ويكيبيديا

    "وعملية الاستعراض الدوري الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal periodic review process
        
    • and the UPR
        
    • and universal periodic review
        
    • the universal periodic review
        
    Interaction has been established and further developed with various special procedures, Treaty bodies, and the universal periodic review process. UN وقد أُرسي التفاعل وازداد تطوراً مع مختلف الإجراءات الخاصة، والهيئات المنشأة بمعاهدات، وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    The Government of the Republic of the Congo reiterates its commitment to the various human rights protection mechanisms and to the universal periodic review process. UN تعيد حكومة جمهورية الكونغو تأكيد التزامها تجاه مختلف آليات حماية حقوق الإنسان وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    The universal periodic review process was an opportunity to shape an agenda for future work. UN وعملية الاستعراض الدوري الشامل فرصةٌ لوضع جدول بالأعمال المستقبلية.
    The organization participates in the reviews conducted by the Human Rights Council and in the universal periodic review process. UN تشارك المنظمة في اجتماعات إعادة النظر في مجلس حقوق الإنسان وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Technical assistance is also needed for the government line ministries to follow up on the recommendations arising from the universal periodic review, for advocacy involving civil society and for the forthcoming universal periodic review process. UN وتلزم المساعدة التقنية أيضا للوزارات الحكومية التنفيذية فيما يتعلق بمتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل، وتوعية المجتمع المدني، وعملية الاستعراض الدوري الشامل المقبلة.
    It is proposed that a final report providing information about OHCHR activities related to indigenous peoples being undertaken by field presences in 2008 as well as a review of relevant developments arising out of the work of the treaty bodies, special procedures and universal periodic review process be submitted to the Human Rights Council at its tenth session. UN ويُقترح أن يُقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة تقرير نهائي يتضمن معلوماتٍ عن أنشطة المفوضية المتصلة بالشعوب الأصلية والمضطلع بها في المقار الميدانية في عام 2008، فضلاً عن استعراضٍ للتطورات ذات الصلة التي أسفر عنها عمل هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    The Council is invited to consider whether a final report providing information on OHCHR activities related to minorities in 2008 and a review of relevant developments arising out of the work of the treaty bodies, special procedures and the universal periodic review process should be submitted to the Council at its tenth session. UN والمجلس مدعو إلى النظر فيما إذا كان ينبغي تقديم تقرير نهائي يتضمن معلومات عن أنشطة المفوضية المتعلقة بالأقليات سنة 2008 واستعراض للتطورات ذات الصلة الناشئة عن عمل الهيئات المنشاة بمعاهدات والإجراءات الخاصة وعملية الاستعراض الدوري الشامل إلى المجلس في دورته العاشرة.
    Discussion highlighted the fact that the Human Rights Council, the United Nations human rights mechanisms and the universal periodic review process are particularly interesting for countries that have not ratified some of the international human rights treaties, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقد أبرزت المناقشة أن مجلس حقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وعملية الاستعراض الدوري الشامل هامة بشكل خاص للبلدان التي لم تصدق على بعض المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    At the international level, there are already various mechanisms for monitoring State compliance, including the treaty bodies, the Human Rights Council's universal periodic review process, regional human rights oversight mechanisms and the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN وعلى المستوى الدولي، هناك بالفعل آليات شتى لرصد امتثال الدول، بما في ذلك هيئات المعاهدات، وعملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان، والآليات الإقليمية لرصد حقوق الإنسان، وولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    They should provide alternative reports on minority issues to relevant bodies, including United Nations treaty bodies, in the context of State reporting requirements, and the universal periodic review process of the Human Rights Council. UN وينبغي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تقدم تقارير بديلة تتناول قضايا الأقليات إلى الهيئات المعنية، بما فيها هيئات معاهدات الأمم المتحدة، وذلك في سياق متطلبات إعداد تقارير الدول، وعملية الاستعراض الدوري الشامل التي يجريها مجلس حقوق الإنسان.
    They can promote and monitor the implementation of international human rights standards and domestic law, including by cooperating with United Nations treaty bodies and the human rights mechanisms and universal periodic review process of the Human Rights Council, as well as with international and regional mechanisms. UN وبمقدورها تعزيز المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون المحلي ورصد تنفيذها، بسبل منها التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وآليات حقوق الإنسان، وعملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان، وكذلك مع الآليات الدولية والإقليمية.
    8. The Government of Ecuador elaborated on its cooperation with the human rights mechanisms of the United Nations, including the human rights treaty bodies, the Special Procedures mechanisms and the universal periodic review process. UN 8 - أسهبت حكومة إكوادور في الحديث عن تعاونها مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما فيها هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وآليات الإجراءات الخاصة، وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Human Rights Council sessions and the universal periodic review process provide opportunities to raise concerns about human rights violations that could constitute risk factors for atrocity crimes and for conveying recommendations for corrective action. UN وتتيح دورات مجلس حقوق الإنسان وعملية الاستعراض الدوري الشامل فرصا لإثارة الشواغل بخصوص انتهاكات حقوق الإنسان التي يمكن أن تشكل عوامل قد تؤدي إلى وقوع الجرائم الفظيعة، ولتقديم توصيات لاتخاذ إجراءات تصحيحية.
    The upgrading rendered the database more user-friendly and accessible, including for persons with disabilities, and allowed for the retrieval of information from the treaty bodies, the special procedures and the universal periodic review process. UN وبفضل التحديث أصبحت قاعدة البيانات هذه أكثر سهولة في الاستعمال وفي المتناول بدرجة أكبر، بما في ذلك للأشخاص ذوي الإعاقة، وتسمح بالاطلاع على المعلومات المتاحة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، ومن الإجراءات الخاصة، وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    The Council has the potential to strengthen and to improve the United Nations human rights system -- if resolution 60/251 is fully implemented -- through the potential for cooperation in this new body, the innovation of the universal periodic review process and by an increase in the number of sessions, which will make possible more sustained commitment throughout the year. UN وتتوفر للمجلس إمكانية تقوية وتحسين نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - إذا طُبق القرار 60/251 تطبيقا كاملا - من خلال إمكانية التعاون في هذه الهيئة الجديدة، وعملية الاستعراض الدوري الشامل الابتكارية، وزيادة عدد الدورات، مما يمكّن من زيادة الالتزام المستمر على مدى العام.
    The first report examines statements made by States through General Assembly and Human Rights Council resolutions and through the universal periodic review process. UN ويتناول التقرير الأول البيانات الصادرة عن الدول في إطار قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان وعملية الاستعراض الدوري الشامل().
    54. Pursuant to the Mission's mandate to build national capacity for the protection and promotion of human rights, several activities were undertaken in the reporting period, including supporting the Government in the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission and the universal periodic review process. UN 54 - وفقا لولاية البعثة التي كُلفت بموجبها بناء قدرات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، نُفذت عدة أنشطة في الفترة المشمولة بالتقرير، شملت تقديم الدعم إلى الحكومة في تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة وعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    8. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women review process and the universal periodic review process of the Human Rights Council are other useful entry points for highlighting concerns and generating recommendations on women and peace and security. UN 8 - وتمثل العملية الاستعراضية لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وعملية الاستعراض الدوري الشامل التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان نقطتي بدء مفيدتين تتيحان إبراز الشواغل إزءا مسألة المرأة والسلام والأمن والخروج بتوصيات بصددها.
    It pledged to continue extending full cooperation with the Human Rights Council, including special procedures and the UPR. UN وتعهدت بأن تواصل تعاونها الكامل مع مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك الإجراءات الخاصة وعملية الاستعراض الدوري الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد