ويكيبيديا

    "وعلى النحو الموضح في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as explained in
        
    • as described at
        
    • as indicated in the
        
    as explained in section B.4, changes from the occupiers are costly and have the potential to delay project completion. UN وعلى النحو الموضح في الفرع باء 4، قد تنتج تكاليف باهظة عن التغييرات التي يطلبها الشاغلون وقد تؤخر إكمال المشروع.
    as explained in paragraph 30, the Committee had also, in its general comment No. 27, determined that the necessity test embraced a test of proportionality. UN وعلى النحو الموضح في الفقرة 30، قررت اللجنة أيضاً في تعليقها العام رقم 27 اشتمال معيار الضرورة على مبدأ التناسب.
    as explained in that document, humanitarian convoys will not, as a general rule, use armed escorts unless exceptional circumstances are present which make the use of armed escorts necessary. UN وعلى النحو الموضح في تلك الوثيقة، لن تلجأ قوافل المساعدات الإنسانية، كقاعدة عامة، لاستخدام الحراسة المسلحة، إلا في ظروف استثنائية تقتضي استخدامها.
    as described at paragraph , these claims originally were presented in the fifth instalment of category " E2 " claims and were transferred to the present instalment. UN وعلى النحو الموضح في الفقرة 2 أعلاه، قُدمت هذه المطالبات في الأصل في إطار الدفعة الخامسة من فئة المطالبات " هاء - 2 " وتم تحويلها إلى الدفعة قيد النظر.
    as indicated in the report of the Secretary-General, the initial lease agreement would be for a period of six years, with an option for renewal for subsequent five-year periods. UN وعلى النحو الموضح في تقرير الأمين العام، سيكون اتفاق التأجير الأولي لفترة تبلغ ست سنوات مع الحق في التجديد لفترات أخرى متتالية كل منها 5 سنوات.
    as explained in paragraph 11 above, the ERTs formulated a question of implementation each for Greece and Canada. UN 16- وعلى النحو الموضح في الفقرة 11 أعلاه، صاغت أفرقة خبراء الاستعراض مسألة التنفيذ لكل من اليونان وكندا.
    31. as explained in paragraph 16 above, multiple elections in 2009 are envisaged in the Comprehensive Peace Agreement. UN 31 - وعلى النحو الموضح في الفقرة 16 أعلاه، فإن اتفاق السلام الشامل يتوخى إجراء انتخابات متعددة في عام 2009.
    72. as explained in Robinson's commentary to the Convention, this provision concerns the status of a refugee after a final decision on expulsion has been taken against him. UN 72 - وعلى النحو الموضح في شرح روبنسون للاتفاقية، يتعلق هذا البند بمركز اللاجئ بعد اتخاذ قرار نهائي بالطرد في حقه.
    as explained in Robinson's commentary to the convention, this provision concerns the status of a refugee after a final decision on expulsion has been taken against him. UN 880 - وعلى النحو الموضح في شرح روبنسون للاتفاقية، يتعلق هذا البند بمركز اللاجئ بعد اتخاذ قرار نهائي بالطرد في حقه.
    17. as explained in the first report, draft article 3 is the most significant product of the resolution adopted by the Institute of International Law in 1985. UN 17 - وعلى النحو الموضح في التقرير الأول، فإن مشروع المادة 3 هو أهم ثمرة من ثمار القرار الذي اعتمده معهد القانون الدولي في عام 1985.
    as explained in the report, the Fund had considered moving to premises in a new 25-story building, purchased in early 2003 by the Investment Management Section as an investment, but a decision was subsequently taken not to move to the building. UN وعلى النحو الموضح في التقرير، نظر الصندوق في الانتقال إلى المكاتب الموجودة في مبنى جديد يضم 25 طابقا اشترته دائرة إدارة الاستثمارات في مطلع عام 2003 على سبيل الاستثمار. غير أنه اتخذ في وقت لاحق قرار بعدم الانتقال إلى هذا المبنى.
    as explained in the report, the Fund had considered moving to premises in a new 25story building, purchased early in 2003 by the Investment Management Service as an investment, but a decision was subsequently taken not to move to the building. UN وعلى النحو الموضح في التقرير، نظر الصندوق في الانتقال إلى المكاتب الموجودة في مبنى جديد يضم 25 طابقا اشترته دائرة إدارة الاستثمارات في مطلع عام 2003 على سبيل الاستثمار، ولكن اتخذ في وقت لاحق قرار بعدم الانتقال إلى هذا المبنى.
    as explained in paragraphs 9 and 13 below, " development " at the very least refers to the pursuit and attainment of some generally agreed high standard of human progress and wellbeing - mental, moral, spiritual, intellectual and physical. UN 2- وعلى النحو الموضح في الفقرتين 9 و13 أدناه، فإن عبارة " التنمية " تشير، على أقل تقدير، إلى مواصلة وبلوغ بعض المعايير العليا المتفق بشأنها فيما يتعلق بتقدم الإنسان ورفاهه العقلي والمعنوي والروحاني والفكري والجسدي.
    35. as explained in section III.A, the proposal includes additional requirements related to training consultants and travel for 2013/14 for the Policy, Evaluation and Training Division of DPKO in the amount of $318,000. UN 35 - وعلى النحو الموضح في الفرع ثالثاً - ألف، يتضمن المقترح احتياجات إضافية تتعلق بالخبراء الاستشاريين في مجال التدريب وبالسفر للفترة 2013/2014، لشعبة السياسات والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، قدرها 000 318 دولار.
    50. as explained in paragraph 43 above, it is proposed to abolish a post of Political Affairs Officer (P-3) in the Political Affairs Section and create a post of national Professional Officer in the Civil Affairs Section. UN 50 - وعلى النحو الموضح في الفقرة 43 أعلاه، من المقترح إلغاء وظيفة: موظف الشؤون السياسية (ف-3) في قسم الشؤون السياسية، وإنشاء وظيفة موظف فني وطني في قسم الشؤون المدنية.
    as explained in paragraphs 89 to 92 below, the method used for the calculation of growth has been changed in the current proposals, taking into account the decision taken on this issue by the General Assembly on the basis of the report of the Secretary-General on the prototype of the budget (A/C.5/47/3). UN وعلى النحو الموضح في الفقرات ٨٩ الى ٩٢ أدناه، غُيرت الطريقة المستخدمة في حساب النمو في المقترحات الحالية، وذلك في ضوء ما قررته الجمعية العامة في هذا الشأن بناء على تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للميزانية (A/C.5/47/3).
    as explained in paragraphs 1.21 and A.1.29 of the proposed programme budget, the reduced level of requirements is based upon current requirements for meeting the United Nations share of the administrative budget of the Fund and is subject to revision in the light of action to be taken later in 2001 by the Standing Committee of the Fund. UN وعلى النحو الموضح في الفقرتين أولا - 21 وألف-1-29 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن المستوى المخفض من الاحتياجات يقوم على أساس الاحتياجات الحالية لسداد حصة الأمم المتحدة في الميزانية الإدارية للصندوق، وتخضع للتنقيح في ضوء الإجراء الذي سوف يتم اتخاذه في مرحلة لاحقة من عام 2001 من جانب اللجنة الدائمة للصندوق.
    as explained in the letter of the Minister of Education, Culture and Science to the House of Representatives of 5 November 2007 (see Annexe 3) on the subject of gender equality policy, the question of whether the State is bound by the United Nations Women's Convention should be distinguished from the question of whether provisions of the Convention have direct effect within the State. UN وعلى النحو الموضح في الرسالة الموجهة من وزير التعليم والثقافة والعلوم إلى مجلس النواب في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (انظر المرفق الثالث) بشأن موضوع السياسة العامة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، فإن مسألة التزام الدولة أو عدم التزامها باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يجب تمييزها عن مسألة وجود أو عدم وجود أثر مباشر للاتفاقية داخل الدولة.
    as described at paragraph , these two claims originally were presented in the fifth instalment of category " E2 " claims and were transferred to the present instalment. UN وعلى النحو الموضح في الفقرة 2 أعلاه، فإن هاتين المطالبتين قدمتا أصلاً في إطار الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " وأنه تم تحويلها إلى الدفعة قيد النظر.
    as indicated in the report of the Secretary-General, the initial lease agreement would be for a period of six years, with an option for renewal for subsequent five-year periods. UN وعلى النحو الموضح في تقرير الأمين العام، سيكون اتفاق التأجير الأولي لفترة تبلغ ست سنوات مع الحق في التجديد لفترات أخرى متتالية تبلغ مدة كل منها خمس سنوات.
    19. as indicated in the main part of the present report, the monitoring (including the preparation of the biennial programme performance report) and self-evaluation functions that were previously undertaken by OIOS, would be transferred to the Results Management Section. UN 19 - وعلى النحو الموضح في الجزء الرئيسي من هذا التقرير، ستُنقل إلى قسم الإدارة القائمة على النتائج مهام الرصد (بما فيها إعداد تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين) والتقييم الذاتي التي كان يتولاها سابقا مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد