ويكيبيديا

    "وعضو سابق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and former member
        
    • and a former member
        
    • former member of
        
    • and Board member
        
    New assistant D.A. and former member of our department. Open Subtitles المساعد الجديد للمدعى العام وعضو سابق فى قسمنا
    :: Jean Ziegler, former Special Rapporteur on the right to food and former member of the Human Rights Council Advisory Committee UN جان زيغلر، المقرر الخاص السابق المعني بالحق في الغذاء وعضو سابق في اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان؛
    1972-present Member of the Uganda Law Society and former member of the Law Council, its governing body UN ١٩٧٢ حتى اﻵن عضو في الجمعية القانونية اﻷوغندية، وعضو سابق في المجلس القانوني، وهو هيئة إدارتها
    The two main suspects in the case, Kazem Darabi, a 38-year- old who claimed to be an Iranian agent and a former member of the Pasdaran, and Abbas Rhayel, a Lebanese member of Hezbollah, were sentenced to life imprisonment. UN وقد حكم على المتهمين الرئيسيين في القضية، وهما كاظم درابي البالغ من العمر ٣٨ عاما والذي زعم أنه عميل إيراني وعضو سابق في الباسداران، وعباس رحييل، وهو عضو لبناني في حزب الله، بالسجن مدى الحياة.
    These events would appear to be the culmination of threats against them by a member of the military intelligence unit and a former member of the Department of Criminological Investigations (DIC) of the National Police. UN وهذه اﻷحداث تبدو تتويجا لتهديدات وجهت ضدهما من جانب أحد أفراد وحدة الاستخبارات العسكرية وعضو سابق في إدارة البحث الجنائي التابعة للشرطة الوطنية.
    Among those listed are also persons of special status, such as the case of a Baathist and former member of the Kuwaiti Parliament, Mr. Al-Sanea and his family. UN ومن بين المدرجين في القائمة أيضا أشخاص ذوو مراكز خاصة، مثلما في حالة شخص بعثي وعضو سابق في البرلمان الكويتي، هو السيد الصانع وأسرته.
    Chairman, Centre for the Renewal of Democracy, and former member of the Knesset, Israel UN 61 - رئيس مركز تجديد الديمقراطية، وعضو سابق في الكنيست، إسرائيل
    :: Widespread activities of Abdoulaye Miskine, a rebel leader and former member of the Seleka Coalition in the western part of the country along the border with Cameroon UN - اتساع نطاق أنشطة عبد الله مسكين، أحد قادة المتمردين وعضو سابق في تحالف سيليكا، في الجزء الغربي من البلد على محاذاة الحدود مع الكاميرون
    1997 to date Member and former member of the Board of the Argentine Association of International Law UN 1997 - حتى الآن عضو وعضو سابق في مجلس الرابطة الأرجنتينية للقانون الدولي
    One, Jairo Bedoya, an indigenous activist and former member of Unión Patriótica, went missing on 2 March. UN إذ فقد في 2 آذار/مارس، شخص يدعى خايرو بيدويا وهو ناشط من السكان الأصليين وعضو سابق في الاتحاد الوطني.
    Among those listed are also persons of special status, such as the case of a Ba'athist and former member of the Kuwaiti Parliament, Mr. Al-Sanea, and his family. UN كما أن من بين المدرجين في القائمة أشخاصاً من ذوي المراكز الخاصة، مثل حالة السيد الصانع، وهو بعثي وعضو سابق في البرلمان الكويتي، وأسرته.
    In cooperation with the Secretariat, it would organize in 1998 the fourteenth Gilberto Amado Memorial Lecture, dedicated to the memory of the Brazilian jurist and former member of the Commission. UN وهو سيعقد في عام ١٩٩٨، بالتعاون مع اﻷمانة العامة، المؤتمر الرابع عشر ﻹحياء ذكرى جيلبرتو أمادو، وهو رجل قانون برازيلي وعضو سابق في اللجنة.
    2.1 The complainant is a Christian and former member of the Lebanese armed forces. UN 2-1 صاحب البلاغ مسيحي وعضو سابق في القوات المسلحة اللبنانية.
    2.1 The complainant is a Christian and former member of the Lebanese armed forces. UN 2-1 صاحب البلاغ مسيحي وعضو سابق في القوات المسلحة اللبنانية.
    Prince Thomico Sisowath, and later Dr. Say Bory, one of Cambodia's most eminent jurists and a former member of Cambodia's Constitutional Council, were also charged with defamation in relation to public positions they had taken on border issues. UN ووُجِّهت تهمة التشهير أيضاً إلى الأمير توميكو سيسوات، وفي وقت لاحق إلى الدكتور ساي بوري أحد أبرز الحقوقيين في كمبوديا وعضو سابق في المجلس الدستوري لكمبوديا، فيما يتعلق بمواقف عامة اتخذاها بشأن المسائل الحدودية.
    In their meeting on 17 August, the ECOWAS Heads of State endorsed the decisions taken by the Foreign Ministers and the designation of Ruth Perry, a former Senator from Grand Cape Mount county and a former member of the Transitional Legislative Assembly, as the new Chairperson of the Council of State. UN ٤١ - وقد أيﱠد رؤساء دول الجماعــة الاقتصادية لــدول غــرب أفريقيا في اجتماعهــم المعقــود في ٧١ آب/أغسطس القرارات التي اتخذها وزراء الخارجية كما أيدوا تعيين السيدة روث بري، وهي سناتور سابق من مقاطعة جراند كيب ماونت، وعضو سابق في المجلس التشريعي الانتقالي، رئيسة جديدة لمجلس الدولة.
    Antonio Manuel Urbano, " Chassano " , a brigadier general, former deputy to Isaias Samakuva in the Joint Commission set up under the Lusaka Protocol and a former member of parliament is also active in Portugal, as are several others. UN ومن العناصر الناشطة في البرتغال أيضا أنطونيو مانويل أوربانو " شاسانو " ، وهو برتبة عميد، ونائب سابق لـ " آسياس ساماكوفا " في اللجنة المشتركة التي أنشئت بموجب بروتوكول لوساكا، وعضو سابق في البرلمان، وكثيرون آخرون.
    Two current members and one former member of the Committee contributed to the orientation programme. UN وساهم عضوان من أعضاء اللجنة الحاليين وعضو سابق في برنامج التوجيه.
    Former Chair and Board member of the Academic Council on the United Nations System, New York/New Haven UN رئيس سابق للمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة، نيويورك/نيوهافن، وعضو سابق في مجلس إدارته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد