ويكيبيديا

    "وعرض تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introducing the report of
        
    • and introduced the report of
        
    • and presented the report of
        
    • he introduced the report of
        
    56. introducing the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) (A/62/756), he indicated that the disposition of the Mission's assets had been undertaken in accordance with financial regulation 5.14. UN 56 - وعرض تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/62/756)، فأشار إلى أن التصرف في أصول البعثة جرى وفقا للبند 5-14 من النظام الأساسي المالي.
    17. introducing the report of the Secretary-General on strengthening investment promotion regimes for foreign direct investment (FDI) in the least developed countries (A/69/270), he said that FDI accounted for the largest private capital flows to least developed countries but was disproportionately directed towards natural resource extraction. UN 17 - وعرض تقرير الأمين العام عن تعزيز نظم تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نمواً (A/69/270)، فقال إن هذا الاستثمار يغطي أكبر تدفقات رأس المال الخاص إلى أقل البلدان نمواً، غير أنه موجه بصورة غير متناسبة نحو استخراج الموارد الطبيعية.
    The Legal Counsel made a statement, introducing the report of the Secretary-General on assistance to Special Rapporteurs of the International Law Commission (A/64/283). UN وأدلى المستشار القانوني ببيان، وعرض تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/64/283).
    The Controller made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام
    The Controller made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام.
    The representative of the Joint Inspection made a statement and introduced the report of the Unit on the inspection of the ap-plication of United Nations recruitment, placement and promotion policies. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة عن فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    The Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Augustine Mahiga, briefed the Council and presented the report of the Secretary-General. UN وقدم أغسطين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، إحاطة إلى المجلس وعرض تقرير الأمين العام.
    he introduced the report of the Secretary-General on the Special Court and referred, in particular, to the agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone, financial and administrative issues, and the alternative venue for the Court. UN وعرض تقرير الأمين العام بشأن المحكمة الخاصة، مشيراً بصفة خاصة إلى الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون، والمسائل المالية والإدارية، والمقر البديل للمحكمة.
    8. introducing the report of the Board on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009 (A/66/139), he said that the report covered 15 organizations on which the Board reported on a biennial basis to the General Assembly. UN 8 - وعرض تقرير المجلس بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009 (A/66/139)، وقال إن التقرير يشمل 15 منظمة يقدِّم المجلس تقارير عنها كل سنتين إلى الجمعية العامة.
    6. introducing the report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/69/306) under agenda item 68 (c), he said that it reiterated the Secretary-General's concern at the rising number of executions and, while welcoming the support recently voiced for freedom of expression and non-discrimination, urged the Government to translate its words into action. UN 6 - وعرض تقرير الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (A/69/306) في إطار البند 68 (ج) من جدول الأعمال فقال إنه يكرر التعبير عن الانشغال الذي يساور الأمين العام إزاء ارتفاع عدد حالات الإعدام.
    introducing the report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294), he said that food prices were likely to continue to increase, due to global growth in demand for food and biofuels, rising incomes, changing diets, and declines in yield growth for major crops. UN وعرض تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)، فقال إنه يرجح أن يستمر تصاعد أسعار الأغذية بسبب ما يشهده العالم من ازدياد في الطلب على الأغذية والوقود الحيوي، وارتفاع في مستويات الدخل، وتغيير في الحمية الغذائية،وانخفاض في معدلات نمو غلة المحاصيل الرئيسية.
    7. introducing the report of OIOS on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts (A/58/294), he said that the aim of the audit had been to assess whether the four-member Headquarters Committee on Contracts was able to fulfil its mandate effectively and efficiently with its existing structure and procedures and whether its activities added significant value to the procurement process. UN 7 - وعرض تقرير المكتب عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A/58/294) فقال إن الغرض من المراجعة كان هو تقييم ما إذا كانت لجنة العقود بالمقر المؤلفة من أربعة أعضاء قادرة على النهوض بولايتها بفعالية وكفاءة وبهيكلها الحالي وإجراءاتها الحالية وما إذا كانت أنشطتها تضيف قيمة هامة لعملية الشراء.
    33. introducing the report of OIOS on the audit of the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) (A/58/81), he recalled that OIOS had conducted an initial risk assessment of the operations of UNJSPF in early 2002, which had shown that the main risks were in the investment area. UN 33 - وعرض تقرير المكتب عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة (A/58/81) وأشار إلى أن المكتب قد أجرى تقييما أوليا للمخاطر في عمليات الصندوق في أوائل عام 2002 تبين منه أن المخاطر الرئيسية توجد في مجال الاستثمارات.
    15. introducing the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/54/20), he said that the Scientific and Technical Subcommittee had made a major contribution to the international efforts on space debris and had finalized its technical report on the subject. UN ١٥ - وعرض تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية (A/54/20)، فقال إن اللجنة الفرعية العالمية والتقنية قدمت إسهاما كبيرا في الجهود الدولية بشأن الحطام الفضائي وانتهت من تقريرها التقني عن هذا الموضوع.
    The Assistant Secretary-General for the Office of Confer-ence and Support Services made a statement and introduced the report of the Secretary-General. UN أدلى اﻷمين العام المساعد لمكتب خدمات المؤتمرات والدعم ببيان، وعرض تقرير اﻷمين العام.
    The Director of the Regional Commissions New York Office, Mr. Amr Nour, made a statement and introduced the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields and its addenda, under item 13. UN أدلى مدير مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك، السيد عمرو نور، ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما وإضافاته، وذلك في إطار البند 13.
    The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a statement and introduced the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/61/129). UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان وعرض تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات )A/61/129)
    4. At the 11th meeting, on 22 October, the Chairman of the Joint Inspection Unit made a statement and introduced the report of the Unit.Ibid., Fifty-second session, Supplement No. 34 (A/52/34). UN ٤ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة)٢(.
    104. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/49). UN 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند (E/2010/49).
    104. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the report of the Secretary-General under the item (E/2010/49). UN 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند (E/2010/49).
    The Special Representative briefed the Council and presented the report of the Secretary-General (S/2011/549). UN وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس وعرض تقرير الأمين العام (S/2011/549).
    Ambassador Lauro Baja of the Philippines reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia, and presented the report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) on terrorism (S/2005/789). UN قدم السفير لاورو باخا، سفير الفلبين تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وعرض تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) بشأن الإرهاب (S/2005/789).
    he introduced the report of the Secretary-General on the humanitarian implications of the measures imposed by resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) on Afghanistan (S/2001/695). UN وعرض تقرير الأمين العام عن الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات المفروضة بموجب القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000) على أفغانستان (S/2001/695).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد