100. The slow and inadequate pace of progress in Africa and the least developed countries is of great concern. | UN | 100 - ويعتبر بطء وتيرة التقدم في بلدان أفريقيا وأقل البلدان نموا وعدم كفايتها مبعثا للقلق العميق. |
B. Unequal access to and inadequate educational | UN | عدم المساواة في فرص التعليم وعدم كفايتها |
- Unequal access to and inadequate educational opportunities | UN | ● عدم المساواة في فرص التعليم وعدم كفايتها |
Inadequate access and insufficient quantities of healthy water are still an issue in some parts of Republika Srpska; | UN | ولا يزال عدم ملائمة الوصول إلى المياه النقية وعدم كفايتها من حيث الكم يمثل مشكلة في بعض أنحاء جمهورية صربيا؛ |
It is concerned, however, that data collection mechanisms remain fragmented and insufficient to ensure the systematic and comprehensive collection of disaggregated data on all areas covered by the Convention. | UN | إلا أنها تشعر بالقلق إزاء استمرار تشرذم آليات جمع البيانات وعدم كفايتها لجمع بيانات مفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية على نحو منهجي وشامل. |
The fragility and inadequacy of United Nations development resources are, therefore, a matter of concern. | UN | ولذلك، تُعد هشاشة الموارد اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وعدم كفايتها مسألة تثير القلق. |
The fragility and inadequacy of United Nations development resources are, therefore, a matter of concern. | UN | ولذلك، تُعد هشاشة موارد اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وعدم كفايتها مسألة مثيرة للقلق. |
Ineffective and inefficient service delivery | UN | :: عدم فعالية تقديم الخدمات وعدم كفايتها |
The Committee regretted the late submission of the documentation and its inadequacy since a full report on ACC activities, particularly at its first regular session of 1993, was not made available to the Committee, but was sent directly to the Economic and Social Council. | UN | ٤٣ - وأعربت اللجنة عن أسفها للتأخر في تقديم الوثائق وعدم كفايتها نظرا ﻷن التقرير الكامل عن أنشطة لجنة التنسيق الادارية، وبصفة خاصة في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، لم يتح للجنة بل أرسل مباشرة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
- Inequalities in health status and unequal access to and inadequate health care services | UN | ● أوجه عدم المساواة في الحالة الصحية وعدم المساواة في الحصول على الخدمات الصحية وعدم كفايتها |
Deteriorated and inadequate facilities are the main problems faced by the education system, particularly given the six per cent annual increase in student population. | UN | ويعد تدهور المرافق وعدم كفايتها هما المشكلتان الأساسيتان اللتان تواجه نظام التعليم، وبخاصة في ضوء زيادة عدد الطلاب بنسبة ستة في المائة سنويا. |
(ii) Inconsistent and inadequate audit scopes resulted in differing quality of audit reports in respect of nationally executed expenditure; | UN | `2 ' أسفر عدم الاتساق بين نطاقات مراجعة الحسابات وعدم كفايتها عن تفاوت في جودة تقارير مراجعة الحسابات المتعلقة بنفقات التنفيذ الوطني؛ |
Increasing levels of environmental degradation compounded by poor and inadequate development continue to impact negatively on human populations. | UN | ٨١- واطراد مستويات التدهور البيئي التي تتفاقم لفقر التنمية وعدم كفايتها يواصل تأثيره السلبي على سكان العالم. |
C. Inequalities in health status and unequal access to and inadequate health care services . 71 - 87 19 | UN | جيم - عـدم المسـاواة من الناحية الصحية وفي امكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية وعدم كفايتها |
B. Unequal access to and inadequate educational opportunities | UN | باء - عدم المساواة في فرص التعليم وعدم كفايتها |
3. In November 2005, early warning systems indicated that erratic and insufficient rainfall throughout the Horn of Africa would lead to reduced water, pasture land and food availability. | UN | 3 - أظهرت نظم الإنذار المبكر في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أن عدم انتظام سقوط الأمطار وعدم كفايتها في جميع أنحاء القرن الأفريقي ستؤدي إلى نقص المياه وإلى قلة المراعي وعدم توافر الأغذية. |
34. In the Horn of Africa, erratic and insufficient rainfall has led to reduced water, pasture and food availability in Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya and Somalia. | UN | 34 - وفي القرن الأفريقي، أدى عدم انتظام سقوط الأمطار وعدم كفايتها إلى نقص المياه، وإلى قلة المراعي وعدم توافر الأغذية في إثيوبيا وإريتريا وجيبوتي والصومال وكينيا. |
98. The poor quality and insufficient quantity of available water and inadequate wastewater treatment pose a major public health problem, particularly for children in the Gaza Strip. | UN | ٩٨ - تطرح نوعية المياه الرديئة وعدم كفايتها وعدم كفاية القدرة على معالجة المياه المستعملة مشكلة رئيسية للصحة العامة، ولا سيما للأطفال في قطاع غزة(). |
Indeed, his delegation was particularly concerned about the decline in such resources and expected that priority would be given to the fragility and inadequacy of United Nations development resources during the review. | UN | والواقع أن وفده يخالجه شديد القلق إزاء الهبوط الحاصل في تلك الموارد، ويأمل أن تعطى اﻷولوية في الاستعراض لمسألة ضعف الموارد اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وعدم كفايتها. |
Even though this constitutional standard underwent some practical development under the various administrations, illiteracy and the lack and inadequacy of schools at all levels persisted until the political changes which occurred in Venezuela in 1936 following the death of the dictator Juan Vicente Gómez. | UN | ورغم أن هذا المعيار الدستوري قد تعرض لبعض التطورات العملية تحت مختلف الإدارات، فقد استمرت الأمية ونقص المدارس وعدم كفايتها على جميع المستويات إلى أن جرت التغيرات السياسية التي شهدتها فنزويلا في عام 1936 عقب وفاة الحاكم المستبد خوان فيسينتيه غوميز. |
Poor and inefficient infrastructure (i.e. roads, ports, utilities, telecommunications). | UN | :: ضعف الهياكل الأساسية وعدم كفايتها (أي الطرق، والموانئ، والمنافع، والاتصالات السلكية واللاسلكية). |
The Committee regretted the late submission of the documentation and its inadequacy since a full report on ACC activities, particularly at its first regular session of 1993, was not made available to the Committee, but was sent directly to the Economic and Social Council. | UN | ٣٤ - وأعربت اللجنة عن أسفها للتأخر في تقديم الوثائق وعدم كفايتها نظرا ﻷن التقرير الكامل عن أنشطة لجنة التنسيق الادارية، وبصفة خاصة في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، لم يتح للجنة بل أرسل مباشرة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
∙ Inequalities and inadequacies in and unequal access to education and training | UN | ● عدم المساواة في فرص التعليم والتدريب ذات النوعية الجيدة على جميع المستويات وعدم كفايتها |