The names and addresses of such persons must be communicated to all parties and to the arbitral tribunal. | UN | وتُرسَلُ أسماء وعناوين أولئك الأشخاص إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم. |
∙ names and addresses of experts working in SME development; | UN | ● أسماء وعناوين الخبراء العاملين في مجال تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ |
:: The Department must be presented with the names and addresses of the organizations, institutions and persons receiving transfers of fund for implementing projects abroad. | UN | موافاة الإدارة بأسماء وعناوين الجمعيات والمؤسسات والأشخاص التي يتم تحويل مبالغ إليها لتنفيذ المشروعات الخارجية. |
Reports on staff members' flight schedules, hotel addresses and itineraries and other travel information will also be are available. | UN | كما ستتاح معلومات أيضا عن جداول سفر الموظفين بالطائرات وعناوين فنادقهم وخطوط سيرهم وغيرها من المعلومات المتعلقة بالسفر. |
Such information shall contain the name and address of bodies referred to in paragraph 4 of this article. | UN | ويتعين أن تتضمن هذه المعلومات أسماء وعناوين الهيئات المشار اليها في الفقرة 4 من هذه المادة. |
Modifications have been made to data presentation, column headings and table titles in the interest of greater clarity and internal consistency. | UN | وقد أدخلت تعديلات على طريقة عرض البيانات، وعناوين الأعمدة، وأسماء الجداول لزيادة الوضوح والترابط الداخلي. |
It also suggested that the contents and titles of some subprogrammes should be amended. | UN | واقترحت أيضاً ضرورة تعديل محتويات وعناوين بعض البرامج الفرعية. |
In addition, the names and addresses of the manufacturer, the transporter and the purchaser of each weapon must be supplied. | UN | ويتعين بالإضافة إلى ذلك ذكر أسماء وعناوين الجهات المصنعة والناقلة والمشترية لكل سلاح. |
Paperwork may include false tariff codes or fictitious importers of record, businesses and addresses. | UN | وقد تشمل الأعمال الكتابية رموز تعريفات جمركية غير صحيحة ومستوردين من ذوي المكانة وأعمال تجارية وعناوين مزيفة. |
The paper listed the names and addresses of authorities concerned with naming. | UN | وأوردت الورقة قائمة بأسماء وعناوين السلطات المعنية بالتسمية. |
The fields for the ordering and beneficiary customers should be completed with their names and addresses. | UN | ويجب ملء الفراغ المخصص لأسماء وعناوين الزبائن القائمين بالتحويل والزبائن المنتفعين. |
The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. | UN | ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم أسماء وعناوين الملاك المنتفعين من الشركة. |
Information received by the Special Rapporteur indicates the number of executions per date, with the names and addresses of some victims provided. | UN | وتبين المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص عدد عمليات اﻹعدام حسب تاريخ تنفيذها، مع أسماء وعناوين بعض الضحايا. |
Tell him to send at least his group's photos, fake names and addresses. | Open Subtitles | أخبره أن يرسل على الأقل صور رجاله بأسماء وعناوين مزيفة |
It reads like case notes, but it's all names and addresses, people he does business with. | Open Subtitles | يقرأه مثل ملاحظات القضيّه لكن كل أسماء وعناوين الناس الذي يتعامل معهم. |
OK, I want you to get me the names and addresses of everyone on this list. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعطيني أسماء وعناوين كل فرد على هذه القائمة |
Have you tried running an image search that cross-references her photo from the clinic with names and addresses in the area? | Open Subtitles | هل حاولت البحث عن طريق الصورة التي توافق صورتها في العيادة مع أسماء وعناوين المنطقة؟ |
preparation of lists with the names, addresses and other details of all candidates distributed widely to facilitate contacts and networking; | UN | - إعداد قوائم بأسماء وعناوين وتفاصيل أخرى لجميع المرشحات وتم توزيعها على نطاق واسع لتسهيل الاتصال والربط الشبكي؛ |
(xii) Update, as required, the name and address file of beneficiaries. | UN | ' ١٢` استكمال ملف أسماء وعناوين المستفيدين، حسب الاقتضاء. |
coordinates and contact addresses of persons trained in listening; | UN | :: بيانات وعناوين الاتصال بالأشخاص الذين يستمع إليهم؛ |
The list of project grants gives the names of the organizations, the titles of the projects or aspects covered, and the amounts of the grants. | UN | وتبين قائمة منح المشاريع أسماء المنظمات، وعناوين المشاريع أو الجوانب التي سيجري تناولها، ومبالغ المنح. |
The ownership of addresses shall be determined according to the stipulations of act LXVI of 1992 on the registration of the personal data and the addresses of citizens. | UN | ويتم تحديد امتلاك العناوين وفقاً للقانون رقم 66 لعام 1992 بشأن تسجيل البيانات الشخصية وعناوين المواطنين. |
A full list of the non-governmental organizations attending the session, together with the names and contacts of their representatives, may be found in the final list of participants, which is available under the symbol HS/C/18/INF/5. | UN | ويمكن الاطلاع في القائمة النهائية للمشاركين المتاحة بالرمز HS/C/18/INF/5 على قائمة كاملة بالمنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة إلى جانب أسماء وعناوين ممثليها. |