ويكيبيديا

    "وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other relevant meetings
        
    • and other related meetings
        
    • and other meetings relevant
        
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2- المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2- المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2 - المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    NGO participation in the COP, its subsidiary bodies and other related meetings total UN وهيئاته الفرعية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    32. In the course of the year, the Chairman of the Committee participated in meetings of intergovernmental and other bodies and other meetings relevant to the question of Palestine and contributed to their deliberations in support of the inalienable rights of the Palestinian people, as follows: UN 32 - شارك رئيس اللجنة أثناء السنة في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بقضية فلسطين، وساهم فيما أجرته من مداولات لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وذلك على النحو التالي:
    The GEF secretariat invites the UNCCD secretariat to be represented at meetings of the GEF Council, the GEF Assembly, the Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) and other relevant meetings. UN وتدعو أمانة المرفق أمانة الاتفاقية لتكون ممثلة في اجتماعات مجلس المرفق وجمعية المرفق وفريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بالموضوع.
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2 - المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2- المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    The draft report of the Secretary-General will take into account the findings of the quinquennial review and appraisal, the outcomes of the regional consultations and other relevant meetings and the call to action of the international forum. UN وسيأخذ مشروع تقرير اﻷمين العام في الاعتبار استنتاجات الاستعراض والتقييم الخمسيين، ونتائج المشاورات اﻹقليمية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة والنداء للعمل الصادر عن المنتدى الدولي.
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2- المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    2. Participation in United Nations and other relevant meetings UN 2- المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    That partnership led to the establishment of the Arctic Council in 1996 and gave rise to the indigenous peoples of the Arctic gaining the status of Permanent Participants, giving them de facto equivalence to that of member States at ministerial meetings, Senior Arctic Officials' meetings and other relevant meetings of the Arctic Council. UN وأسفرت تلك الشراكة عن إنشاء مجلس المنطقة القطبية الشمالية في عام 1996 وأدت إلى حصول الشعوب الأصلية بالقطب الشمالي على مركز المشاركين الدائمين، مما جعلها مساوية في حكم الواقع لمركز الدول الأعضاء بالاجتماعات الوزارية واجتماعات كبار مسؤولي المنطقة القطبية الشمالية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بمجلس المنطقة القطبية الشمالية.
    The Secretariat will also present information on the partnerships under the Basel Convention, based on experience, discussions and the outcome of Conference of the Parties and other relevant meetings (UNEP/CHW.9/INF/14 on future directions for partnerships). UN وستعرض الأمانة أيضاً معلومات عن الشراكات المقامة في إطار اتفاقية بازل وذلك بناء على الخبرات والمناقشات وعلى نتائج مؤتمرات الأطراف وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة (UNEP/CHW.9/INF/14 بشأن الاتجاهات المستقبلية للشراكات).
    A.10.12 The amount of $19,700, reflecting no growth, will provide for travel of staff to gather material and conduct interviews for country studies, to cover major conferences of direct relevance to developments in Africa and to undertake consultations and participate in inter-agency and other relevant meetings. UN ألف 10-12 سيغطي مبلغ 700 19 دولار، الذي لم تطرأ عليه أي زيادة، تكاليف سفر الموظفين لجمع المواد وإجراء المقابلات لإعداد الدراسات القطرية، ولتغطية المؤتمرات الرئيسية التي تُعنى بشكل مباشر بالتطورات الحاصلة في أفريقيا وإجراء مشاورات والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة.
    3. NGO participation in the COP, its subsidiary bodies and other related meetings UN 3- مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة
    A compact disc containing background information, Institute working papers and other articles, a bibliography, a fact sheet, a glossary and texts of international agreements related to the issue of gender and remittances was prepared and circulated among participants at these and other related meetings. UN وقد أعدّ قرص مدمج، يحتوي على معلومات أساسية، وورقات عمل المعهد، ومواد أخرى، وببليوغرافيا، وصحيفة وقائع، ومسرد، ونصوص الاتفاقات الدولية المتصلة بموضوع نوع الجنس والتحويلات، وعمم على المشاركين في هذه الاجتماعات وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة.
    The Forum secretariat serves as the focal point on all forest-related policy issues; supports and services the intergovernmental process by overseeing logistical preparations for Forum sessions, preparing and disseminating parliamentary documents and information in a timely manner, assisting the Bureau of the Forum, and facilitating the smooth functioning of Forum sessions and other related meetings. UN وتؤدي أمانة المنتدى دور المنسق في كل مسائل السياسات المتصلة بالغابات؛ وتدعم العملية الحكومية الدولية وتقدم لها خدمات بالإشراف على الأعمال التحضيرية اللوجستية لدورات المنتدى، وإعداد وثائق ومعلومات الهيئات التداولية ونشرها في الوقت المناسب، ومساعدة مكتب المنتدى، وتيسير سلاسة أعمال دورات المنتدى وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة.
    23. The Commission recognized the efforts of Governments, United Nations organizations and major groups that had promoted major group involvement in inter-sessional meetings and other meetings relevant to the work of the Commission, and: UN ٢٣ - واعترفت اللجنة بالجهود التي بذلتها الحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والفئات الرئيسية من أجل التشجيع على مشاركة الفئات الرئيسية في الاجتماعات التي تتخلل الدورات، وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بعمل اللجنة؛
    36. During the year, the Chairman of the Committee participated in meetings of intergovernmental and other bodies and other meetings relevant to the question of Palestine and contributed to their deliberations in support of the inalienable rights of the Palestinian people, as follows: UN ٣٦ - شارك رئيس اللجنة أثناء السنة في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات اﻷخرى وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة بقضية فلسطين وساهم فيما أجرته من مداولات لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وذلك على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد