1. The information contained in this report is submitted further to Secretary-General report A/C.5/56/43 and pursuant to General Assembly decision 56/470. | UN | 1 - تقدم المعلومات الواردة في هذا التقرير إلحاقا بتقرير الأمين العام A/C.5/56/43 وعملا بمقرر الجمعية العامة 56/470. |
pursuant to General Assembly decision 64/418, the term of office of this ad litem judge would be one year, beginning on 1 July 2010. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 64/418، ستكون فترة ولاية هذا القاضي المخصص لسنة واحدة، تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010. |
pursuant to General Assembly decision 51/468 B, the Office of Internal Oversight Services performed a further similar audit covering other United Nations insurance programmes and including the question of insurance contracts based on international bidding. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٨ باء، أجرى المكتب عملية مراجعة أخرى مماثلة، شملت برامج التأمين اﻷخرى في اﻷمم المتحدة بما في ذلك مسألة عقود التأمين القائمة على المناقصات الدولية. |
24. pursuant to General Assembly decision 51/319 B of 15 September 1997, the three Judges sitting on the Čelebići case have been extended until the completion of the case, which is expected to occur by or before 17 November 1998. | UN | ٢٤ - وعملا بمقرر الجمعية العامة ٥١/٣١٩ باء المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، مددت ولاية القضاة الثلاثة الذين ينظرون في قضية سيليبيتشي حتى إتمام القضية، وهو ما يتوقع حدوثه بحلول ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أو قبل ذلك. |
a/ The Second Committee will, in accordance with established practice and in pursuance of General Assembly decision 38/429, hold a general debate each year at the beginning of its work. | UN | )أ( ستجري اللجنة الثانية، وفقا للممارسة المتبعة وعملا بمقرر الجمعية العامة ٣٨/٩٤٢ مناقشة عامة كل سنة في بداية عملها. |
3. pursuant to General Assembly decision 55/469, the present report has been prepared to inform Member States of further progress made and on the future direction of the Task Force on Common Services. | UN | 3 - وعملا بمقرر الجمعية العامة 55/469، أعد هذا التقرير لإطلاع الدول الأعضاء عما أحرزته فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة من تقدم مؤخراً وعن توجهاتها في المستقبل. |
pursuant to General Assembly decision 63/568 of 14 September 2009, the item was included in the provisional agenda of the sixty-fourth session and was subsequently allocated to the Sixth Committee. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 63/568 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين ثم أُحيل إلى اللجنة السادسة. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items, should be observed. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
a The Second Committee will, in accordance with established practice and in pursuance of General Assembly decision 38/429, hold a general debate each year at the beginning of its work. | UN | )أ( تجري اللجنة الثانية مناقشة عامة مع بداية أعمالها كل سنة وفقا للممارسة المتبعة وعملا بمقرر الجمعية العامة ٣٨/٤٢٩. |
for 1998-1999The Second Committee, in accordance with established practice and in pursuance of General Assembly decision 38/429, holds a general debate each year at the beginning of its work. | UN | )١٥( تُجري اللجنة الثانية مناقشة عامة مع بداية أعمالها كل سنة وفقا للممارسة المتبعة وعملا بمقرر الجمعية العامة ٣٨/٤٢٩. |
pursuant to Assembly decision 53/406 A of 7 October 1998, the Comoros and Tajikistan are permitted to vote through the fifty-third session of the Assembly. | UN | وعملا بمقرر الجمعية العامة ٣٥/٦٠٤ ألف المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، سمح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |