Member States were asked by the Secretary-General to report back on a set of 13 core indicators and on activities in key areas covered by the Declaration. | UN | وقد طلب الأمين العام إلى الدول الأعضاء موافاته بتقارير عن مجموعة تضم 13 من المؤشرات الأساسية وعن الأنشطة التي تغطي المجالات الرئيسية للإعلان. |
The website supports the dissemination of information on climate change and technology transfer and on activities carried out by the network and other stakeholders in the region. | UN | ويدعم الموقع تعميم المعلومات عن تغير المناخ ونقل التكنولوجيا وعن الأنشطة التي نفذتها الشبكة وأصحاب المصلحة الآخرين في الإقليم. |
19. Requests the High Commissioner to present an annual report to the Human Rights Council containing information on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner at Headquarters and in the field that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration; | UN | 19- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً سنوياً يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المقر وفي الميدان للإسهام في تعزيز أحكام الإعلان واحترامها؛ |
19. Requests the High Commissioner to present an annual report to the Human Rights Council containing information on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner at Headquarters and in the field that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration; | UN | 19- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً سنوياً يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المقر وفي الميدان للإسهام في تعزيز أحكام الإعلان واحترامها؛ |
These Seminars are one way in which the Special Committee disseminates information on decolonization and on the activities of the United Nations in favour of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وهذه الحلقات الدراسية هي طريقة من الطرق التي تنشر بها اللجنة الخاصة المعلومات عن إنهاء الاستعمار وعن الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لصالح الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
5. Invites the Office of the High Commissioner to report to the Council at its twelfth session on the progress made in the situation of human rights in Liberia and the activities it has undertaken in the country. | UN | 5- يطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في البلد. |
5. Ms. Hannan reported on several events that had taken place since the twenty-sixth session of the Committee and on activities carried out by the Division and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | 5 - وقدمت السيدة هانان معلومات عن عدة أحداث تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة وعن الأنشطة التي نفذتها الشعبة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
5. Ms. Hannan reported on several events that had taken place since the twenty-sixth session of the Committee and on activities carried out by the Division and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | 5 - وقدمت السيدة هانان معلومات عن عدة أحداث تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة وعن الأنشطة التي نفذتها الشعبة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
1. The present report is submitted in accordance with resolution 65/11 and provides information on actions undertaken to implement the resolution and on activities undertaken by the United Nations system to implement the Programme of Action and to promote a culture of peace and non-violence. | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير وفقا للقرار 65/11، وهو يوفر معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار وعن الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل والترويج لثقافة السلام واللاعنف. |
Pursuant to General Assembly resolution 57/176, the present report provides information on the legal and policy measures introduced by Member States and on activities undertaken by entities of the United Nations system and other organizations to combat trafficking in women and girls. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 57/176، يقدم هذا التقرير معلومات عن التدابير القانونية والمتعلقة بالسياسات التي سنتها الدول الأعضاء، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات في مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات. |
4. Information provided by the Fund Secretariat on relevant decisions of the Executive Committee and on activities carried out by implementing agencies (United Nations Development Programme, United Nations Environment Programme, United Nations Industrial Development Organization and the World Bank) to facilitate compliance by Parties. | UN | 4 - المعلومات المقدمة من صندوق الأمانة بشأن المقررات ذات الصلة للجنة التنفيذية وعن الأنشطة التي اضطلعت بها الوكالات المنفذة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي) لتيسير الامتثال من جانب الأطراف. |
4. Information provided by the Fund secretariat on relevant decisions of the Executive Committee and on activities carried out by implementing agencies (United Nations Development Programme, United Nations Environment Programme, United Nations Industrial Development Organization and the World Bank) to facilitate compliance by Parties. | UN | 4 - المعلومات المقدمة من صندوق الأمانة بشأن المقررات ذات الصلة للجنة التنفيذية وعن الأنشطة التي اضطلعت بها الوكالات المنفذة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي) لتيسير الامتثال من جانب الأطراف. |
" 7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the present resolution, as well as on the activities planned for the Year by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system. " | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العام في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وعن الأنشطة التي يُخَطط لها للسنة من قبل الأمين العام وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة " . |
11. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution, as well as on the activities planned by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system for the Decade. Draft resolution III | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وعن الأنشطة التي يعتزم الأمين العام وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية القيام بها من أجل العقد. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/198, in which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of that resolution, as well as on the activities planned by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system for the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/198 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الأنشطة التي يزمع الأمين العام والمؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة القيام بها لأغراض العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005 - 2015. |
52. Reference is made to the report of the High Commissioner on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by OHCHR that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities (A/HRC/22/27) (see paragraph 24 above). | UN | 52- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية للإسهام في تعزيز واحترام أحكام إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية (A/HRC/22/27) (انظر الفقرة 24 أعلاه). |
In its resolution S-8/1, the Council invited the High Commissioner to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in the east of the Democratic Republic of the Congo and on the activities that OHCHR has undertaken in the region. | UN | ودعا المجلس، في قراره دإ-8/1، المفوضة السامية إلى أن تقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المنطقة. |
Report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country (S/2009/309) | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لمكتب دعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2009/309) |
In its resolution S-8/1, the Human Rights Council invited the High Commissioner to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in eastern Congo and on the activities her Office has undertaken in the region. | UN | ودعا المجلس في قراره د إ-8/1 المفوضة إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة عن حالة حقوق الإنسان في شرق الكونغو وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في الإقليم. |
5. Invites the Office of the High Commissioner to report to the Council at its twelfth session on the progress made in the situation of human rights in Liberia and the activities it has undertaken in the country. | UN | 5- يطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في البلد. |
These adjustments/revaluations have no implications as far as the donors are concerned, as the dollar statements provide the correct information about the status of funds provided by them, and the activities carried out from those resources. | UN | وليس لعمليات التسوية/إعادة التقييم هذه أي آثار فيما يخص الجهات المانحة، لأن البيانات الدولارية تقدم المعلومات الصحيحة عن حالة الأموال التي قدموها، وعن الأنشطة التي يُضطلع بها بواسطة تلك الموارد. |
Has such a committee been established? If so, please give details on its mandate, the activities it has undertaken and their impact. | UN | هل تم تكوين لجنة من هذا القبيل؟ وإن كان الأمر كذلك، أوردوا تفاصيل عن ولايتها، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها ومدي تأثيرها. |