ويكيبيديا

    "وعلى نحو أعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more generally
        
    • more broadly
        
    Globalization therefore imposes local empowerment, regional integration, inter-regional cooperation and, more generally, subsidiarity. UN لذا فإن العولمة تفرض التمكين المحلي والتكامل الإقليمي والتعاون الأقاليمي وعلى نحو أعم التفريع.
    One State requested legal advice and expertise on asset forfeiture and the administration of seized, frozen or confiscated assets, and more generally on a case management system. UN وطلبت إحدى الدول مشورة قانونية وخبرة فنية بشأن مصادرة الموجودات وإدارة الموجودات المحجوزة أو المجمدة أو المصادرة، وعلى نحو أعم بشأن نظام إدارة القضايا.
    Its task will include the furnishing of opinions on this list and, more generally, on the promotion of balanced presence within these bodies. UN وستمارس هذه المهمة، بالخصوص، من خلال تقديم آراء بشأن هذه القائمة، وعلى نحو أعم بشأن تعزيز المشاركة المتكافئة في عضوية هذه الهيئات.
    The United States has also worked closely with Ukraine and the international community on issues associated with nuclear safety at the Chernobyl site and more broadly. UN والولايات المتحدة عملت بشكل وثيق أيضاً مع أوكرانيا والمجتمع الدولي بشأن مسائل ترتبط بالسلامة النووية في موقع تشيرنوبيل وعلى نحو أعم.
    The project aims at strengthening the capacity of developing countries to design and implement effective policies aimed at establishing an enabling environment for private-sector development, strengthening competitiveness and more broadly, promoting investment for sustainable development in line with national development strategies. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ سياسات فعالة ترمي إلى تهيئة بيئة تمكينية لتنمية القطاع الخاص، وتعزيز القدرة التنافسية، وعلى نحو أعم تشجيع الاستثمار من أجل التنمية المستدامة بما يتمشى مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    The issue had been addressed in the report of the Secretary-General to the Economic and Social Council on regional cooperation in the economic, social and related fields (E/2002/15 and Add.1, 2 and 3 and E/2002/15/Corr.1) and, more broadly, in paragraphs 114 and 115 and 128 to 130 of the report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387). UN وقد جرى تناول المسألة في تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2002/15 وadd.1 و2 و3 وE/2002/15/Corr.1)، وعلى نحو أعم في الفقرات 114 و115 ومن 128 إلى 130 من تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء مزيد من التغييرات (A/57/387).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد