two additional posts are requested in the field offices, and four posts are requested in headquarters, as outlined in paragraph 46. | UN | وهناك حاجة إلى وظيفتين إضافيتين في المكاتب الميدانية وأربع وظائف في المقرّ وذلك حسبما هو مبيَّن في الفقرة 46. |
two additional posts are proposed for the Population Division as follows: | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي: |
:: two additional posts to be assigned to the Special Unit's work at the regional level | UN | :: تخصيص وظيفتين إضافيتين لعمل الوحدة الخاصة على الصعيد الإقليمي |
two additional positions have therefore to be filled in order to bring the civilian police component of MINURSO to its approved strength of 81 officers. | UN | ويلزم، بذلك، شغل وظيفتين إضافيتين حتى يبلغ عنصر الشرطة المدنية للبعثة قوامه المعتمد، وهو ٨١ ضابطا. |
The Committee recommends acceptance of two additional General Service posts out of the three requested for the Africa I Division. | UN | وتوصي اللجنة بقبول وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمات العامة، من أصل الوظائف الثلاث المطلوب إتاحتها لشعبة أفريقيا الأولى. |
The Secretary-General proposes two additional posts as follows: | UN | ويقترح الأمين العام وظيفتين إضافيتين على النحو التالي: |
two additional posts are proposed for the secretariat of the United Nations Forum on Forests as follows: | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي: |
two additional posts are requested for the Division on Investment, Technology and Enterprise Development as follows: | UN | ومطلوب وظيفتين إضافيتين لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع على النحو التالي: |
two additional posts are proposed for the subregional headquarters in the Caribbean as follows: | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين للمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على النحو التالي: |
However, the Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two additional posts for nurses at the General Service level. | UN | غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة. |
In accordance with the assessments contained in the report on the operation of the Tribunal, the question arose of the creation of two additional posts for judges for the Appeals Chamber. | UN | ووفقا للتقييمات الواردة في التقرير المتعلق بعمل المحكمة، أثيرت مسألة إنشاء وظيفتين إضافيتين لقاضيين في دائرة الاستئناف. |
The speaker stated that in doing so, roughly speaking, each country office could be strengthened by having one or two additional posts. | UN | وقال المتحدث إنه، بذلك، يمكن، تقريبا، أن يعزز كل مكتب قطري بوظيفة أو وظيفتين إضافيتين. |
The Secretary-General proposes two additional posts as follows: | UN | ويقترح الأمين العام وظيفتين إضافيتين على النحو التالي: |
two additional posts are proposed for the subregional headquarters in the Caribbean as follows: | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين للمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على النحو التالي: |
490. In the Contingent-owned Equipment and Property Management Section two additional posts at the P-4 level are requested. | UN | 490 - ويُطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف-4 في قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات. |
The increase is due mostly to the changes in standard salary costs and the proposal for two additional posts. | UN | وترجع الزيادة أساسا إلى التغييرات في التكاليف القياسية للمرتبات واقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين. |
Two nurses have been hired against two additional posts approved for the Medical Services Division. | UN | تم تعيين ممرضتين في وظيفتين إضافيتين تمت الموافقة عليهما لشعبة الخدمات الطبية. |
It is therefore proposed to establish two additional positions at the P-4 level to carry out duties as Judicial Reform Officers. | UN | وعلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام موظفي الإصلاح القضائي. |
59. It is also proposed to establish two additional positions at the P-2 level to carry out duties as Associate Political Affairs Officers. | UN | 59 - ويُقتَرَحُ أيضا إنشاءُ وظيفتين إضافيتين بالرتبة ف-2 للاضطلاع بمهام موظفين معاونين للشؤون السياسية. |
46. In the Medical Section, it is proposed to create two additional positions of Medical Officer and one position of Environmental Assistant. | UN | 46 - ففي قسم الخدمات الطبية، يُقترح استحداث وظيفتين إضافيتين لمسؤول طبي، ووظيفة واحدة لمساعد بيئي. |
The Advisory Committee also recommends approval of two additional Local level posts of the three proposed. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة. |
An additional two posts are proposed for the secretariat of the United Nations Forum on Forests as follows: | UN | ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي: |
In addition, two more posts (one P-3 and one GS (Other level) post) under the illicit crop monitoring programme carrying out essential remote sensing work are added in the outline of the Fund for 2006-2007. | UN | وعلاوة على ذلك، تضمّن مخطّط ميزانية اليوندسيب إنشاء وظيفتين إضافيتين (واحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) في إطار برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة، من أجل القيام بالأعمال اللازمة في مجال الاستشعار عن بعد. |