And when you do that, then Einstein's equations predict something surprising. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، عندئذ معادلات اينشتاين تتنبأ بشيء مثير للدهشة. |
And when you do, you will truly have earned that chair. | Open Subtitles | وعندما تفعل ستكون قد استحقيت ذلك المنصب فعلاً |
And when you do, we hope you'll come back on the show and share your thoughts. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك نأمل أن تعود مرة أخرى للبرنامج وتشاركنا وجهة نظرك |
Yeah, she'll do it again, And when she does, we're gonna be waiting. | Open Subtitles | نعم، ستفعلها مرة اخرى وعندما تفعل سنكون مستعدين |
Mara's gonna get control of her body, And when she does, she's gonna slaughter you and everything you love. | Open Subtitles | مارا ستسعيد السيطرة على جسدها وعندما تفعل ذلك ستقوم بذبحك انت وكل شخص تحبه |
in so doing, the Organization would ensure that posts are filled with experienced and skilled staff, wherever they may be located. | UN | وعندما تفعل المنظمة ذلك فإنها تضمن ملء الوظائف بموظفين ذوي خبرة ومهارة، في أي موقع يكونون فيه. |
And once you do, the most powerful girl on the Upper East Side has no power at all." | Open Subtitles | ..وعندما تفعل فإن الفتاه الاكثر قوه فى الطبقه العليا ..من الجانب الشرقى ستصبح عديمه القوة |
And when you do, accidentally shoot them in the head. | Open Subtitles | وعندما تفعل ، أطلق النار على رؤوسهم بالخطا |
And when you do what you have to do from now to the Mr. Olympia, you do what you have to do to win. | Open Subtitles | وعندما تفعل ما عليك القيام به من الآن إلى السيد أولمبيا، تفعل ما عليك القيام به للفوز. |
And when you do, I'll take the proposal about your Mexican brethren and make sure the other Kings at least give it a trial run. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، سآخذ بعين الاعتبار اقتراحك بشأن الإخوة المكسيكيين وسأتأكد بأن يمنح الملوك الآخرين الأمر محاولة أقله |
I know you're going to follow him out there And when you do I want to know what he's found. | Open Subtitles | أعلم أنك ستتبعه وعندما تفعل ذلك أريد أن أعمل ما الذي وجده |
And when you do, I will bury you deeper than the pharaohs of old. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، سوف أدفنك أعمق منذ الفراعنه القدماء. |
And when you do, tell that bitch to stay the hell away from my man. | Open Subtitles | وعندما تفعل هذا, أخبر هذه العاهرة أن تبتعد عن رجلي |
And when you do that, you bring who you are, never who they want. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، وجهتم من أنت، و أبدا أولئك الذين يريدون. |
I think it's about time you got some of that back. Talk to Laurel, And when you do, tell her little Ellis says hi. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لتستعيد بعضا من ذلك تحدث الى لورا وعندما تفعل اخبرها بتحياتي |
Oliver, I hope you think of me every once in a while, And when you do... | Open Subtitles | اوليفر ، آمل أن تفكر بي من حين الى اخر ، وعندما تفعل |
And when she does, we take care of her the way we want to. | Open Subtitles | وعندما تفعل سنهتم بهذا بالطريقة التي نريد |
And when she does, I will have access to it. | Open Subtitles | باتي ستجد ما تحتاجه للنيل من عائلة توبن ، ثق بي ، وعندما تفعل ذلك سيكون بامكاني الوصول لذلك |
And when she does, who better to talk to her about her lying, cheating husband than Dr. Ted, marital therapist? | Open Subtitles | وعندما تفعل , فمن الأفضل أن يخبرها زوجها الكذّاب الخائن من الطبيب تيد معالج الأزواج ؟ |
And when she does, Interpol and the FBI are gonna be waiting for her. | Open Subtitles | وعندما تفعل الشرطة الدولية ومكتب التحقيقات الفيدرالي سيكونونَ منتظرينَ لها |
She's this close to talking, And when she does, well, who knows what she's going to say, huh? | Open Subtitles | إنها على وشك التحدث، وعندما تفعل من يعلم ماذا ستقول؟ |
in so doing, it should pay special attention to the need to strike a balance between protecting immunity and preventing impunity for the gravest crimes. | UN | وعندما تفعل اللجنة المذكورة ذلك، ينبغي أن تولي اهتماماً خاصاً للحاجة إلى إقامة توازن بين حماية الحصانة ومنع الإفلات من العقاب فيما يختص بأخطر الجرائم. |
And once you do that... you can find cover and stage an effective ambush. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذالك يمكن ان تجد الغطاء وتجهز فخ فعال |