I now give the floor to the representative of Saint Vincent and the Grenadines on a point of order. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل سانت فنسنت وغرينادين لإثارة نقطة نظام. |
The Government and people of Saint Vincent and the Grenadines also express their deepest thanks to those Governments that have assisted us in the formulation and implementation of our own wellness revolution. | UN | كما تعرب حكومة وشعب سانت فنسنت وغرينادين عن شكرهما العميق للحكومات التي ساعدتنا في صياغة ثورتنا الصحية وتنفيذها. |
Even if such a right existed, Saint Vincent and the Grenadines would not presume to exercise it against our cherished friend and neighbour to the north. | UN | وحتى بافتراض وجود ذلك الحق، فلن تفكر سان فنسنت وجزر وغرينادين في استعماله ضد صديقتنا وجارتنا العزيزة في الشمال. |
This is a legitimate and vibrant expression of the ancient and noble Chinese culture, with a population 200 times greater than that of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | إنه تعبير مشروع ينبض بالحياة لثقافة الصين القديمة والنبيلة وسكان يفوق عددهم سكان سانت فنست وغرينادين 200 مرة. |
Saint Vincent and the Grenadines makes miniscule monetary and military contributions to the United Nations. | UN | وتقدم سانت فنسنت وغرينادين مساهمات مالية وعسكرية ضئيلة الحجم إلى الأمم المتحدة. |
I am proud to report that Saint Vincent and the Grenadines has far exceeded this Goal, well in advance of the 2015 deadline. | UN | وأشعر بالاعتزاز للإبلاغ بأن سانت فنست وغرينادين فاقت هذا الهدف بكثير، قبل الموعد النهائي المحدد في عام 2015 بوقت طويل. |
Bosnia and Herzegovina, the Comoros, Cuba, Ghana, the Niger, Saint Vincent and the Grenadines and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت البوسنة والهرسك وجزر القمر وكوبا وغانا والنيجر وسانت فنسنت وغرينادين وسوازيلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
However, action was discontinued following the agreement by the Government of Saint Vincent and the Grenadines and the Government of Guinea to submit the case to the Tribunal. | UN | غير أن هذا اﻹجراء توقف بعد اتفاق حكومة سانت فنسنت وغرينادين وحكومة غينيا على تقديم القضية إلى المحكمة. |
Saint Vincent and the Grenadines 31 October 1991 11 | UN | سانت فنسنت وغرينادين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ ١١ |
Saint Vincent and the Grenadines 31 October 1991 10 | UN | سانت فنسنت وغرينادين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ ٠١ |
It is 21 miles north of St. Vincent and the Grenadines and 110 miles northwest of Barbados. | UN | وهي تقع على مسافة 21 ميلاً شمال سانت فنسنت وغرينادين وعلى مسافة 110 ميلاً شمال غرب بربادوس. |
Second to tenth periodic reports of Saint Vincent and the Grenadines | UN | التقارير الدورية من الثاني إلى العاشر لسانت فنسنت وغرينادين |
Statements were made by the representatives of Panama, Kenya and Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وأدلى ممثل كل من بنما وكينيا وسانت فنسنت وغرينادين ببيان. |
Impact assessments of hurricane Tomás were carried out in Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وأُجريت تقييمات لآثار إعصار توماس في سانت لوسيا وفي سانت فنسنت وغرينادين. |
Its closest neighbours are Trinidad and Tobago to the South, St Vincent and the Grenadines to the North and Barbados to the North East. | UN | وأقرب الجيران إليها ترينيداد وتوباغو جنوبا، وسانت فنسنت وغرينادين شمالاً، وبربادوس إلى الشمال الشرقي. |
I call on the representative of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | أعطي الكلمــة لممثــل سانـت فنسنــت وغرينادين. |
My delegation is proud to state that in Saint Vincent and the Grenadines the indigenous people, the Caribs, are fully integrated into Vincentian society and are beneficiaries of all rights and freedoms under our Constitution. | UN | ووفدي يعتز بأن يصرح أنه يوجد في سانت فنسنت وجزر وغرينادين شعب أصلي يطلق عليه شعب الكاريبي وهو مندمج اندماجا في مجتمع سانت فنسنت، ويتمتع بجميع الحقوق والحريات بمقتضى دستورها. |
The M/V Louisa, flying the flag of Saint Vincent and the Grenadines, was arrested by the Spanish authorities on 1 February 2006 and has been detained ever since. | UN | كانت السلطات الإسبانية قد احتجزت السفينة إم. في. لويسا التي ترفع علم سانت فنسنت وغرينادين في 1 شباط 2006 واحتفظت بها قيد الاحتجاز منذ ذلك الوقت. |
13. The Government of Saint Vincent and the Grenadines accepts this recommendation to codify and harmonize national legislation concerning discrimination in all forms. | UN | 13- توافق حكومة سانت فنسنت وغرينادين على التوصية بتدوين وتنسيق التشريع الوطني فيما يتعلق بحظر التمييز بجميع أشكاله. |
In addition, the citizens and people of Saint Vincent and the Grenadines based on their mixed culture and heritage lives in a society that is acceptable of persons of different race. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن مواطني وسكان سانت فنسنت وغرينادين يعيشون في مجتمع تقبل الأشخاص من أعراق مختلفة بسبب اختلاط ثقافاتهم وتراثهم. |