Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
Text would be needed on how emissions and subsequent removals resulting from natural disturbances would be removed from the accounting; | UN | ويلزم تقديم نص بشأن كيفية إزالة الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية من المحاسبة؛ |
Principles will be needed to guide Parties in reporting on emissions and subsequent removals resulting from natural disturbance events on Article 3, paragraph 3, or Article 3, paragraph 4, lands. | UN | `2` يلزم وضع مبادئ تسترشد بها الأطراف في الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن أحداث الاضطرابات الطبيعية الواقعة في الأراضي المنطبقة عليها الفقرة 3 من المادة 3 أو الفقرة 4 من المادة 3. |
19 septies. The lands subject to force majeure must re-enter the accounting when the excluded greenhouse gas emissions and subsequent removals have been balanced on those lands.] | UN | 19 مكرراً سادساً - يجب إعادة إدخال الأراضـي التي أصابتهـا قوة قاهـرة في عملية الحساب متى جرت معادلة انبعاثات غازات الدفيئة المستبعَدة وعمليات الإزالة اللاحقة في تلك الأراضي.] |
19 septies. The lands subject to force majeure must re-enter the accounting when the excluded greenhouse gas emissions and subsequent removals have been balanced on those lands.] | UN | 19 مكرراً سادساً - يجب إعادة إدخال الأراضـي التي أصابتهـا قوة قاهـرة في عملية الحساب متى جرت معادلة انبعاثات غازات الدفيئة المستبعَدة وعمليات الإزالة اللاحقة في تلك الأراضي.] |
Describing the system in place to ensure the monitoring and reporting of emissions and subsequent removals occurring on lands subject to the provisions contained in paragraph 19 ter above; | UN | (ﻫ) تصف النظام المعمول به لضمان رصد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة التي تحدث في الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً ثانياً أعلاه والإبلاغ عنها؛ |
(f) Describing the system in place to ensure the monitoring and reporting of emissions and subsequent removals occurring on lands subject to the provisions contained in paragraph 19 ter above; | UN | (و) تصف النظام المعمول به لضمان رصد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة التي تحدث في الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً ثالثاً أعلاه والإبلاغ عنها؛ |
Describing the system in place to ensure the monitoring and reporting of emissions and subsequent removals occurring on lands subject to the provisions contained in paragraph 19 ter above; | UN | (ﻫ) تصف النظام المعمول به لضمان رصد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة التي تحدث في الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً ثانياً أعلاه والإبلاغ عنها؛ |
Describing the system in place to ensure the monitoring and reporting of emissions and subsequent removals occurring on lands subject to the provisions in paragraph 19 bis; | UN | (ﻫ) تصف النظام المعمول به لضمان رصد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة التي تحدث في الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً والإبلاغ عنها؛ |
e) Describing the system in place to ensure the monitoring and reporting of emissions and subsequent removals occurring on lands subject to the provisions in paragraph 19 bis; | UN | (ﻫ) تصف النظام المعمول به لضمان رصد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة التي تحدث في الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً والإبلاغ عنها؛ |
A Party could decide to exclude emissions and subsequent removals resulting from natural disturbance events from its estimate of forest management emissions and removals in the commitment period; | UN | (د) يمكن لأي طرف من الأطراف أن يستبعد الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن وقوع أحداث اضطرابات طبيعية من تقديراته للانبعاثات وعمليات الإزالة المرتبطة بإدارة الأحراج في فترة الالتزام؛ |
Principles will be needed to guide Parties in reporting on emissions and subsequent removals resulting from natural disturbance events on Article 3, paragraph 3, or Article 3, paragraph 4, lands. | UN | (ب) ستكون هناك حاجة إلى وضع مبادئ تسترشد بها الأطراف في الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن أحداث الاضطرابات الطبيعية الواقعة في الأراضي التي تنطبق عليها الفقرة 3 من المادة 3 أو الفقرة 4 من المادة 3. |
Principles will be needed to guide Parties in reporting on emissions and subsequent removals resulting from natural disturbance events on Article 3, paragraph 3, or Article 3, paragraph 4, lands. | UN | (ب) ستكون هناك حاجة إلى وضع مبادئ تسترشد بها الأطراف في الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة اللاحقة الناتجة عن أحداث الاضطرابات الطبيعية الواقعة في الأراضي التي تنطبق عليها الفقرة 3 من المادة 3 أو الفقرة 4 من المادة 3. |