ويكيبيديا

    "وعلى القدرة التنافسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and competitiveness
        
    • and the competitiveness
        
    The effect of these economic instruments on market access and competitiveness will in part depend upon the relevant price, income and substitution elasticities. UN وأثر هذه اﻷدوات الاقتصادية على فرص الوصول الى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية سيعتمد جزئيا على مرونات اﻷسعار والدخل والاستعاضة ذات الصلة.
    Thirdly, Multilateral Environmental Agreements (MEAs) might have effects on the trade flows and competitiveness of developing countries and countries with economies in transition. UN ثالثا، إن الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف قد تكون لها آثار على تدفقات التجارة وعلى القدرة التنافسية الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    A need to examine whether trade and competitiveness effects of MEAs were more negative in developing countries was underlined. UN وأُكد الحاجة إلى النظر فيما إذا كانت آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة وعلى القدرة التنافسية أكثر سلبية في البلدان النامية.
    On the other hand, if environmental policies act in effect as non-tariff barriers to trade, then the net effect of increased openness on market access and competitiveness could be negative. UN وإن كانت السياسات البيئية تعمل حقاً، من جهة أخرى، كحواجز غير تعريفية للتجارة، ﻷمكن، حينئذ، أن يكون اﻷثر الصافي لتزايد الانفتاح على إمكانية الوصول إلى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية سلبياً.
    Reforms in the financial services sector are also important, as access to competitive finances has implications on the expansion of export capacity and the competitiveness of the industries. UN كما يتسم إصلاح قطاع الخدمات المالية بالأهمية نظراً لتأثير الوصول إلى مصادر التمويل التنافسية على توسيع القدرة التصديرية وعلى القدرة التنافسية للصناعات.
    By and large, packaging requirements do not appear to have had much adverse impact on market access and competitiveness. UN ٨٣- وبصورة عامة، لا يبدو أن شروط التغليف قد أثرت تأثيرا سلبيا كبيرا على فرص الوصول إلى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية.
    C. Trade and competitiveness effects 30-42 UN جيم - اﻵثار على التجارة وعلى القدرة التنافسية ٣٠ - ٤٢ ١٥
    C. Trade and competitiveness effects UN جيم - اﻵثار على التجارة وعلى القدرة التنافسية
    What measures are taken or foreseen to mitigate possible negative effects of environmental requirements on the market access and competitiveness of developing country trading partners? This could include, for example: UN ما هي التدابير المتخذة أو المتوقع اتخاذها للتخفيف من الآثار السلبية المحتملة للمتطلبات البيئية على إمكانية وصول الشركاء التجاريين من البلدان النامية إلى الأسواق وعلى القدرة التنافسية لهؤلاء الشركاء؟ وهذا يمكن أن يشمل ما يلي، على سبيل المثال:
    (d) An efficient domestic service infrastructure in the LDCs is essential for the support of production and trade due to its effects on productivity and competitiveness in goods and services. UN )د( إن وجود بنية هيكلية محلية فعالة للخدمات في أقل البلدان نموا أمر أساسي لدعم الانتاج والتجارة نظرا ﻵثارها على الانتاجية وعلى القدرة التنافسية في السلع والخدمات.
    250. The Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development held its second session from 6 to 9 June, to examine the effects of environmental policies on market access and competitiveness. UN ٢٥٠ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية دورته الثانية في الفترة من ٦ الى ٩ حزيران/يونيه لدراسة آثار السياسات البيئية على إمكانية الوصول الى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية.
    9. MEAs have effects on trade and competitiveness irrespective of whether they have trade provisions. UN ٩ - وللاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف آثارها على التجارة وعلى القدرة التنافسية بصرف النظر عما إذا كانت تشمل أحكاما تتعلق بالتجارة من عدمه.
    Referring to the studies cited in this paragraph, he said that his delegation felt very strongly that there should also be studies on the environmental and competitiveness effects of distortions in the price-setting mechanisms and of such economic instruments as subsidies and taxes. UN قال، مشيراً الى الدراسات المستشهد بها في هذه الفقرة، إن وفده يعتقد بقوة أنه ينبغي أن تكون هناك أيضا دراسات عما يمكن أن يكون للتشوهات في آليات تحديد اﻷسعار وﻷدوات اقتصادية مثل الاعانات والضرائب من آثار على البيئة وعلى القدرة التنافسية.
    66. UNCTAD's Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development recognized that the trade and competitiveness effects of MEAs are different for each agreement and that these effects may change according to dynamic factors such as the rate of economic growth, availability of environmentally friendly technologies and substitutes, amendments to the agreements, as well as the timely availability of finance. UN ٦٦ - وقد سلﱠم الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية والتابع لﻷونكتاد بأن تأثيرات الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة وعلى القدرة التنافسية تختلف من اتفاق إلى آخر وأن هذه التأثيرات قد تتغير وفقا لعوامل دينامية من قبيل معدل النمو الاقتصادي، ومدى توافر التكنولوجيات والبدائل غير الضارة بيئيا، والتعديلات المدخلة على الاتفاقات، فضلا عن توافر التمويل في الوقت المناسب.
    " (k) Study emerging environmental policy instruments with a trade impact, the effects of environmental policies, standards and regulations on market access and competitiveness, market opportunities and implications for exporters of demand for'environmentally friendly'products, and eco-labelling and eco-certification schemes " . UN " )ك( دراسة أدوات السياسة الناشئة ذات اﻷثر التجاري، وآثار السياسات والمعايير واﻷنظمة البيئية على الوصول إلى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية والفرص السوقية، وما يترتب على طلب المنتجات " الرفيقة بالبيئة " وعلى خطط وضع العلامات الايكولوجية وإصدار الشهادات الايكولوجية من آثار على المصدرين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد