What, you'll transfer your consciousness from the Replicator body | Open Subtitles | ماذا ، سوف تنقل وعيك من جسد الريبليكيتور |
Kid, come to your senses. Kid. Kid? | Open Subtitles | ايها الصغير ، استعد وعيك ، ايها الصغير ، ايها الصغير ؟ |
10 seconds into my gymnastics routine, you passed out. | Open Subtitles | عشر ثوانى فى تمرينى اليومى فقدت فيهم وعيك |
Until you pass out, and then again when you wake up. | Open Subtitles | حتي تفقدين وعيك , ثم مرة أخري حين تستقيظين |
I need you conscious to map your frontal lobe, so you can't be too heavily sedated. | Open Subtitles | أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير |
Um, being sober doesn't make you look any better in this story. | Open Subtitles | ان تكونى فى وعيك لن يجعل صورتك افضل فى تلك القصة |
Okay. Now, here's something that's really gonna alter your consciousness. | Open Subtitles | حسناً الأن هناك شيء الذي حقاَ يستعمل لتغيير وعيك |
There's a lot more, little missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis. | Open Subtitles | هناك أكثر بكثير يا سيدتي الصغيرة, لأن تصبحي كاتبة غير ان تفقدي وعيك بشكل يوميّ |
One thing we do know... life will give you whatever experience is most helpful for the evolution of your consciousness. | Open Subtitles | شيء واحد نعلمه جيدًا ستعطيك الحياة الخبرة التي ستساعدك لصالح تطور وعيك |
You are not in your senses, Dharam. You're getting emotional. Emotional..? | Open Subtitles | انت ليست فى وعيك يا درام مشاعرك تسيطر عليك |
Lay still a minute till you get your senses back. | Open Subtitles | لا تتحرك لبعض الوقت حتى تستعيد وعيك |
Your admission that now, your senses restored you have come to realize the people would never accept a king with your, shall we say, all too human failings. | Open Subtitles | واضح أنك الآن ... قد إسترديت وعيك يجب عليك أن تعرف .. ... أن الناس لن يتقبلوا أبدا ملك |
Maybe you did go down to pee, and you passed out when you were down there. | Open Subtitles | ربما قد ذهبتي فعلا للتبول وفقدتِ وعيك بينما كنتِ هْناك |
Well, you passed out at the bar and then I took you to the hospital. | Open Subtitles | حسنا , لقد فقدت وعيك فى الحانه واخذتك الى المشفى |
It's gonna be 96 degrees out, and if you pass out again, this time it's from a moving platform. | Open Subtitles | ستكون درجة الحرارة 96 وان فقدتي وعيك مرة اخرى فسيكون من خلال مركب متحرك |
I can't make any guarantees, but the fact that you're still breathing, conscious, and rational makes me think your chances of a recovery are good. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم أي ضمانات، لكن الحقيقة بأنكِ ما زلتِ تتنفسين بكامل وعيك ، و عاقلة يجعلني أعتقد بأن فرصتك للتعافي جيدة |
You don't have to be sober to do that. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون بكامل وعيك لفعل ذلك |
I know you've only been awake for a couple days, but... | Open Subtitles | أعرف أنك عدت إلى وعيك منذ أيام قليلة فحسب |
You're gonna just black out in about 15 seconds. | Open Subtitles | لا تقلق فقط ستفقد وعيك بعد حوالي 15 ثانية |
Then you'll faint and I'll wait till you come round | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه |
And not be insensitive, but you fainted in drag. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قليلة الحساسية، ولكنك فقدت وعيك بملابس نسائية. |
Now listen. - You're hurting me. Say one more thing, I'm gonna knock you into next Tuesday. | Open Subtitles | أنصتي إلي، تحدثي مجدداً وسأفقدك وعيك حتى الثلاثاء القادم |
Well, the way I see it, I could've killed you twice... the poison and when you were knocked out. | Open Subtitles | مِنْ وجهة نظري، كان باستطاعتي أنْ أقتلكَ مرّتَين. السمّ، و عندما فقدت وعيك. |
Well, maybe you don't remember doing it. Maybe you blacked out. | Open Subtitles | .حسناً، ربما لا تتذكر القيام بذلك ربما فقدت وعيك |
You went too far into the make-believe and got lost... your mind, consciousness. | Open Subtitles | تماديتَ كثيرًا في الإدعاء وضعتَ، عقلك، وعيك |
You've disappointed me. You've failed. You should be unconscious right now. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني لقد فشلت يجب أن تفقد وعيك الآن |