Efforts to project the mission's presence in Guéréda, Goz Beida, Farchana and Birao are ongoing. | UN | والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو. |
To that effect, MINURCAT has conducted several field missions to Abéché, Goz Beida and Biltine, together with UNHCR. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض أرسلت البعثة عدة بعثات ميدانية إلى أبيشي وغوز بيدا وبلتين، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In addition, MINURCAT staff visited the internally displaced person sites in Koloma and Gourounkoum and several villages and towns, including Hadjer Hadid, Iriba, Biltine, Goz Beida, Toumtouma and Borota. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام موظفو البعثة بزيارة مواقع المشردين داخليا في كالوما وغورونكوم وعدة قرى وبلدات منها حجر حديد وإيريبا وبلتين وغوز بيدا وتومتوما وبوروتا. |
120. The provision under this heading reflects requirements for the establishment of five United Nations level-I clinics in N'Djamena, Abéché, Iriba, Farchana and Goz Beïda. | UN | 120 - تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بإنشاء 5 مستوصفات للأمم المتحدة من المستوى الأول في نجامينا وأبيشي وإيريبا وفرشانة وغوز بيدا. |
In addition, at the Mission headquarters in N'Djamena and in the field offices in Iriba, Farchana and Goz Beïda, the Section would deploy four teams of four Movement Control Assistants each (1 Field Service, 2 national General Service staff and 1 United Nations Volunteer). | UN | وعلاوة على ذلك، سينشر القسم 4 أفرقة، يتكون كل فريق منها من 4 مساعدين لمراقبة الحركة (موظف من فئة الخدمة الميدانية وآخر من متطوعي الأمم المتحدة وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) في مقر البعثة في نجمينا والمكاتب الميدانية في إيريبا وفرشانة وغوز بيدا. |
They are frequently spotted in the streets of N'Djamena and in the operational units in Tine, Adre, Am Zoer, Goz Beida and Abeche in the east. | UN | وكثيرا ما يُشاهد أولئك الأطفال في شوارع نجامينا وفي وحدات العمليات في الطينة وأدري وآم زوير وغوز بيدا وأبيشيه في شرق البلد. |
31. The team met with national authorities, civil society and international partners and visited justice and prison facilities in N'Djamena, Abéché and Goz Beida. | UN | 31 - والتقى الفريق بالسلطات الوطنية، وممثلي المجتمع المدني، والشركاء الدوليين، وزار مرافق العدالة والسجون في نجامينا، وأبيشي، وغوز بيدا. |
As of 27 March, 667 DIS officers have been deployed to 6 DIS stations and 12 posts throughout eastern Chad, including in Abéché, Bahai, Farchana, Guéréda, Goz Beida, Goz Amer, Iriba, Djabal, Bredjing, Gaga, Iridimi, Touloum, Am Nabak, Tréguine, Kounoungou, Ouré Cassoni and Mile, as well as the command centre in N'Djamena. | UN | واعتبارا من 27 آذار/مارس، تم نشر 667 من ضباط المفرزة في 6 مواقع للمفرزة و 12 مركزا في عموم المنطقة الشرقية من تشاد، بما في ذلك أبيتشي وباهاي وفرشانا وغريدا وغوز بيدا وغوز عامر وإريبا وجبل وبريدجينغ وغاغا وإريديمي وتولوم وآم ناباك وتريغين وكونونغو وأوري كاسوني وميل، فضلا عن مركز القيادة في نجامينا. |
42. During the reporting period, MINURCAT conducted weekly monitoring visits to detention sites, including the prisons in Abéché, Iriba and Adré, and the Gendarmerie holding cells in Abéché, Biltine, Iriba, Goz Beida, Koukou, Hadjer Hadid, Farchana and Tine. | UN | 42 - وأجرت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير زيارات رصد أسبوعية إلى مراكز الاحتجاز، بما فيها السجون في أبيتشيه وإريبا وآدري وخلايا الاعتقال التابعة للدرك في أبيتشيه وبيلتين وإريبا وغوز بيدا وكوكو وهاجر حديد وفرشانا والطينة. |
58. The force would be configured to have an enduring presence in six sites of half a battalion each (initially at Iriba, Guéréda, Farchana, Goz Beida and later at Bahai and Koukou-Goz Amer). | UN | 58 - وسيتم تشكيل القوة لكي يكون لها حضور دائم في ستة مواقع بقوام نصف كتيبة في كل موقع (في إيريبا، وغيريدا، وفرشانة، وغوز بيدا أولا، ثم في باهاي، وكوكو، وغوز عمر لاحقاً). |
64. There would be six special jurisdiction operational zones in which the Chadian element would function: Abéché (the largest town in eastern Chad, which serves as the headquarters for the humanitarian effort) and the five key towns associated with the refugee camps -- Bahai, Iriba, Guéréda, Farchana and Goz Beida. | UN | 64 - وستكون هناك ست مناطق في الولاية التنفيذية الخاصة التي سيعمل ضمنها العنصر التشادي: أبيشي (أكبر بلدة في شرق تشاد، وهي مقر للجهود الإنسانية) والبلدات الخمس الرئيسية المرتبطة بمخيمات اللاجئين: باهاي، وإيريبا، وغيريدا، وفرشانا، وغوز بيدا. |
Chadian authorities and MINURCAT have agreed on a timetable for the DIS deployment to five key police stations (Abéché, Farchana, Guéréda, Goz Beida and Iriba) and 12 police posts (in close proximity to the 12 UNHCR refugee camps) in eastern Chad. | UN | واتفقت السلطات التشادية والبعثة على جدول زمني لنشر المفرزة في خمسة مراكز رئيسية للشرطة (أبيشي وفرشانة وغيريدا وغوز بيدا وإيريبا) و 12 نقطة للشرطة (بالقرب من 12 مخيما للاجئين تابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) في شرقي تشاد. |
36. MINURCAT military liaison officers (44 of the 50 authorized strength) continue to liaise with EUFOR in N'Djamena, Abéché, Farchana, Goz Beida, Iriba, Guéréda, and Birao in the Central African Republic. | UN | 36 - يواصل ضباط الاتصال العسكري للبعثة (44 من أصل القوام المأذون به البالغ 50 ضابطا) اتصالهم مع قوة الاتحاد الأوروبي في نجامينا وأبيشي وفرشانة وغوز بيدا وإيريبا وغيريدا وبيراو في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
In each of the Iriba, Farchana and Goz Beïda field offices, engineering services would be provided by six Technicians (2 Field Service, 2 national General Service staff and 2 United Nations Volunteers) and a Generator Mechanic (United Nations Volunteer). | UN | وسيوفر الخدمات الهندسية في كل واحد من المكاتب الميدانية في إيريبا وفرشانة وغوز بيدا 6 فنيون (2 من فئة الخدمات الميدانية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة و 2 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، وميكانيكي مولدات كهربائية (من متطوعي الأمم المتحدة). |