ويكيبيديا

    "وعلى المستوى الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the intergovernmental level
        
    • and intergovernmental levels
        
    Through those efforts, the Group has contributed to strengthening collaboration at three main levels: within the United Nations system in support of the country, between the United Nations system and the Bretton Woods institutions and at the intergovernmental level, between the Security Council and the Economic and Social Council. UN وأسهم الفريق من خلال هذه الجهود في تعزيز التعاون على ثلاثة مستويات أساسية: في داخل منظومة الأمم المتحدة لدعم البلد، وبين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وعلى المستوى الحكومي الدولي بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    There are a number of areas where the United Nations, both at the Secretariat and intergovernmental levels, could further enhance the contribution of those actors. UN وهناك عدد من المجالات التي يمكن فيها للأمم المتحدة أن تواصل، على مستوى الأمانة العامة وعلى المستوى الحكومي الدولي معا، تعزيز مساهمة تلك الأطراف.
    The revitalization of the Economic and Social Council, and the Council’s renewed dialogue with the organizations of the United Nations system are contributing to a new environment that provides for improved coordination at several levels — within the system, at both the inter-agency and intergovernmental levels, as well as among and within Member States themselves. UN أما إعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي والحوار المتجدد الــذي يجريــه المجلس مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، فإنهما يسهمان في تهيئة بيئة جديدة توفر تنسيقا محسنا على عديد من اﻷصعدة: داخل المنظومة، وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات وعلى المستوى الحكومي الدولي وكذلك فيما بين الدول اﻷعضاء نفسها وداخلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد