ويكيبيديا

    "وظيفة وطنية و" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national posts and
        
    • national staff and
        
    • national staff posts and
        
    The reductions are also due to the proposed abolishment of 80 national posts and 39 United Nations Volunteer positions and the proposed conversion of 4 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the exercise in MINURSO -- the first such exercise since the inception of the Mission -- had led to 147 national posts and 45 Field Service posts being upgraded. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن هذه العملية التي كانت الأولى من نوعها منذ إنشاء البعثة، أدت إلى رفع رتب 147 وظيفة وطنية و 45 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the exercise in MINURSO -- the first such exercise since the inception of the Mission -- had led to 147 national posts and 45 Field Service posts being upgraded. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن هذه العملية التي كانت الأولى من نوعها منذ إنشاء البعثة، أدت إلى رفع رتب 147 وظيفة وطنية و 45 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Regional office -- Kassala: abolition of the posts of 15 national staff and 3 international United Nations Volunteers UN المكتب الإقليمي - كسلا - إلغاء 15 وظيفة وطنية و 3 وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    The net change in the staffing of the Division provides for the elimination of 107 international posts, 281 national staff posts and 77 United Nations Volunteers positions. UN وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة.
    With the shift in the approach, the reduction of 16 national posts and 8 United Nations Volunteer positions are proposed accordingly in the Community Violence Reduction Section, as part of the overall coordinated strategy. UN ومع تغيير النهج، يُقترح بناء على ذلك تخفيض عدد الوظائف بنحو 16 وظيفة وطنية و 8 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في قسم الحد من العنف داخل المجتمعات المحلية، كجزء من الاستراتيجية المنسقة العامة.
    The proposal provided for the establishment of 7 international posts, 17 national posts and 5 United Nations Volunteer positions, and reflected the additional resources required for the expansion of the Operation and related administrative and logistical support. UN وتضمن الاقتراح اعتمادات لإنشاء 7 وظائف دولية و 17 وظيفة وطنية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، وهو يعكس الموارد الإضافية المطلوبة للتوسع في العملية وما يتصل بها من الدعم الإداري واللوجستي.
    (c) Fifty-six additional international posts, 568 additional national posts and 29 additional United Nations Volunteers to strengthen substantive and support offices and to regularize individual contractors UN (ج) إضافة 59 وظيفة دولية و 568 وظيفة وطنية و 32 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لتعزيز المكاتب الفنية ومكاتب الدعم ولتنظيم فرادى المتعاقدين
    (c) The proposed establishment of 150 additional international posts, 448 national posts and 74 United Nations Volunteer positions; UN (ج) اقتراح إنشاء 150 وظيفة دولية إضافية و 448 وظيفة وطنية و 74 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    The Advisory Committee notes that a total of 14 posts from UNMISS are currently authorized for the Centre and that the proposed redeployments would bring the total number of UNMISS-financed posts and positions at the Centre to 97, comprising 47 international posts, 47 national posts and 3 United Nations Volunteers positions. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يؤذن حاليا بنقل ما مجموعه 14 وظيفة من البعثة إلى المركز، وأن من شأن عمليات النقل المقترحة أن ترفع مجموع عدد الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الممولة من البعثة في المركز إلى 97، بما يشمل 47 وظيفة دولية و 47 وظيفة وطنية و 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    30. As explained in paragraph 14 above, with the proposed downsizing of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, 9 international and 12 national posts and 5 international and 1 national United Nations Volunteer posts are proposed for abolition as follows: UN 30 - على نحو ما ورد شرحه في الفقرة 14 أعلاه، من المقترح بعد تخفيض قوام قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، إلغاء 9 وظائف دولية و 12 وظيفة وطنية و 5 وظائف لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة واحدة لمتطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة، على النحو التالي:
    24. The Secretary-General is proposing a net overall decrease of 336 posts and positions for UNMISS, comprising a net decrease 438 temporary positions, offset by a net increase of 16 international and 32 national posts and 54 United Nations Volunteers. UN 24 - ويقترح الأمين العام إجراء تخفيض عام في الوظائف في البعثة يبلغ صافيه 336 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة، بما يشمل انخفاضا صافيا قدره 438 وظيفة مؤقتة يقابله زيادة صافيها 16 وظيفة دولية و 32 وظيفة وطنية و 54 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    (h) In UNMIL, a net reduction of 3 international posts, 11 national posts and 14 United Nations Volunteer positions in the security sector, peace consolidation and support components; UN (ح) في بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، انخفاض صاف بثلاث وظائف دولية، و 11 وظيفة وطنية و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة في القطاع الأمني وعنصري توطيد السلام والدعم؛
    UNIFIL completed the review of its organizational structure for optimal use of human resources, which led to the modification of the support system to the sectors and the dissolution of the Sector Administrative Offices and the abolishment of 93 national posts and 7 international posts in the 2010/11 period. UN وأنجزت اليونيفيل استعراض هيكلها التنظيمي من أجل الاستخدام الأمثل للموارد البشرية، وهو ما أدى إلى تعديل نظام الدعم المقدم للقطاعات وحل المكاتب الإدارية للقطاعات وإلغاء 93 وظيفة وطنية و 7 وظائف دولية في الفترة 2010/2011.
    16. As a result of the streamlining of functions, the proposed civilian staffing establishment reflects a net reduction of 384 posts, comprising 92 international posts and temporary positions (61 posts and 31 temporary positions); 180 national posts and temporary positions (157 national posts and 23 temporary positions); and 112 United Nations Volunteer positions. UN 16 - ونتيجة لتبسيط المهام، يعكس ملاك الموظفين المدنيين المقترح نقصانا صافيا قدره 384 وظيفة، منها 92 وظيفة دولية ومؤقتة (61 وظيفة ثابتة و 31 وظيفة مؤقتة)؛ و 180 وظيفة وطنية ووظيفة مؤقتة (157 وظيفة وطنية و 23 وظيفة مؤقتة)؛ و 112 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    A review of the structure and staffing of the Mission was undertaken in the first quarter of 2005, resulting in the restructuring of the civil administration pillar, as well as the reduction of the staffing levels of component 2 rule of law and of the Division of Administration, leading to a net reduction of 144 international posts, 469 national posts and 87 United Nations Volunteer positions UN أجري استعراض لهيكل البعثة وملاك موظفيها في الفصل الأول من عام 2005، مما نتج عنه إعادة هيكلة مرتكز الإدارة المدنية، وخفض مستويات ملاك موظفي العنصر 2 (سيادة القانون) ولشعبة الشؤون الإدارية، مما أدى إلى تخفيض صاف قدره 144 وظيفة دولية و 469 وظيفة وطنية و 87 من مناصب متطوعي الأمم المتحدة
    39. A total of 260 new posts and positions are proposed for MONUC, of which 168 are related to the increase in troops, comprising 15 international staff, 130 national staff and 23 United Nations Volunteers. UN 39 - يبلغ مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة الجديدة المقترحة 260 وظيفة، منها 168 وظيفة متعلقة بزيادة القوات تشمل 15 وظيفة دولية و 130 وظيفة وطنية و 23 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The remaining 92 proposed posts and positions are requested in connection with the implementation of the Mission's ongoing mandate, and include 23 international staff, 57 national staff and 12 United Nations Volunteers. UN أما ما تبقى من الوظائف الثابتة والمؤقتة الـ 92 المقترحة، فتتعلق بتنفيذ ولاية البعثة الحالية وتشمل 23 وظيفة دولية و 57 وظيفة وطنية و 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    With the addition of 129 international, 482 national and 129 Volunteer posts, vacancy rates would increase to 32 per cent for international staff, 46 per cent for national staff and 42 per cent for United Nations Volunteers. UN وبإضافة الوظائف التي تبلغ 129 وظيفة دولية و 482 وظيفة وطنية و 129 وظيفة متطوعين، سوف تزيد معدلات الشغور لتصل إلى 32 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 46 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، و 42 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    8. The net decrease of a total of 63 posts, comprising 33 international staff posts, 15 national staff posts and 15 United Nations Volunteers posts, is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. UN 8 - يُعزى النقصان الصافي البالغ مجموعه 63 وظيفة، منها 33 وظيفة دولية و 15 وظيفة وطنية و 15 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، إلى تقليص حجم البعثة ثم تصفيتها في وقت لاحق.
    9. The net increase in national staff posts and United Nations Volunteers posts in the Human Rights Office relates to an increase in the posts in the third quarter of 2004/05 period, from two national staff posts to six posts and from two United Nations Volunteers posts to five posts, within the highest overall strength of 556 national staff posts and 147 United Nations Volunteers posts for the entire 2004/05 period. UN 9 - وتتعلق الزيادة الصافية في الوظائف الوطنية ووظائف متطوعي الأمم المتحدة في مكتب حقوق الإنسان بحدوث زيادة في عدد الوظائف في الربع الثالث من الفترة 2004/2005 ، من وظيفتين وطنيتين إلى 6 وظائف وطنية ومن وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 5 وظائف ، ضمن أعلى قوام للبعثة وقدره 556 وظيفة وطنية و 147 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة للفترة 2004/2005 بأكملها.
    :: With the Mission having completed its task of monitoring and verification in the Eastern Sudan as stipulated in Security Council resolution 1590 (2005), the 2007/08 estimates reflect provision for 8,722 military contingents only as compared with the authorized strength of 9,250 and include proposed abolition of 25 international and 170 national staff posts and 21 United Nations Volunteers UN :: نتيجة لإنهاء البعثة لمهمة الرصد والتحقق في شرق السودان على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1590 (2005)، تتضمن تقديرات الفترة 2007-2008 اعتمادات خاصة بوحدات عسكرية قوامها 8722 فردا فقط مقارنة بقوام 9250 فردا المأذون به، وتشمل اقتراح إلغاء 25 وظيفة دولية و 170 وظيفة وطنية و 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد