ويكيبيديا

    "وعدهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promised them
        
    • their promise
        
    • their word
        
    • promises
        
    • promise them
        
    • had promised
        
    • promise of
        
    • promised to
        
    Saddam promised them glory, but they've lost it instead. Open Subtitles وعدهم صدام بالنصر ولكنهم خسروه عوضا عن ذلك
    He'd been cast out onto the street with his brother by a man who, father-like, promised them everything but instead... used them. Open Subtitles هو كان مُلقى فى الشارع مع اخية بواسطة رجل , مثل ابية , وعدهم كل شىء لكن بدلاً من ذلك
    It took note of the substantial financial assistance from Guinea's partners, who had reiterated their promise to support the electoral process. UN وأحاط علما بالمساعدة المالية الضخمة التي قدمها شركاء غينيا الذين جددوا تأكيد وعدهم بدعم العملية الانتخابية.
    Do the British aim to keep their promise to the Negroes? Open Subtitles هل هدف البريطانيين ان يحافظوا على وعدهم تجاه الزنوج؟
    People with integrity, they honor their word, even when it's not convenient, even when they change their minds. Open Subtitles الأشخاص النزيهون, يحترمون وعدهم حتى حين لا تناسبهم حتى حين يغيرون رأيهم
    He politely promises a speech the next night, and requests that the band play the Confederate anthem. Open Subtitles لقد وعدهم بآدب بالخطاب في اليو التالي وتطلب من الفرقة أن تعزف النشيد الإستقلالي
    See, I can't promise them anything I can't deliver. Open Subtitles أترى , لا استطيع وعدهم بأي شيء لا استطيع الايفاء به
    Most had entered into agreements with financial middlemen or landowners who had extended them credit or to whom they had promised a percentage of the seasonal yield; UN ذلك أن معظمهم عقدوا اتفاقات مع الوسطاء الماليين أو ملاّك الأراضي الذين قدّموا إليهم الائتمانات أو الذين وعدهم أولئك المزارعون بنسبة من غلّة الموسم؛
    Mufuruki had promised them lucrative jobs in the Democratic Republic of the Congo. UN وكان موفوروكي قد وعدهم بفرص عمل مدرة للربح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    that's a complex question, but i'd certainly start by giving the plebs the money that caesar promised them. Open Subtitles ذلك سؤال معقّد، لَكنِّي سأَبْدأُ بإعْطاء الفقراء الأموال التي وعدهم بها قيصر.
    Be strong and bold... for you shall lead the Israelites into the land the Lord promised them. Open Subtitles لتكن قوياً وشجاعاً لأنك سوف تقود الإسرائيليين إلى الأرض التى وعدهم الرب بها
    The Group interviewed five Ugandan youths recruited by a Rwandan named Mustafiri, who promised them jobs on a farm in the Democratic Republic of the Congo. UN وقابل الفريق خمسة شبان أوغنديين جنَّدهم شخص رواندي يدعى موستافيري، وعدهم بتوفير أعمال لهم في إحدى المزارع بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The court—ordered eviction did not take place on 22 December 1995, when the occupants promised to withdraw voluntarily, but did not keep their promise. UN ولم ينفذ أمر المحكمة بالطرد في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ ﻷن المحتلين وعدوا بالانسحاب طواعية، ولكنهم أخلفوا وعدهم هذا.
    You think they'll keep their promise once we've heard these delegates and refused them, which we will have to do, since their proposal most certainly will be predicated on keeping their slaves! Open Subtitles أتعتقد أنهم سيحافظون على وعدهم, ما إن نسمع هؤلاء المبعوثين ونرفضهم؟ وهذا ما سنفعله بما أن إقتراحهم سينص بالتأكيد على أن يحتفظوا على عبيدهم
    However, negotiations on the issues relating to the CFE are not moving forward with ease, since our Western partners still seem to hope that Russia will make concessions now in exchange for their promise to examine our concerns sometime in the future. UN غير أننا لا نمضي قدما بسهولة في المفاوضات بشأن المسائل المتصلة بالمعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا، نظرا لأن شركاءنا الغربيين لا يزالون يأملون، على ما يبدو، بأن تقدم روسيا تنازلات الآن مقابل وعدهم بالنظر في شواغلنا في وقت ما في المستقبل.
    The conquistadors kept the silver, but they didn't keep their word and they lit the temple on fire. Open Subtitles الغزاة احتفظوا بالفضة لكنهم لم يحافظوا على وعدهم وأحرقوا المعبد
    They have always kept their word to me, and I have always kept my word to them. Open Subtitles لطالما حافظا على وعدهم لي، وأنا أيضاً فعلتُ المثل.
    My parents kept their word and didn't ask me any question. Open Subtitles اهلي حافظوا على وعدهم , ولم يسالوا عن شئ
    He promises them a show. This kid starts getting all this attention. Open Subtitles لقد وعدهم بعرض رائع، هذا الفتى بدأ يحصل على الإهتمام
    What did the serpent promise them if they ate from the apple? Open Subtitles ماذا وعدهم الثعبان إن أكلوا من التفاح؟
    The law punishes as well the remuneration or the promise of remuneration of children to engage them in sexual or erotic activities. UN كما يعاقب القانون على مكافأة الأطفال أو وعدهم بمكافأة لحملهم على القيام بأنشطة جنسية أو شبقية.
    Culpability must rest with those who had promised to assist but failed to deliver. UN ويجب أن يقع اللوم على الذين وعدوا بالمساعدة ثم أخلفوا وعدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد