ويكيبيديا

    "وعقد حلقات العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and workshops
        
    • holding workshops
        
    • and conducting workshops
        
    • conduct of workshops
        
    • and conduct workshops
        
    • conducting workshops and
        
    Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and workshops. UN وقد ركزت الأنشطة بوجه خاص على ترجمة ونشر الإعلان وعلى الاضطلاع بالتدريب وعقد حلقات العمل.
    Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and workshops. UN وقد ركزت الأنشطة بوجه خاص على ترجمة ونشر الإعلان وعلى الاضطلاع بالتدريب وعقد حلقات العمل.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and holding workshops. UN وركزت الأنشطة بوجه خاص على ترجمة ونشر الإعلان، وتنظيم أعمال التدريب، وعقد حلقات العمل.
    IS3.69 The provision of $215,000 would cover the cost of organizing and conducting workshops to assist developing countries and countries with economies in transition to improve the quality, availability and dissemination of their official statistics for inclusion in the databases of the Statistics Division, including the Comtrade database, the database on industrial statistics, the classifications registry and other databases. UN ب إ 3-69 يغطي الاعتماد البالغ 000 215 دولار تكاليف تنظيم وعقد حلقات العمل لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين إحصاءاتها الرسمية من حيث النوعية والتوافر والنشر بغية إدراجها في قواعد بيانات الشعبة الإحصائية، بما فيها قاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية وقواعد بيانات الإحصاءات الصناعية وسجل التصنيفات وغير ذلك من قواعد البيانات.
    This participation in the organization and conduct of workshops was complemented by collaboration with concerned centres and institutions in the joint preparation of training materials on such key topics as computerization of criminal justice systems, pre-trial detention, allotment of life sentences and overcrowding in prisons. UN وقد استكمل تنظيم وعقد حلقات العمل بالتعاون مع المراكز والمؤسسات المعنية في الاعداد المشترك لمواد التدريب بشأن مواضيع أساسية مثل حوسبة نظم العدالة الجنائية، والاحتجاز السابق للمحاكمة، واصدار اﻷحكام المؤبدة واكتظاظ السجون.
    Preparation of a programme manual and practical guide to help professional staff design and conduct workshops. UN :: إعداد كتيب للبرامج ودليل عملي لمساعدة الموظفين المهنيين على تصميم وعقد حلقات العمل.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely disseminated in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستنشر على نطاق واسع التقارير والوثائق التي أُعدت في إطار هذا البرنامج الفرعي فيما يتصل بإسداء الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    Compliance is monitored through a number of measures, including on-site reviews in the peacekeeping missions and the special political missions and at Headquarters; and workshops and discussions with accredited specialists and peers at the chief procurement officers' annual conferences. UN ويُرصَد الامتثال من خلال عدد من التدابير، بما في ذلك إجراء الاستعراضات الموقعية في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وفي المقر؛ وعقد حلقات العمل والمناقشات مع المتخصصين المعتمَدين والأقران في المؤتمرات السنوية لكبار موظفي المشتريات.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely disseminated in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national and international levels. Where appropriate, they will draw upon the knowledge gained through technical cooperation activities. UN وستنشر على نطاق واسع التقارير والوثائق التي أُعدت في إطار هذا البرنامج الفرعي مع إسداء الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على المستويين الوطني والدولي، حسب الاقتضاء، ومع الاعتماد على المعارف المكتسبة من خلال أنشطة التعاون التقني.
    In general, those types of collaboration and cooperation include joint projects, training and workshops with other agencies and developing countries, the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support of inter-agency meetings, and the sharing of information and experience. UN وبوجه عام، تشمل هذه الأنواع من التعاون المشاريع المشتركة، والتدريب، وعقد حلقات العمل مع الوكالات الأخرى ومع البلدان النامية، وإعداد التقارير، والمشاركة في الاجتماعات وجلسات الإحاطة، وتقديم الدعم الفني والموضوعي للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات، وتقاسم المعلومات والخبرات.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely disseminated in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national and international levels. Where appropriate, they will draw upon the knowledge gained through technical cooperation activities. UN وستنشر على نطاق واسع التقارير والوثائق التي أُعدت في إطار هذا البرنامج الفرعي مع إسداء الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على المستويين الوطني والدولي، حسب الاقتضاء، ومع الاعتماد على المعارف المكتسبة من خلال أنشطة التعاون التقني.
    32. Greater efforts shall be directed towards the implementation of the Commission's environmental programme, notably through further capacity-building and workshops at subregional levels. UN 32 - يوجه المزيد من الجهود صوب تنفيذ البرنامج البيئي للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما عن طريق زيادة بناء القدرات وعقد حلقات العمل على المستويات دون الإقليمية.
    Education and workshops at provincial, district and commune levels are useful as confidence-building measures (CBM) and the attendance of and communications between community members and security sector officials are beneficial for such confidence-building, which in turn helps decrease demand for weapons. UN فجهود التثقيف وعقد حلقات العمل على مستويات المحافظات والمقاطعات والمجتمعات المحلية هي أمور مفيدة بصفتها تدابير لبناء الثقة، كما أن حضور أعضاء المجتمع المحلي وموظفي القطاع الأمني، والاتصال بينهما، هي أمور مفيدة لبناء الثقة، الذي يساعد بدوره في خفض الطلب على الأسلحة.
    32. Greater efforts shall be directed towards the implementation of the Commission's environmental programme, notably through further capacity-building and workshops at subregional levels. UN 32 - يوجه المزيد من الجهود صوب تنفيذ البرنامج البيئي للجنة، لا سيما عن طريق زيادة بناء القدرات وعقد حلقات العمل على المستويات دون الإقليمية.
    32. Greater efforts shall be directed towards the implementation of the Commission's environmental programme, notably through further capacity-building and workshops at subregional levels. UN 32 - يوجه المزيد من الجهود صوب تنفيذ البرنامج البيئي للجنة، لا سيما عن طريق زيادة بناء القدرات وعقد حلقات العمل على المستويات دون الإقليمية.
    Three working groups are elaborating curriculum outlines and holding workshops for selective course testing. UN وتعكف ثلاث مجموعات عمل على وضع خطوط المنهج وعقد حلقات العمل من أجل الاختبار الانتقائي للدورات الدراسية.
    Some ADRs cautioned that upstream work should not be confined to producing reports and holding workshops that do not clearly contribute to the enhanced well-being of people and the achievement of Millennium Development Goals. UN وحذَّرت بعض تقييمات نتائج التنمية من مغبة حصر العمل التمهيدي في إعداد التقارير وعقد حلقات العمل التي لا تسهم بوضوح في تعزيز رفاه الناس وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    22.11 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $62,947,300 from various sources will be utilized to supplement resources from the regular budget for substantive activities such as assistance to victims of torture, protection of indigenous populations, technical cooperation, publication of information materials, conduct of workshops, training courses and seminars and provision of fellowships. UN 22-11 ومن المقدر أنه ستُستخدم خـلال فترة السنتين موارد خارجة عن الميزانية آتية من مصادر شتى، قدرها 300 947 62 دولار، لتكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية فيما يتعلق بالأنشطة الفنية، مثل تقديم المساعدة لضحايا التعذيب، وحماية السكان الأصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد الإعلامية، وعقد حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية، وتقديم الزمالات.
    capacity building: strengthening of national structures, development of training programmes for focal points and project managers, and review of the existing legal and budgetary framework (this support would be provided in terms of funds for the recruitment of national consultants, for the travel abroad of experts and for grants to organize and conduct workshops. UN )ب( بناء القدرة: تعزيز الهياكل الوطنية، وتطوير برامج تدريبية لجهات التنسيق ومدراء المشاريع، واستعراض اﻹطار القانوني وإطار الميزانية الحاليين )يمكن أن يقدم هذا الدعم في شكل أموال لتعيين خبراء استشاريين وطنيين، ولسفر الخبراء إلى الخارج، وللهبات التي تقدم لتنظيم وعقد حلقات العمل.
    The proposed centre would save on transportation costs by setting up virtual facilities for drafting and negotiating reports and other documents, conducting workshops and seminars, and accessing information on technical cooperation experts and individuals and institutions working in development fields via the Internet. UN ومن شأن المركز المقترح أن يحدث وفرا في تكاليف النقل، بإنشاء مرافق ملموسة لصياغة التقارير وغيرها من الوثائق وللتفاوض بشأنها، وعقد حلقات العمل والحلقات الدراسية، والحصول على معلومات عن خبراء التعاون التقني، والحصول على المعلومات المتعلقة بمن يعملون، من أفراد ومؤسسات، في ميادين التنمية عبر اﻹنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد