ويكيبيديا

    "وغيرها من البنود التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other items that
        
    The remaining 70 per cent covers mission-specific requirements and other items that vary from the standards. UN وتغطي نسبة اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تكون مختلفة عن المعدلات القياسية.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINURSO. UN وتتناول اللجنة، في هذا التقرير، الموارد وغيرها من البنود التي تتصل خصيصا بالبعثة.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNFICYP. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد وغيرها من البنود التي تتصل تحديدا بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Consequently, in the present report, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN ولذلك، لا تتناول اللجنة في هذا التقرير إلا الموارد وغيرها من البنود التي لها صلة خاصة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN ولذلك، لا تتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه إلا الموارد وغيرها من البنود التي لها صلة خاصة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    In the paragraphs below, the Advisory Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMEE. UN وتتطرق اللجنة الاستشارية في الفقرات أدناه إلى الموارد وغيرها من البنود التي تتصل ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على وجه التحديد.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNFICYP. UN وبالتالي فإن اللجنة تتناول في الفقرات الواردة أدناه الموارد وغيرها من البنود التي تتصل تحديدا بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNIFIL. UN ومن ثم، تعالج اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد وغيرها من البنود التي تتصل بصورة محددة بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN وعليــه، لا تتناول اللجنة في هذا التقرير سـوى الموارد وغيرها من البنود التي تتعلق تحديدا بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Some 30 per cent of those amounts is based on standard ratios and costs contained in the standard cost manual, while the remaining 70 per cent covers mission-specific requirements and other items that vary from the standards. UN وتستند نحو ٣٠ في المائة من تلك المبالغ إلى النسب والتكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، في حين تشمل نسبة اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي تختلف عن البنود الموحدة.
    Some 21 per cent of these amounts is based on standard costs contained in the standard ratio/cost manual, while the remaining 79 per cent covers mission-specific requirements and other items that may vary from the standards. UN وقد قدر نحو ٢١ في المائة من هذين المبلغين على أساس التكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، بينما تغطي نسبة اﻟ ٧٩ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي قد تختلف عن المعايير.
    Some 47 per cent of that amount is based on standard costs contained in the standard ratio/cost manual, while the remaining 53 per cent covers mission-specific requirements and other items that may vary from the standards. UN ويستند نحو ٤٧ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف الموحدة الواردة في الدليل الموحد للنسب والتكاليف، في حين تشمل نسبة ٥٣ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف عن المعايير الموحدة.
    Some 53 per cent of this amount is based on standard costs contained in the standard ratio/cost manual, while the remaining 47 per cent covers mission-specific requirements and other items that may vary from the standards. UN وتستند نحو ٥٣ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف القياسية الواردة في دليل النسب والتكاليف القياسية، بينما تغطي نسبة اﻟ ٤٧ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف تكلفتها عن التكاليف القياسية.
    Some 49 per cent of these amounts is based on standard ratios and costs contained in the Standard Ratios and Costs Manual, while the remaining 51 per cent covers mission-specific requirements and other items that vary from the standards. UN وتستند قرابة ٤٥ في المائة من هذه المبالغ إلى المعدلات والتكاليف العادية الواردة في دليل المعدلات والتكاليف العادية، في حين تشمل نسبة ٥١ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي لا تخضع للمعدلات/التكاليف العادية.
    11. Some 30 per cent of these amounts is based on standard ratios and costs contained in the Standard Ratio/Cost Manual, while the remaining 70 per cent covers mission-specific requirements and other items that vary from the standards. UN ١١ - ويقوم ما يقارب ٣٠ في المائة من تلك المبالغ على أساس النسب والتكاليف الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، بينما تغطي اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تختلف عن المعايير القياسية.
    15. Some 32 per cent of these amounts is based on standard ratios and costs contained in the Standard Ratio/Cost Manual, while the remaining 68 per cent covers mission-specific requirements and other items that vary from the standards. UN ١٥ - ويقوم قرابة ٣٢ في المائة من تلك المبالغ على أساس والتكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة بينما تغطي اﻟ ٦٨ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تختلف عن المعايير القياسية.
    Some 70 per cent of this amount is based on standard ratios and costs contained in the standard ratio/cost manual, while the remaining 30 per cent covers mission-specific requirements and other items that may vary from the standard. UN ويستند نحو ٧٠ في المائة من هذا المبلغ إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين تغطي اﻟ ٣٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف عن البنود القياسية.
    17. A detailed breakdown of the updated cost estimates, by line item, is presented in annex I. Some 30 per cent of these amounts is based on standard ratios and costs contained in the standard ratio/cost manual, while the remaining 70 per cent covers mission-specific requirements and other items that may vary from the standards. UN االرصيد ١٧- ويتضمن المرفق اﻷول تحليلا تفصيليا للتقديرات المستكملة للتكلفة حسب بند الاعتماد. ويستند ٣٠ في المائة من هذه المبالغ إلى المعدلات والتكاليف القياسية التي ترد في كتيب المعدلات/التكاليف القياسية، بينما تغطي الاحتياجات المحددة للبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف عن المعدلات القياسية ٧٠ في المائة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد