ويكيبيديا

    "وظيفة شاغرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • vacancy
        
    • vacant posts
        
    • vacancies
        
    • vacant post
        
    • an opening
        
    • a job opening
        
    • posts vacant
        
    • vacant positions
        
    • posts were vacant
        
    • a vacant
        
    • vacant as
        
    • one vacant
        
    • job openings
        
    • post had been vacant
        
    • vacant job
        
    A total of 136 posts of civilian personnel had been vacant for more than 2 years, with the longest vacancy being 10 years. UN وظلّت 136 وظيفة من وظائف الموظفين المدنيين شاغرة لأكثر من عامين، بينما بلغت أطول مدة ظلت فيها وظيفة شاغرة 10 سنوات.
    The average time to fill a vacancy in OAI is seven months. UN ويبلغ متوسط الوقت اللازم لملء وظيفة شاغرة في المكتب سبعة أشهر.
    Between January and August 1999, 100 vacant posts had been filled. UN وبين كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس 1999، تم ملء 100 وظيفة شاغرة.
    There was an average of 20 vacant posts during the period. UN وكان هناك ما متوسطه ٢٠ وظيفة شاغرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    There are 16 vacancies in the Trial section, greatly reducing the capacity of the nine trial teams. UN وتوجد 16 وظيفة شاغرة في قسم المحاكمات، مما خفض بشكل كبير قدرات الأفرقة التسعة للمحاكمات.
    In such cases, the person can be reassigned to any other vacant post, including one of the same nature. UN وفي هذه الحالات، يمكن إعادة إسناد أي وظيفة شاغرة أخرى للضابط، بما في ذلك الوظائف ذات الطبيعة نفسها.
    The average time to fill a vacancy in OAI is seven months. UN ويبلغ متوسط الوقت اللازم لملء وظيفة شاغرة في المكتب سبعة أشهر.
    The Inspectors believe that if recommendation 1 in paragraph 90 is implemented, it should ensure that a larger pool of candidates is correctly informed about the requirements for each vacancy. UN ويعتقد المفتشان أنه إذا نفذت التوصية 1 في الفقرة 90، فإن ذلك سيكفل إبلاغ مجموعة أكبر من المرشحين بشروط كل وظيفة شاغرة.
    The Committee was further informed that, in the interest of transparency, the Secretary-General has issued a vacancy announcement for the position of Registrar. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن الأمين العام قام، توخيا للشفافية، بإصدار إعلان عن وظيفة شاغرة لوظيفة مسجِّل.
    The Committee recognizes that the issuance of a vacancy announcement for the position of Registrar would ensure a transparent and competitive selection process. UN وتقر اللجنة بأن إصدار إعلان عن وظيفة شاغرة لتوظيف مسجِّل سيضمن عنصرَي الشفافية والتنافس في عملية الاختيار.
    At this time, there are 750 vacant posts out of a total of 5,311 posts bringing the average vacancy rate to 14 per cent. UN وهناك في الوقت الراهن 750 وظيفة شاغرة مما مجموعه 311 5 وظيفة، ويكون المعدل الوسطي للوظائف الشاغرة بالتالي 14 في المائة.
    Thus, paragraph 5 referred to the temporary redeployment of 12 vacant posts pending the completion of recruitment and placement. UN فالفقرة 5 تشير إلى نقل 12 وظيفة شاغرة ريثما يتم الانتهاء من التعيين والتنسيب.
    As mentioned above, a total of 74 vacant posts were identified for redeployment, 9 of which were immediately redeployed and reflected as such in the Secretary-General's report. UN وكما ورد ذكره أعلاه، جرى تحديد ٤٧ وظيفة شاغرة ﻹعادة التوزيع، ٩ منها أعيد توزيعها على الفور، وانعكست بهذه الصفة في تقرير اﻷمين العام.
    At the same time, the petitioners said, the Guam Department of Education struggled to fill 300 vacancies per year. C. Health care UN وقال أصحاب الالتماسات إن ذلك يأتي في وقت تحاول فيه وزارة التعليم في غوام جاهدة ملء 300 وظيفة شاغرة في السنة.
    Advice was provided related to the filling of 26 military officer and 16 United Nations police vacancies UN أسديت المشورة فيما يتعلق بملء 26 وظيفة شاغرة لضباط عسكريين و 16 أخرى لشرطة الأمم المتحدة
    The prison system has a deficit of about 105 thousand vacancies. UN وهناك نقص في الوظائف في نظام السجون يبلغ نحو 105 ألف وظيفة شاغرة.
    However, it became possible recently to identify a vacant post for recruitment of the Coordinator, expected by the end of the year. UN إلا أنه قد تسنى مؤخراً تحديد وظيفة شاغرة لتعيين المنسق الذي من المتوقع أن يتم بحلول نهاية السنة.
    Well, I appreciate you begging, Gary, but we don't really have an opening for you right now. Open Subtitles حسنا ً, أنا أقدر لك توسلك يا قاري, ولكن لا يوجد لدينا وظيفة شاغرة اليوم.
    I heard there might be a job opening up for a nurse. Open Subtitles سمعتُ بإحتمالية وجود وظيفة شاغرة لممرضة أطفال.
    As at December 1998, it had 13 posts vacant. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، كانت لديه 13 وظيفة شاغرة.
    - Opportunity to apply for vacant positions in other United Nations organizations as internal candidates UN فرصة التقدم بطلب لشغل وظيفة شاغرة في منظمات أخرى للأمم المتحدة كمرشحين داخليين
    Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as of April 2006. UN وفي نيسان/أبريل 2006 كانت هناك 52 وظيفة شاغرة من الفئة الفنية و 36 وظيفة شاغرة من فئة الخدمات العامة.
    Of the 86 positions proposed for abolition, 41 were vacant as of November 2012. UN ومن مجموع الوظائف الـ 86 المقترح إلغاؤها، هناك 41 وظيفة شاغرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    In addition, one vacant National Officer post of Security Sector Reform Officer is proposed for abolishment, as the functions assigned to this post have already been consolidated with responsibilities for veteran affairs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفة شاغرة لموظف وطني من الفئة الفنية لشؤون إصلاح القطاع الأمني، نظراً لأنه تم بالفعل إدماج مهام هذه الوظيفة مع المسؤوليات المتعلقة بشؤون المحاربين القدماء.
    As at 1 November 2011, 347 generic and mission-specific job openings were advertised. UN وحتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تم الإعلان عن 347 وظيفة شاغرة عامة وخاصة بالبعثات.
    No post had been vacant longer than two years at the time of the Committee's review. UN وفي الوقت الذي أجرت فيه اللجنة استعراضها، لم تكن هناك أي وظيفة شاغرة لفترة تتجاوز سنتين.
    The announcement of a vacant job may also not indicate that the employer gives priority in employment to a specific sex. UN والإعلان عن وظيفة شاغرة لا يجوز أيضا أن يدل على أن صاحب العمل يعطي الأولوية في التوظيف إلى جنس معين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد