ويكيبيديا

    "وعرض هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to present such
        
    • and to provide such
        
    • and supply of
        
    • present these
        
    • and presentation of these
        
    • and present
        
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in violations of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في انتهاكات للقرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 أعلاه وأسماء مؤيديهم الناشطين وتحديثها، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraphs 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009), inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    It requested the TEC to further elaborate its modalities on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, and to provide such modalities for consideration by the subsidiary bodies at their thirty-sixth sessions, with a view to recommending the modalities for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN وطلب إلى اللجنة أن تواصل توضيح طرائقها بشأن إيجاد أوجه ترابط مع ترتيبات مؤسسية أخرى ذات صلة داخل الاتفاقية وخارجها، وعرض هذه الطرائق على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما، بهدف توصية مؤتمر الأطراف بالنظر فيها واعتمادها في دورته الثامنة عشرة.
    We are therefore actively promoting international cooperation and action that, together with national strategies, will allow us to achieve a reduction in both the demand and supply of these criminal substances, which are poisoning the minds and destroying the health and hopes of millions of people worldwide. UN لذلك فإننا نشجع تشجيعا نشطا التعاون الدولي والعمل الدولي اللذين يسمحان لنا، إلى جانب استراتيجياتنا الوطنية، بتحقيق خفض في كل من جانبي طلب وعرض هذه المواد اﻹجرامية التي تسمم العقول وتدمر صحة وآمال ملايين الناس في جميع أنحاء العالم.
    To move forward from citing examples, systematic surveys can help group the opinions of knowledgeable participants on results achieved and present these conclusions in a broader and more systematic format. UN وللخروج من دائرة إيراد الأمثلة، يمكن للدراسات الاستقصائية المنهجية أن تساعد على تجميع آراء المشاركين المطلعين على الأحوال بشأن النتائج المنجزة وعرض هذه الاستنتاجات بصيغة أوسع وأكثر منهجية.
    The methods used for measurement, analysis and presentation of these data all contribute to their accuracy. UN واﻷساليب المستعملة لقياس وتحليل وعرض هذه البيانات تسهم كلها في دقتها.
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 of resolution 2060 (2012), inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة أسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 من القرار 2060 (2012)، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in violations described in paragraph 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الانتهاكات المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009)، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) to continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) to continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Security Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 أعلاه وأسماء مؤيديهم الناشطين وتحديثها تحسبا لإمكانية اتخاذ مجلس الأمن تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraphs 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009), inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 of resolution 2060 (2012), inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 من القرار 2060 (2012)، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    It requested the TEC to further elaborate its modalities on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, and to provide such modalities for consideration by the subsidiary bodies at their thirty-sixth sessions, with a view to recommending the modalities for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN وطلب إلى اللجنة أن تواصل توضيح طرائقها بشأن إيجاد أوجه ترابط مع ترتيبات مؤسسية أخرى ذات صلة داخل الاتفاقية وخارجها، وعرض هذه الطرائق على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما، بهدف توصية مؤتمر الأطراف بالنظر فيها واعتمادها في دورته الثامنة عشرة.
    It requested the TEC to further elaborate its modalities on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention, in the light of the agreed outcome of the COP at its seventeenth session, and to provide such modalities for consideration by the subsidiary bodies at their thirty-sixth sessions, with a view to recommending the modalities for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN وطلب إلى اللجنة أن تواصل وضع طرائقها بشأن العلاقات التي تربطها بالترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارجها، على ضوء النتائج المتفق عليها لمؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، وعرض هذه الطرائق على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما، بهدف توصية مؤتمر الأطراف بالنظر فيها واعتمادها في دورته الثامنة عشرة.
    In order to plan and deliver adequate resources on a timely, predictable and sustainable basis, the Inspector concludes that the United Nations system needs to develop a strategic financial planning framework drawing on a realistic assessment of historical and sectoral trends in the demand for and supply of humanitarian funds, and their allocation and use in the affected countries. UN 70- وعملاً على التخطيط للموارد المناسبة وتسليمها بشكل جيد التوقيت وقابل للتنبؤ ومستدام، يخلص المفتش إلى أن منظومة الأمم المتحدة بحاجة إلى إعداد إطار عمل للتخطيط المالي الاستراتيجي يعتمد على تقييم واقعي للاتجاهات التاريخية والقطاعية في طلب الأموال للأغراض الإنسانية وعرض هذه الأموال، وتخصيصها، واستعمالها في البلدان المتضررة.
    87. If there is an urgent need for preventive or protective action, at the request of the Secretary-General the Special Advisers may convene a meeting of key Under-Secretaries-General to discuss policy options, and will present these to the Secretary-General and, if he chooses, to the Policy Committee. UN 87 - وعندما تكون هناك حاجة ماسة إلى اتخاذ إجراء للمنع والحماية، بناء على طلب من الأمين العام، يمكن للمستشارين الخاصين عقد اجتماع لوكلاء الأمين العام الرئيسيين لمناقشة خيارات السياسة وعرض هذه الخيارات على الأمين العام، وعلى لجنة السياسات، إذا اختار ذلك.
    As recommended by CPC, the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions have continued to improve the quality and presentation of these reports to ensure that their main findings and policy proposals can more easily reach government officials and the specialized public. UN وعلى نحو ما أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق استمرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية في تحسين نوعية وعرض هذه التقارير لضمان إيصال النتائج الرئيسية والاقتراحات المتعلقة بالسياسة العامة بسرعة أكبر إلى المسؤولين الحكوميين والجمهور المتخصص.
    (ii) A working group will review and approve guidelines for analysing data obtained from the Washington Group extended question set on functioning and present them at the fourteenth meeting; UN ' 2` سيتولى فريق عامل مراجعة وإقرار المبادئ التوجيهية لتحليل البيانات المستقاة بالاستعانة بالمجموعة المفصلة من أسئلة فريق واشنطن المتعلقة بتأدية الوظائف وعرض هذه المبادئ على الاجتماع الرابع عشر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد