ويكيبيديا

    "وعلى طول الحدود البرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • along the land boundary
        
    In addition, United Nations civilian observers will continue to monitor the situation of affected populations in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi Peninsula in 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة في عام 2010 رصد حالة السكان المتضررين في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    Meanwhile, in 2009, United Nations civilian observers will continue to monitor the situation of affected populations in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi peninsula. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة في عام 2009 رصد حالة السكان المتضررين في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    In view of the progress achieved through the Mixed Commission process, including the absence of border incidents between Cameroon and Nigeria in the Lake Chad area, along the land boundary and on the Bakassi peninsula, the involvement of military advisers in the mission's day-to-day work is currently lower than in previous years. UN وفي ضوء التقدم المحرز عن طريق عملية اللجنة المختلطة، بما في ذلك عدم وقوع حوادث على الحدود بين الكاميرون ونيجيريا في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي، أصبح تدخل المستشارين العسكريين للبعثة في الأعمال اليومية الجارية أقل حاليا مما كان عليه في أعوام سابقة.
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation in areas of withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the land boundary, and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation concerning the rights of affected populations is satisfactory. UN وخلصت تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الوضع في مناطق الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي، إلى أن الوضع السائد في ما يتعلق بحقوق السكان المتضررين مُرضٍ.
    167. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 167 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi Peninsula (a process which began in June 2006 and was compiled in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار المحكمة سحب السلطة ونقلها في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (انطلقت العملية في حزيران/يونيه 2006 وتمت في آب/أغسطس 2008)، وكذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    99. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 99 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، التي تشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    169. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 169 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، التي تشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    137. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004), and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 137 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة من قرار محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi Peninsula (June 2006), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى تاريخه في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006). وأُنجزَ كذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    It is expected that following the withdrawal and transfer of authority in the Bakassi Peninsula (August 2006), the Mixed Commission will recruit observers up to full authorized strength, and will deploy them in the Peninsula to consolidate this achievement, as was the case earlier in the Lake Chad area and along the land boundary. UN ويتوقع أن تقوم اللجنة المشتركة، في أعقاب الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي (آب/أغسطس 2006)، بتعيين مراقبين قد يصل عددهم إلى حد القوام الأقصى المأذون به، ونشرهم في شبه الجزيرة لتدعيم هذا الإنجاز كما حدث قبل ذلك في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية.
    136. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004), and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 136 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة من حكم محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، في شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the International Court of Justice include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى تاريخه في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    93. The four sections of the International Court of Justice ruling have now been resolved comprising of the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area in December 2003; along the land boundary in July 2004; the agreement on the modalities of withdrawal and transfer of authority in the Bakassi Peninsula in June 2006, and the delineation of the maritime boundary, agreed upon in May 2007. UN 93 - وقد جرى إلى الآن تنفيذ الأقسام الأربعة للحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد في كانون الأول/ديسمبر 2003؛ وعلى طول الحدود البرية في حزيران/يونيه 2004؛ والاتفاق بشأن طرائق الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي في حزيران/يونيه 2006، وتحديد الحدود البحرية، التي اتفق عليها في أيار/مايو 2007.
    91. Resolutions and agreements on the four sections of the International Court of Justice ruling have been reached, comprising the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi Peninsula (June 2006). The delineation of the maritime boundary was completed in May 2007 and the boundary line was transposed onto an agreed map in March 2008. UN 91 - وجرى التوصل إلى قرارات واتفاقات بشأن الأقسام الأربعة لحكم محكمة العدل الدولية، وتشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006) واكتمل وضع علامات الحدود البحرية في أيار/مايو 2007، وأدرج خط الحدود في خريطة متفق عليها في آذار/مارس 2008.
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi Peninsula (initial withdrawal and transfer of authority in June 2006 and completion of the process in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (بداية الانسحاب ونقل السلطة في حزيران/يونيه 2006 واكتمال العملية في آب/أغسطس 2008)، وترسيمَ الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi Peninsula (initial withdrawal and transfer of authority in June 2006 and completion of the process in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار المحكمة سحب السلطة ونقلها في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (سحب السلطة ونقلها بصورة أولية في حزيران/يونيه 2006 وإنجاز العملية في آب/أغسطس 2008)، وكذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    Further to the completion of the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004), and in the Bakassi Peninsula (August 2006), in 2007 the Mixed Commission will be able to focus further on the demarcation exercise, on the promotion of cross-border cooperation and on the rights of the affected populations. UN وبالإضافة إلى إكمال عمليتي الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وشبه جزيرة باكاسا (آب/أغسطس 2006)، سيصبح بمقدور اللجنة المشتركة في عام 2007 أن توجه مزيدا من التركيز على عملية ترسيم الحدود، وعلى تعزيز التعاون عبر الحدود، وعلى حقوق السكان المتأثرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد