ويكيبيديا

    "وظيفتين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two posts in
        
    • two positions in
        
    • of two
        
    • two positions at
        
    The net change is an increase of two posts in the overall staffing level. UN ويمثل صافي التغيير زيادة وظيفتين في الملاك العام.
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة.
    On the parliamentary front, the movement has two posts in the Bureau of the National Assembly and a number of others in the Senate. UN وفي الجانب التشريعي، ستشغل الحركة وظيفتين في مكتب الجمعية الوطنية، فضلاً عن وظائف أخرى في مجلس الشيوخ.
    Movement between two positions in different job families, for continuous service of at least one year in each position. UN هو التنقل بين وظيفتين في مجموعتين وظيفيتين مختلفتين للخدمة المتواصلة لمدة لا تقل عن سنة واحدة في كل وظيفة.
    The Secretary-General also proposes the redeployment of two posts within component 1. UN ويقترح الأمين العام أيضا إعادة نشر وظيفتين في إطار العنصر 1.
    Since the Advisory Committee had noted recently that the number of reports on the financing of peacekeeping operations had been substantially reduced, the support account should not have to continue to fund two posts in the Advisory Committee secretariat. UN ولما كانت اللجنة الاستشارية قد أشارت مؤخرا الى أن عدد التقارير المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام قد هبط بشكل ملموس، فإنه لا ينبغي الاستمرار في تمويل وظيفتين في أمانة اللجنة الاستشارية من حساب الدعم.
    (g) Field Service. The conversion of two posts in communications to the Local level for a decrease of two Field Service posts; UN )ز( الخدمة الميدانية: أدى تحويل وظيفتين في الاتصالات إلى المستوى المحلي إلى نقصان وظيفتين في وظائف الخدمة الميدانية؛
    38. With regard to the reclassification of two posts in the Executive Office of the Secretary-General from the D-1 to the D-2 level, he pointed out that the Executive Office was smaller than it had been before. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفتين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام من رتبة مد-١ إلى رتبة مد-٢، أشار إلى أن المكتب التنفيذي أصغر مما كان عليه في الماضي.
    20. The proposed national staff requirements shows a net increase of 405 posts, the result of a reduction of two posts in the substantive offices and an increase of 407 posts in the Division of Administration. UN 20 - تُظهر الاحتياجات المقترحة من الموظفين الوطنيين زيادة صافية في عدد الوظائف تتمثل في 405 وظائف، نتيجة لإلغاء وظيفتين في المكاتب الفنية وإنشاء 407 وظائف في شعبة الإدارة.
    27F.12 Resources amounting to $451,700 provide for the continuation of two posts in the Office of the Director and related non-post resources at the maintenance level. UN 27 واو - 12 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 451 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمماثلة لمستواها السابق.
    27G.11 Resources in the amount of $598,200 provide for the continuation of two posts in the Office of the Chief and general temporary assistance, overtime and official travel for the Division as a whole. UN 27 زاي-11 تغطي الموارد، البالغة 200 598 دولار، تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب الرئيس والمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والسفر في مهام رسمية للشعبة بكاملها.
    29F.14 Resources amounting to $520,700 provide for the continuation of two posts in the Office of the Director and related non-post resources at the maintenance level. UN 29 واو - 14 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 520 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من موارد غير متعلقة بالوظائف على نفس المستوى السابق.
    76. Lastly, the Paraguayan delegation was concerned about the proposed abolition of two posts in the Language and Communications Training Section which would affect Spanish language courses. UN ٧٦ - واختتمت قائلة إن وفد باراغواي يشعر بالقلق للاقتراح المقدم بالغاء وظيفتين في قسم التدريب على اللغات والاتصالات الذي سيؤثر على الدورات الدراسية للغة الاسبانية.
    50. The Executive Director proposed that the Executive Board provide budgetary approval for core capacity for 15 country offices, defined in the past as including two posts in each country. UN 50 - واقترحت المديرة التنفيذية أن يؤشر مجلس الإدارة بالموافقة على رصد مخصصات بالميزانية للقدرات الأساسية لـ 15 مكتباً قطرياً، كانت معروفة في الماضي باشتمالها على وظيفتين في كل بلد.
    62. Mr. Soong Chull Shin (Republic of Korea) said that he fully supported the statement made by the representative of Japan on the abolition of two posts in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management. UN ٦٢ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: قال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل اليابان بشأن إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    26. An amount of $2,368,400 was provided for the continuation of 29 posts, comprising two posts in the Travel and Transportation Service; one post in the Mail Operations Unit; one P-2 post in the Information Technology Services Division and 25 posts in the Procurement Division as well as the establishment of 3 new posts for the Procurement Division. UN 26 - رصد مبلغ قدره 400 368 2 دولار لمواصلة 29 وظيفة، تشمل وظيفتين في دائرة السفر والنقل؛ ووظيفة واحدة في وحدة عمليات البريد؛ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-2 في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات و 25 وظيفة في شعبة المشتريات.
    Furthermore, it is of the view that the outposting of two positions in Brindisi would result in a fragmentation of the support function of the Office, which also receives administrative and logistical support from FAO. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن انتداب وظيفتين في برينديزي من شأنه أن يؤدي إلى تجزئة مهمة الدعم التي يضطلع بها المكتب، الذي يتلقى أيضاً الدعم الإداري واللوجستي من منظمة الأغذية والزراعة.
    It is further proposed to convert two positions in the Investigations Division from the General Service (Other level) to the Field Service level in order to strengthen the data management capabilities of the Operational Support Section within the Division. UN ومن المقترح كذلك تحويل وظيفتين في شعبة التحقيقات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات الميدانية لتعزيز قدرات إدارة البيانات في قسم دعم العمليات في الشعبة.
    51. two positions in the Human Rights Unit for a Senior Human Rights Officer (P-5) and a Human Rights Assistant (Local level) are proposed (ibid., paras. 127129). UN 51 - ويُقترح إنشاء وظيفتين في وحدة حقوق الإنسان لموظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان (ف-5) ومساعد لشؤون حقوق إنسان (من الرتبة المحلية) (المرجع نفسه، الفقرات 127-129).
    This provision includes a continuation of two positions under general temporary assistance that were approved under resolution 64/243. UN ويشمل ذلك الاعتماد استمرار وظيفتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة جرت الموافقة عليهما بموجب القرار 64/243.
    It is therefore proposed that two positions at the P-4 level be established to ensure the coordination of human resources management programmes and activities and for coordinating the preparation of the budget for the support account for peacekeeping operations, the programme budget, the strategic framework and the performance reports of the Office. UN ويُـقترح من ثم إنشاء وظيفتين في الرتبة ف-4 لضمان تنسيق برامج وأنشطة إدارة الموارد البشرية وتنسيق إعداد ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والميزانية البرنامجية والإطار الاستراتيجي وتقارير الأداء الخاصة بالمكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد