abolition of 231 posts and positions (see annex II for a detailed breakdown of the proposals). UN 43 - يقترح الأمين العام إلغاء 231 وظيفة ثابتة ومؤقتة (انظر المرفق الثاني للاطلاع على كشف مفصل لهذه المقترحات).
    net decrease of 22 posts and positions (decrease of 21 posts and 1 temporary position) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 22 وظيفة ثابتة ومؤقتة (نقصان 21 وظيفة ثابتة ووظيفة واحدة مؤقتة)
    net decrease of 119 posts and positions (decrease of 105 posts and 14 temporary positions) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 119 وظيفة ثابتة ومؤقتة (نقصان 105 وظائف ثابتة و 14 وظيفة مؤقتة)
    net decrease of 76 posts and positions (decrease of 58 posts and 18 temporary positions) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 76 وظيفة ثابتة ومؤقتة (نقصان 58 وظيفة ثابتة و 18 وظيفة مؤقتة)
    The proposed staffing complement amounts to 872 posts and positions (see A/69/557, table 6). UN ويبلغ الملاك الوظيفي التكميلي المقترح 872 وظيفة ثابتة ومؤقتة (انظر A/69/557، الجدول 6).
    Furthermore, the Mission will nationalize 15 posts and positions, including 6 Field Service posts, as part of its nationalization strategy to support the capacity-building of the country UN علاوة على ذلك، ستقوم البعثة بتحويل 15 وظيفة ثابتة ومؤقتة إلى وظائف وطنية، بما في ذلك 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، في إطار استراتيجيتها لتحويل الوظائف إلى وظائف وطنية الرامية إلى دعم بناء القدرات في البلد
    24. As a result of the further deployment of the remaining finance and human resources functions from the client missions to the Centre, the average incumbency during the period was 200 civilian personnel, compared to an authorized staffing table of 199 posts and positions. UN 24 - نتيجة لاستكمال نقل المهام المتعلقة بشؤون المالية وبالموارد البشرية من البعثات المستفيدة إلى المركز، بلغ متوسط شاغلي الوظائف، خلال الفترة، 200 موظفا مدنيا، مقارنة بملاك الموظفين المأذون به البالغ 199 وظيفة ثابتة ومؤقتة.
    The Secretary-General indicates, in paragraph 13 of his report, that the first phase of the review has resulted in the proposed net reduction of 477 posts and positions (see para. 19 below). UN ويشير الأمين العام، في الفقرة 13 من تقريره، إلى أن المرحلة الأولى من الاستعراض أفضت إلى اقتراح إحداث تخفيض صافيه 477 وظيفة ثابتة ومؤقتة (انظر الفقرة 19 أدناه).
    The Section will comprise a staffing establishment of 61 posts and positions (1 P-5, 4 P-3, 1 P-2, 22 Field Service, 21 national General Service and 12 United Nations Volunteer). UN وسيضم القسم ملاكاً من الموظفين يتكون من 61 وظيفة ثابتة ومؤقتة (1 ف-5 و 4 ف-3 و 1 ف-2 و 22 من فئة الخدمة الميدانية و 21 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 12 لمتطوعي الأمم المتحدة).
    85. In addition to the Deputy Director, the Immediate Office of the Deputy Director of Mission Support will comprise 52 posts and positions (1 P-4, 16 Field Service, 29 national General Service and 6 United Nations Volunteer). UN 85 -وبالإضافة إلى نائب المدير، سيشمل المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة 52 وظيفة ثابتة ومؤقتة (1 ف-4 و 16 من فئة الخدمة الميدانية و 29 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 من متطوعي الأمم المتحدة).
    43. The Secretary-General proposes an overall net increase of 49 posts and positions for UNLB, resulting from the proposed establishment of 34 posts and 16 positions, offset by the reduction of 1 post in the Standing Police Capacity tenant unit. UN 43 - يقترح الأمين العام زيادة صافية كلية قدرها 49 وظيفة ثابتة ومؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، نتيجةً لاقتراح إنشاء 34 وظيفة ثابتة و 16 وظيفة مؤقتة، يقابلها انخفاض في عدد الوظائف بواقع وظيفة واحدة ثابتة في الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد