ويكيبيديا

    "وعُقدت حلقات عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • workshops were held
        
    • workshops have been held
        
    • workshops took place
        
    • workshops were conducted
        
    Similar workshops were held in Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في أرمينيا، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان.
    Monthly workshops were held on conflict management, conflict resolution and reconciliation. UN وعُقدت حلقات عمل شهرية عن إدارة الصراعات وحل النزاعات والمصالحة.
    National promotional workshops were held in Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Nicaragua, Panama and Saint Lucia. UN وعُقدت حلقات عمل ترويجية وطنية في بنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا وكوبا ونيكاراغوا وهايتي.
    Several workshops have been held for staff members to assist in the early phases of the new management process. UN وعُقدت حلقات عمل عدة للموظفين للمساعدة في أثناء المراحل المبكرة من العملية الإدارية الجديدة.
    Joint expert workshops have been held on the subject, as well as on the formulation of sustainable development indicators. UN وعُقدت حلقات عمل مشتركة للخبراء بشأن الموضوع، وكذلك بشأن وضع مؤشرات للتنمية المستدامة.
    Training workshops took place in several other main towns in the country. UN وعُقدت حلقات عمل تدريبية في عدة بلدات رئيسية أخرى في البلد.
    A curriculum to train future trainers, based on the UNODC Anti-Human Trafficking Manual for Criminal Justice Practitioners, was developed, and workshops were conducted in Fiji, Mali and Ukraine. UN ووُضع منهج دراسي لتدريب المدربين استنادا إلى الدليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية الصادر عن المكتب، وعُقدت حلقات عمل في أوكرانيا وفيجي ومالي.
    Quarterly communications workshops were held with the participation of NGO representatives. UN وعُقدت حلقات عمل فصلية عن الاتصالات بمشاركة من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Similar workshops were held in Morelia, Michoacán, Oaxaca and Chihuahua. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في موريليا وميشو اكان وأواكساكا وشيهواهوا.
    workshops were held again before the general election in 2004. UN وعُقدت حلقات عمل أخرى قبل الانتخابات العامة في عام 2004.
    Regional workshops were held to discuss country proposals and ensure sharing of information between neighbouring countries. UN وعُقدت حلقات عمل إقليمية لمناقشة المقترحات القطرية وكفالة تبادل المعلومات بين البلدان المتجاورة.
    workshops were held in 2009 and 2010, which were organized by the Tribunal in cooperation with the International Foundation for the Law of the Sea, and with the support of KOICA. UN وعُقدت حلقات عمل في 2009 و 2010، نظمتها المحكمة بالتعاون مع المؤسسة الدولية لقانون البحار، وبدعم من الوكالة الكورية.
    workshops were held in Tucumán province in 2009 and in Buenos Aires province, in Mar del Plata, in 2010. UN وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010.
    Two skill-building workshops were held in Bangkok and New York for all grantees, reaching a total of 18 organizations. UN وعُقدت حلقات عمل لبناء القدرات في بانكوك ونيويورك لجميع الجهات الحاصلة على منح وصلت إلى ما مجموعة 18 منظمة.
    workshops were held with sixty (60) health care workers to develop an understanding of gender as well as identify the impact of stigma and discrimination in fuelling the epidemic. UN وعُقدت حلقات عمل مع ستين عاملاً من عمال الرعاية الصحية لتطوير فهم مسألة نوع الجنس وكذلك تحديد تأثير الوصم والتمييز في استشراء الوباء.
    Furthermore, Libya, Nigeria and Central America countries have been assisted in the review of their draft legislation, and validation workshops were held in Burkina Faso and Cape Verde. UN وعلاوةً على ذلك، قُدِّمت المساعدة إلى ليبيا ونيجيريا وبلدان أمريكا الوسطى في استعراض مشاريع تشريعاتها وعُقدت حلقات عمل للتحقق من صحة التشريعات في كل من بوركينا فاسو والرأس الأخضر.
    National awareness workshops have been held for parliamentarians in Liberia, Peru and Uganda. UN وعُقدت حلقات عمل وطنية للتوعية لفائدة البرلمانيين في أوغندا وبيرو وليبريا.
    National workshops have been held in Bangladesh, Sri Lanka and Yemen. UN وعُقدت حلقات عمل وطنية في بنغلاديش وسري لانكا واليمن.
    Green Customs Initiative training workshops have been held in the Dominican Republic, Hungary, India, Kenya, Nigeria, Mongolia and the Syrian Arab Republic. UN وعُقدت حلقات عمل تدريبية لمبادرة الجمارك الخضراء في الجمهورية الدومينيكية، وهنغاريا، والهند، وكينيا، ونيجيريا، ومنغوليا، والجمهورية العربية السورية.
    104. workshops have been held on Law Enforcement with a Gender Focus for employees of Public Attorneys' Offices in 16 states. UN 104 - وعُقدت حلقات عمل في موضوع إقامة العدل من منظور جنساني لموظفي النيابة العامة في 16 كيانا اتحاديا.
    38. Stakeholder workshops have been held in each pilot country in order to establish the national team, define the workplan and establish general criteria for the identification of the areas that will be covered by the local assessment. UN 38- وعُقدت حلقات عمل لصالح أصحاب المصلحة كل بلد رائد سعياً لإنشاء فريق وطني، وتحديد خطة العمل ووضع معايير عامة لتحديد المناطق التي سيغطيها التقييم المحلي.
    Training workshops took place in Bolivia (Plurinational State of), Cambodia, the Central African Republic, the Congo, Ecuador, Guyana and the Philippines. UN وعُقدت حلقات عمل تدريبية في كل من إكوادور، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وغيانا، والفلبين، وكمبوديا، والكونغو.
    ARC workshops were conducted, inter alia in the Great Lakes region of Africa and in Southern Africa, with specific emphasis on the repatriation process of Angola. UN وعُقدت حلقات عمل في مناطق شملت، فيما شملت، منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا والجنوب الأفريقي، مع إيلاء التركيز تحديدا على عملية الإعادة إلى الوطن في أنغولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد