ويكيبيديا

    "وعلاقة هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their relation with
        
    • and the relationship of this
        
    • and their relation
        
    • and their relationship
        
    • their relationship to the
        
    14. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 14 - تلاحظ ضرورة إجراء مزيد من الدراسة لمفاهيم شتى تشمل، ضمن مفاهيم أخرى، مفهوم " السيادة الغذائية " وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي إجحاف بتمتع جميع الشعوب بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    3. In the same resolution, the Sub-Commission also requested the Secretary-General to convene an expert seminar on the practice of forced GE.96-11376 (E) eviction and the relationship of this practice to internationally recognized human rights, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development-based displacement. UN ٣- وفي القرار ذاته طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أيضاً أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    3. Discussion on the preparation, implementation and evaluation of the national action plans as provided for in the Dakar Framework for Action and their relation to the general comments on articles 13 UN 3- المناقشة بشأن إعداد خطط العمل الوطنية وتنفيذها وتقييمها على نحو ما ينص عليه إطار عمل داكار، وعلاقة هذه الخطط بالتعليقين العامين للجنة على المادتين 13 و14 من العهد
    With regard to subprogramme 3, information was sought on the OHCHR field and country offices and their relationship to peacekeeping and peacebuilding missions, including information on resources dedicated to such activities. UN وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، طلبت معلومات عن مكاتب المفوضية في الميدان ومكاتبها القطرية وعلاقة هذه المكاتب ببعثات حفظ السلام وبناء السلام، بما في ذلك معلومات عن الموارد المخصصة لهذه الأنشطة.
    It engages our understanding of the role and function of MFN clauses and of their relationship to the principle of non-discrimination in international law. UN وهي تتطلب فهمنا لدور ووظيفة أحكام الدولة الأكثر رعاية وعلاقة هذه الأحكام بمبدأ عدم التمييز في القانون الدولي.
    16. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 16 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    " 19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, `food sovereignty'and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN " 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    " 18. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, `food sovereignty'and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN " 18 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم ' السيادة الغذائية`، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    " 19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, `food sovereignty'and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN " 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم ' السيادة الغذائية`، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    20. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 20 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    19. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 19 - تلاحظ ضرورة مواصلة دراسة مفاهيم شتى، من قبيل مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الناس بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    15. Notes the need to further examine various concepts such as, inter alia, " food sovereignty " and their relation with food security and the right to food, bearing in mind the need to avoid any negative impact on the enjoyment of the right to food for all people at all times; UN 15 - تلاحظ ضرورة إجراء دراسة متعمقة لمفاهيم شتى، منها على سبيل المثال مفهوم " السيادة الغذائية " ، وعلاقة هذه المفاهيم بالأمن الغذائي والحق في الغذاء، مع مراعاة ضرورة تجنب أي تأثير سلبي في تمتع جميع الشعوب بالحق في الغذاء في جميع الأوقات؛
    106. In the same resolution, the Sub-Commission requested the Secretary-General to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and the relationship of this practice to internationally recognized human rights, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development-based displacement. UN ٦٠١- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    76. In the same resolution, the Sub-Commission requested the Secretary-General to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and the relationship of this practice to internationally recognized human rights, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development-based displacement. UN ٦٧- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    115. Aside from an adequate description of the use of trust funds and their relation to programme priorities and the provision of adequate information to ensure proper scrutiny and control, there is also a need to ensure that regular budget activities do not subsidize extrabudgetary budget activities and vice versa. UN ١١٥ - وبصرف النظر عن إيراد وصف ملائم لاستخدام الصناديق الاستئمانية وعلاقة هذه الصناديق باﻷولويات البرنامجية، وعن توفير معلومات كافية لضمان سلامة التدقيق والمراقبة فإن من الضروري أيضا التأكد من عدم تمويل اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية من أنشطة الميزانية العادية والعكس بالعكس.
    Priorities of implementation and enforcement of competition policy and their relationship with the existence of an important informal sector in developing countries; UN (د) الأولويات في ميدان تنفيذ سياسة المنافسة وإعمالها وعلاقة هذه الأولويات بوجود قطاع غير رسمي مهم في البلدان النامية؛
    The present part of the study (part II) responds to a further request by the Council for a more detailed analysis of the proposed changes to the draft regulations relating to protection of the environment and their relationship to the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the 1994 Agreement relating to the Implementation of Part XI of the Convention (General Assembly resolution 48/263, annex). UN ويستجيب هذا الجزء من الدراسة (الجزء الثاني) إلى طلب آخر من المجلس لمزيد من التحليل التفصيلي للتغييرات المقترحة في مشروع النظام فيما يتعلق بحماية البيئة، وعلاقة هذه التغييرات بأحكام اتفاقية عام 1982 لقانون البحار واتفاق عام 1994 المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية (قرار الجمعية العامة 48/263، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد