ويكيبيديا

    "وعلى غرار التقارير السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as in previous reports
        
    • as with previous reports
        
    as in previous reports of the Group, the present report closes with a number of concluding remarks addressed to all Member States. UN وعلى غرار التقارير السابقة للفريق، يُختتم هذا التقرير بعدد من الملاحظات الختامية الموجهة إلى جميع الدول الأعضاء.
    as in previous reports covering earlier bienniums, it reflects the degree of implementation of the outputs and services that are programmed and provides explanations for the changes that occurred during implementation by using the concepts prescribed in rule 105.1, i.e. implemented as programmed, reformulated, postponed, terminated or added. UN وعلى غرار التقارير السابقة التي غطت فترات السنتين السالفة، تظهر في هذا التقرير درجة تنفيذ النواتج والخدمات المبرمجة ويقدم تفسيرات للتغييرات التي حدثت خلال التنفيذ باستعمال المفاهيم الواردة في القاعدة ١٠٥-١، أي منفذة على النحو المبرمج، أو معدلة، أو مؤجلة، أو منهاة، أو مضافة.
    as in previous reports in this series on debt, it was prepared in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and drew as well upon the information and analysis of IMF and the World Bank. UN وعلى غرار التقارير السابقة في هذه المجموعة المتعلقة بالديون، أعد هذا التقرير بالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وكذلك على أساس المعلومات والتحاليل التي قدمها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    as in previous reports of the Committee, data are grouped according to a country's healthcare level (I, II, III or IV - I being the highest, IV the lowest - based on the number of physicians per population). UN وعلى غرار التقارير السابقة للجنة العلمية، جُمعت البيانات وفقا لمستوى الرعاية الصحية في البلد (الأول، الثاني، الثالث، الرابع - حيث الأول هو الأعلى والرابع هو الأدنى - بناء على عدد الأطباء بالنسبة لعدد السكان).
    It contains information on implementation thus far of the Initiative and on other dimensions of the debt situation of developing countries and policy measures to address them.1 as with previous reports in this series, it was prepared in consultation with IMF, the World Bank and the United Nations Conference on Trade and Development.2 The views expressed herein, however, are those of the United Nations Secretariat. UN وهو يتضمن معلومات عما جرى تنفيذه حتى اﻵن من المبادرة وعن اﻷبعاد اﻷخرى لحالة ديون البلدان النامية وتدابير السياسة العامة الرامية إلى معالجتها)١(. وعلى غرار التقارير السابقة في هذه المجموعة، فقد أعد هذا التقرير بالتشاور مع صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية)٢(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد