ويكيبيديا

    "وظيفة ثابتة ووظيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts and
        
    The Secretary-General also proposes the conversion of 16 positions into posts; the reclassification of 2 posts; the reassignment of 13 posts; the redeployment of 43 posts and positions, including 16 to the Regional Service Centre; and the abolishment of 12 posts and positions. UN ويقترح الأمين العام أيضًا تحويل 16 وظيفة مؤقّتة إلى وظائف ثابتة، وإعادة تصنيف وظيفتين، وإعادة انتداب 13 وظيفة، ونقل 43 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة من بينها 16 وظيفة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ وإلغاء 12 وظيفة من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    A total of 151 posts and United Nations Volunteer positions are proposed for this component, including 98 staff for the Human Rights Division; 27 staff for the Child Protection Unit; 10 staff for the Women's Protection Unit; and 16 staff for the Gender Affairs Unit. UN ويُقترح لهذا العنصر ما مجموعه 151 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة محدودة المدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، من بينها 98 وظيفة بشعبة حقوق الإنسان؛ و 27 وظيفة بوحدة حماية الطفل؛ و 10 وظائف بوحدة حماية المرأة؛
    Redeployments 41. The Secretary-General proposes the redeployment of 83 posts and positions from UNMISS to the Regional Service Centre in Entebbe. UN 41 - يقترح الأمين العام نقل 83 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    net increase of 94 posts and positions (increase of 109 posts and decrease of 15 temporary positions) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 94 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة (زيادة 109 وظائف ثابتة ونقصان 15 وظيفة مؤقتة)
    net increase of 126 posts and positions (increase of 116 posts and 10 temporary positions) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 126 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة (زيادة 116 وظيفة ثابتة ونقصان 10 وظائف مؤقتة)
    net decrease of 22 posts and positions (decrease of 21 posts and 1 temporary position) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 22 وظيفة ثابتة ومؤقتة (نقصان 21 وظيفة ثابتة ووظيفة واحدة مؤقتة)
    Ongoing implementation of the global field support strategy and transfer of functions from the Department of Field Support at Headquarters to the Global Service Center, with 28 additional international posts and temporary positions and 35 additional national General Service posts and temporary positions, including the conversion of 13 general temporary assistance positions to posts and the abolishment of 1 international post UN التنفيذ الجاري للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني وتحويل المهام من إدارة الدعم الميداني بالمقر إلى مركز الخدمات العالمية، مع 28 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة دولية إضافية و 35 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة، ويشمل ذلك تحويل 13 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة وإلغاء وظيفة دولية واحدة
    24. The Secretary-General is proposing a net overall decrease of 336 posts and positions for UNMISS, comprising a net decrease 438 temporary positions, offset by a net increase of 16 international and 32 national posts and 54 United Nations Volunteers. UN 24 - ويقترح الأمين العام إجراء تخفيض عام في الوظائف في البعثة يبلغ صافيه 336 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة، بما يشمل انخفاضا صافيا قدره 438 وظيفة مؤقتة يقابله زيادة صافيها 16 وظيفة دولية و 32 وظيفة وطنية و 54 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The Secretary-General is also proposing the conversion of 7 positions into posts; the reclassification of 1 post; the redeployment of 83 posts and positions to the Regional Service Centre (see para. 41 below); and the abolition of 438 posts and positions. UN ويقترح الأمين العام أيضا تحويل سبع وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة؛ وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ونقل 83 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي (انظر الفقرة 41 أدناه) وإلغاء 438 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة.
    51. Following the abolition of 6 posts and the redeployment of 83 posts and positions to the Regional Service Centre, the UNMISS Finance Section would comprise 27 posts and positions in 2012/13 and the Human Resources Section 45. UN 51 - وبعد إلغاء 6 وظائف ونقل 83 من الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة إلى مركز الخدمات الإقليمي، سيضم قسم الشؤون المالية في البعثة 27 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة في الفترة 2012/2013، بينما سيضم قسم الموارد البشرية 45 منها.
    (d) Under component 3, governance, development and humanitarian coordination: 15 posts and 1 position (A/66/711, paras. 52-57); UN (د) في إطار العنصر 3، الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية: 15 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة واحدة (A/66/711، الفقرات من 52 إلى 57)؛
    It is indicated in table 9 of the report that the proposed budgets for 2010/11 include an estimated total of 28,014 posts and temporary positions, a net decrease of 286 posts and positions in comparison with the total of 28,300 approved for the 2009/10 period. UN ويشار في الجدول 9 الوارد في التقرير إلى أن الميزانيات المقترحة للفترة 2010/2011 تتضمن وظائف ثابتة ووظائف مؤقتة يقدر مجموعها بـ 014 28، أي بانخفاض صافيه 286 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة مقارنة بما مجموعه 300 28 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة اعتمدت للفترة 2009/2010.
    (k) Fifteen posts and one position (15 Field Service Officers and one United Nations Volunteer) in the Communications and Information Technology Section (ibid., paras. 272-280). UN (ك) 15 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة واحدة (15 موظفا من فئة الخدمة الميدانية ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة) في قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المرجع نفسه، الفقرات 272-280).
    A total of 2,612 posts and United Nations Volunteer positions are proposed under mission support for 89 staff for the Office of the Director of Mission Support, 467 staff for Administrative Services, 1,394 staff for Integrated Support Services and 662 staff for the Safety and Security Section, excluding the posts proposed to be integrated into the Regional Service Centre. UN ويُقترح ما مجموعه 612 2 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة محدودة المدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في إطار دعم البعثة، ليشغلها 89 موظفا بمكتب مدير دعم البعثة؛ و 467 موظفا للخدمات الإدارية؛ و 394 1 موظفا لخدمات الدعم المتكامل؛ و 662 موظفا لقسم السلامة والأمن، باستثناء الوظائف المقترح إدماجها في مركز الخدمات الإقليمية.
    The Secretary-General indicates that, following an extensive review of its requirements, UNMIL is proposing to reduce its civilian staffing by approximately 7.8 per cent (141 posts and positions) to reflect reduced support requirements arising from troop reductions and with a view to aligning its staffing ratios more closely with those of similar medium-sized missions. UN ويفيد الأمين العام بأن البعثة تقترح، بعد إجراء استعراض مكثف لاحتياجاتها، تقليصَ ملاك موظفيها المدنيين بحوالي 7.8 في المائة (141 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة)، بما يعكس انخفاض الاحتياجات من الدعم بسبب تخفيض القوات، وبهدف تقريب نسب الموظفين في البعثة إلى نسبهم في مثيلاتها من البعثات المتوسطة الحجم.
    12. After a comprehensive review of the Mission's supply lines, locations, service modalities and personnel structure, the 2013/14 budget proposal contains an adjustment to the security and support staffing structures resulting in a reduction of 34 posts and 1 temporary position as presented in the support component of the current report. UN 12 - وبعد إجراء استعراض شامل لخطوط إمدادات البعثة ومواقعها وأساليب تقديمها للخدمات ولهيكلها الوظيفي، تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 تعديلا أُدخل على هيكل ملاك الموظفين في قسمي الأمن والدعم أدى إلى تخفيض في الوظائف بما مقداره 34 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة واحدة على النحو المبيَّن في إطار عنصر الدعم في التقرير الحالي.
    Increase of $1.9 million (2.8 per cent) resulting from the ongoing implementation of the global field support strategy and the transfer of functions from the Department of Field Support at Headquarters to the Global Service Center, with 28 additional international posts and temporary positions and 35 additional national General Service posts and temporary positions, including the conversion of 13 general temporary assistance positions into posts. UN زيادة قدرها 1.9 مليون دولار (2.8 في المائة) ناجمة عن: التنفيذ الجاري للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني ونقل المهام من إدارة الدعم الميداني في المقر إلى مركز الخدمات العالمية، مع إنشاء 28 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة دولية إضافية، و 35 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك تحويل 13 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد