Specific recommendations have been approved for drafting of relevant provisions for the amendment of the Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 to: | UN | وتمت الموافقة على توصيات محددة لصياغة أحكام ذات صلة لتعديل قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2000: |
Information was also provided on the confiscation of assets and Proceeds of Crime and the sharing of such proceeds. | UN | وقُدمت أيضا معلومات عن مصادرة موجودات وعائدات الجريمة وتقاسم تلك العائدات. |
Article 31: Freezing, seizure and confiscation of property, instruments of crime and Proceeds of Crime | UN | المادة 31: تجميد الممتلكات وأدوات الجريمة وعائدات الجريمة وحجزها ومصادرتها |
Such powers are to be provided for through the Money Laundering and Proceeds of Crime bill. | UN | وهذه الصلاحيات ستتوافر بفضل قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة. |
Priority should also be given to judicial integrity and international cooperation on the confiscation, recovery and return of assets and the proceeds of crime. | UN | ويجب أيضا إعطاء الأولوية إلى الاستقامة القضائية وإلى التعاون الدولي على مصادرة الأصول وعائدات الجريمة واستردادها وإرجاعها. |
The Money Laundering and Proceeds of Crime bill will provide for specific prohibitions in dealing in terrorist property and providing financial or other services. | UN | وسينص قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة على أشكال حظر معينة عند التعامل في ممتلكات الإرهابيين وتوفير الخدمات المالية أو غيرها من الخدمات. |
Section 924 in chapter 9 on money-laundering and Proceeds of Crime highlights that any secrecy and confidentiality obligations are overridden by the provisions of this chapter. | UN | وتبرز المادة 924 في الفصل 9 بشأن غسل الأموال وعائدات الجريمة أنَّ أيَّ التزامات بالسرية تبطُل بموجب أحكام هذا الفصل. |
In the course of an investigation, victims, suspects, organized criminal groups and Proceeds of Crime may be located in many States. | UN | وقد يكشف التحقيق في جريمة ما عن أنَّ الضحايا والمشتبه فيهم والجماعات الإجرامية المنظَّمة وعائدات الجريمة موزَّعون على امتداد دول عديدة. |
REFCO has demonstrated tangible results by coordinating joint investigations, which have already led to the collection of evidence, the seizure and confiscation of money and Proceeds of Crime and indictments and convictions in over a dozen cases. | UN | وقد أفضت الشبكة إلى نتائج ملموسة عن طريق تنسيق التحقيقات المشتركة، وأدَّت بالفعل إلى جمع الأدلَّة وضبط ومصادرة الأموال وعائدات الجريمة والاتِّهامات والإدانات في أكثر من اثنتي عشرة قضية. |
The Money Laundering and Proceeds of Crime Act 4 of 2008 established two important bodies, the Financial Intelligence Unit and the Anti-Money-Laundering Authority. | UN | ولقد أنشئت بموجب القانون المتعلق بغسل الأموال وعائدات الجريمة رقم 4 لعام 2008 هيئتان مهمتان هما وحدة الاستخبارات المالية وهيئة مكافحة غسل الأموال. |
2. Money Laundering and Proceeds of Crime Act No. 4 of 2008. | UN | 2 - القانون المتعلق بغسل الأموال وعائدات الجريمة رقم 4 لعام 2008. |
Many indicated that cooperation between law enforcement authorities was formalized through bilateral or regional agreements, providing for the exchange of information on offences, offenders and Proceeds of Crime. | UN | وذكرت دول عديدة أن التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون يتخذ طابعا رسميا من خلال اتفاقات ثنائية أو إقليمية تنص على تبادل المعلومات عن الجرائم والمجرمين وعائدات الجريمة. |
As stated in paragraph 24 of the report the current provisions of the Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 seem to cover only those resources that are being imported into or exported from Tonga and is of restricted scope. | UN | وكما ورد في الفقرة 24 من التقرير، يبدو أن الأحكام الحالية في قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة 2000 لا تشمل سوى الموارد التي تدخل تونغا أو تخرج منها وأن نطاقها محدود. |
Work is also being undertaken to review the provisions of the Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 with a view to proposing amendments to ensure full compliance with this paragraph. | UN | كما يجري العمل الآن في استعراض أحكام قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة 2000 بغية اقتراح إدخال تعديلات عليه تضمن التقيد الكامل بهذه الفقرة. |
15. The Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 enables the unlawful proceeds of all serious crime including drug trafficking to be identified, traced, frozen, seized and eventually confiscated. | UN | 15 - يمكـِّـن قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2000 من تبيـُّـن العائدات غير المشروعة لكل الجرائم الجسيمة، ومن تتبعها، وتجميدها واحتجازها ومن مصادرتها في نهاية المطاف. |
Crown prosecutors in New Zealand are not involved in the investigations process and as such have not received significant training to date on issues relating to the financing of terrorism and Proceeds of Crime. | UN | والمدعون التابعون للتاج في نيوزيلندا لا يتدخلون في التحقيقات ومن ثم فهم لم يتلقوا تدريبا ذا شأن حتى الآن في ما يتعلق بالقضايا المتصلة بتمويل الإرهاب وعائدات الجريمة. |
16. The National Reserve Bank of Tonga (NRBT) under the Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 has been appointed as the TRA. | UN | 16 - عيـَّـن مصرف تونغا الاحتياطي الوطني، بموجب قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2000، هيئة لتقديم التقارير عن المعاملات. |
20. The Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 also includes, under section 17, money laundering offences, if any person: | UN | 20 - وكذلك يدرج قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2000، تحت الفقرة 17 منه، جرائم غسل الأموال، إذا قام أي شخص بما يلي: |
21. The Money Laundering and Proceeds of Crime Act 2000 defines a " serious offence " to mean, an offence against a provision of: | UN | 21 - ويعرّف قانون غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2000 " الجريمة الجسيمة بأنها تعني جريمة " مرتكبة ضد أي حكم من الأحكام التالية: |
23. The following enactments, the texts of which are appended to this report, relate to the prevention and control of money laundering, the proceeds of crime, and related matters: | UN | 23 - وتتصل القوانين التالية، التي أرفقت نصوصها بهذا التقرير، بمنع ومراقبة غسل الأموال وعائدات الجريمة وما يتصل بها من مسائل: |
Further amendments to the Money Laundering and Proceeds of Crimes Act are being considered for tabling to the Legislative Assembly in 2006 (Attached as Annex 3). | UN | ويجـري النظر حاليا في طرح المزيد من التعديلات لقانون غسل الأموال وعائدات الجريمة على الجمعية التشريعية لمناقشتها في عام 2006 (المرفق 3 طيا). |