Both resolutions are intended to highlight the need to expand and improve education and training on disarmament and non-proliferation. | UN | ويهدف كلا القرارين إلى إبراز ضرورة توسيع نطاق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحسينهما. |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Consequence conducive to the process of nuclear disarmament and nonproliferation | UN | النتائج المفضية إلى عملية نزع السلاح النووي وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
The CWC is a unique instrument in the field of disarmament and non-proliferation and its strict implementation must be guaranteed. | UN | إن اتفاقية الأسلحة الكيميائية صك فريد من نوعه في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار ويجب ضمان تطبيقها بصرامة. |
Let us work together to transform our sublime goals of peace, disarmament and non-proliferation from rhetoric into reality. | UN | فلنعمل معا من أجل تحويل أهدافنا السامية للسلام ونزع السلاح وعدم الانتشار من أقوال إلى أفعال. |
The European Union is fully committed to maintaining, implementing and strengthening disarmament and non-proliferation treaties and agreements. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يلتزم التزاما تاما بصون وتنفيذ وتقوية معاهدات واتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Those efforts are essential, given the vital importance of disarmament and non-proliferation in shaping international peace and security. | UN | وتلك الجهود أساسية، في ضوء الأهمية الحيوية لنزع السلاح وعدم الانتشار في تحقيق السلام والأمن الدوليين. |
We strongly support all efforts aimed to increase the efficiency of existing disarmament, arms control and non-proliferation machinery. | UN | وندعم بقوة كل الجهود الرامية إلى زيادة كفاءة الآليات القائمة لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
This debate forum contributed to cultivating critical thinking abilities and deepening the understanding of young participants on disarmament and non-proliferation. | UN | وأسهم منتدى النقاش هذا في تنمية قدرات التفكير النقدي لدى المشاركين الشباب وتعميق فهمهم لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
It is crucial to stress the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | ومن الأهمية بمكان التأكيد على الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Indeed, there is a close linkage between the disarmament and non-proliferation regime and the establishment and promotion of new nuclear-weapon-free zones. | UN | في الواقع، هناك صلة وثيقة بين نظام نزع السلاح وعدم الانتشار وإنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية وتعزيزها. |
There is a clear and inextricable link between disarmament and non-proliferation. | UN | هناك صلة واضحة لا تنفصم بين نزع السلاح وعدم الانتشار. |
There is a close link between nuclear disarmament and non-proliferation and the establishment and promotion of new nuclear-weapon-free zones. | UN | وثمة صلة وثيقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وإنشاء وتعزيز مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
A sound international security environment will give impetus to and guarantee the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation process. | UN | فالمناخ الأمني الدولي السليم من شأنه أن يوفر الزخم والضمان لعملية نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
The Republic of Korea believes that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has served as the cornerstone of the global disarmament and the non-proliferation regime. | UN | تعتقد جمهورية كوريا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Egypt underscores that nuclear disarmament and non-proliferation are interrelated, and that effective efforts to address one must necessarily include the other. | UN | وتؤكد مصر أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار مترابطان، وأن الجهود الفعالة لمعالجة أحدهما يجب بالضرورة أن تشمل الآخر. |