I will take you back, Noah, to June 13th, but promise me we will not step on any butterflies. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى الوراء، نوح، إلى 13 يونيو، ولكن وعد مني فإننا لن خطوة على أي الفراشات. |
promise me you had nothing to do with what happened to Trish. | Open Subtitles | وعد مني كان لديك شيء ل علاقة بما حدث لتريش. |
Told me you were gonna be in late, but I made him promise me to go gentle, and absolutely no strippers. | Open Subtitles | قال لي كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر، و لكنني جعلته وعد مني أن أذهب لطيف، وقطعا لا المتعريات. |
promise me you'll say good-bye before you go away. | Open Subtitles | وعد مني سوف أقول لكم وداعا قبل أن تذهب بعيدا. |
Give him my word his men will be allowed to march back to England unmolested. | Open Subtitles | أعطه وعد مني بأن أسمح لرجاله بالعودة إلى إنجلترا سالمين |
I need you to promise me that when you find Jeremiah, | Open Subtitles | أنا بحاجة لك وعد مني أنه عندما تجد إرميا |
You gotta promise me you'll leave the knife alone. | Open Subtitles | انت يجب وعد مني سوف يترك السكين وحدها. |
listen, uh, if you do plan on having bridesmaids, just promise me you won't do beige,'cause it washes out my skin tone. | Open Subtitles | الاستماع، اه، إذا كنت تخطط على وجود وصيفات الشرف، مجرد وعد مني |
Just promise me if you show up for dinner tonight, you'll show up tomorrow and the day after and the week after, and basically forever. | Open Subtitles | مجرد وعد مني إذا كنت تظهر لتناول العشاء الليلة، سوف تظهر غدا و بعد يوم وبعد أسبوع، وأساسا إلى الأبد. |
Just promise me you're not going to be the kind of guy who uses his socks to get things out of the oven. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن. |
Beth, promise me you'll get my daughter out and make sure she has some fun. | Open Subtitles | بيت، وعد مني سوف تحصل ابنتي وتأكد لديها بعض المرح. |
As long as you promise me you're gonna take that tango class tomorrow night. | Open Subtitles | ما دام لك وعد مني أنت سيأخذ تلك الفئة التانغو مساء غد. |
If you promise me tonight, solemnly, on your word of honor, that you'll never do this again, | Open Subtitles | إذا كنت وعد مني هذه الليلة، رسميا، على كلمتك الشرف، أنك سوف تفعل هذا مرة أخرى أبدا، |
promise me you'll only do it when you, when you like someone, or for love. | Open Subtitles | وعد مني سوف تفعل ذلك فقط عند، عندما تحب شخص ما، أو من أجل الحب. |
Honey, listen, as you move forward on your sexual journey, just promise me one thing. | Open Subtitles | العسل، والاستماع، وأنت تتحرك إلى الأمام في رحلتك الجنسي، مجرد وعد مني شيء واحد. |
Just promise me no more secrets,'cause we're in this to the bitter end, you and me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني لا مزيد من الأسرار, 'السبب نحن في هذا حتى النهاية المريرة, لي ولكم. |
I don't know what's going on here, but promise me you'll turn the darkness off for your interview. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجري هنا، ولكن وعد مني سوف تتحول الظلام قبالة ل المقابلة. |
You gotta promise me you're gonna get me somewhere safe. | Open Subtitles | فلدي لك وعد مني كنت ستعمل يحصل لي في مكان آمن |
Vince, I'll get it to youse tonight, on my word. | Open Subtitles | فينس, سوف أحصل لكم على المال هذه الليلة لديكم وعد مني |
Vince, talk to this guy. You have my word. | Open Subtitles | فينس, تكلم مع هذا الشخص, لديك وعد مني |
If you come with me to Moscow, then I promise you, you have my word that I will do anything and everything that you want. | Open Subtitles | أذا قدمتي معي إلى موسكو وعد مني لكي أن افعل أي شيء وكل شيء تطلبيه |
Dipu's will complete his education it's my promise | Open Subtitles | ديبو " سيكمل تعليمه .. هذا وعد مني " |