| During the other parts of the session, the Commission proceeded with the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | وخلال الأجزاء الأخرى من الدورة، انكبت اللجنة على الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. | UN | تعليقات: هناك حاجة ماسة لشراء أجهزة الاتصالات المشفرة وغيرها من المرافق التقنية للحصول على المعلومات الخطية والصوتية والمرئية والرقمية وجمعها وتنظيمها منهجيا وتحليلها وتبادلها فيما بين الوكالات الحكومية المختصة، وفيما بين أذربيجان والبلدان الشريكة لها. |
| The periods from 17 to 28 March and from 14 to 18 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستغلت اللجنة الفترتين من 17 إلى 28 آذار/مارس، ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل، لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| The periods from 11 to 15 August and from 2 to 12 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستغلت اللجنة الفترتين من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| The plenary part of the session was held from 3 to 7 April, while the periods from 20 to 31 March and 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | وعقدت الجلسات العامة للدورة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل، بينما خصصت الفترتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 إلى 21 نيسان/أبريل للفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، بمكتب الشؤون القانونية. |
| The decision had been taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. | UN | اتخذ هذا القرار على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007. |
| The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. | UN | وسوف تعقد جلسات الدورة العشرين في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007. |
| The periods from 7 to 25 March and from 6 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستُغرقت الفترة من 7 إلى 25 آذار/مارس والفترة من 6 إلى 21 نيسان/أبريل في إجراء فحص تقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
| The periods from 2 to 20 March and from 6 to 9 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستغلت اللجنة الفترتين من 2 إلى 20 آذار/ مارس ومن 6 إلى 9 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| The periods from 10 to 21 August and from 8 to 11 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستغلت اللجنة الفترتين من 10 إلى 21 آب/أغسطس ومن 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| The periods from 15 March to 1 April and from 19 to 23 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستغلت الفترتان من 15 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل ومن 19 إلى 23 نيسان/أبريل لإجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| The periods from 2 to 13 August and from 24 August to 3 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | واستُغرقت الفترة من 2 إلى 13 آب/أغسطس ومن 24 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر في إجراء فحص تقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
| The plenary part of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. | UN | وقد عُقد الجزء المخصص من الدورة للجلسات العامة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، في حين خُصصت الفترتان من 5 إلى 23 آذار/مارس ومن 9 إلى 13 نيسان/أبريل لأعمال الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية. |
| 13. The twenty-second session of the Commission will be held from 11 August to 12 September 2008, on the understanding that the period from 18 to 29 August would be devoted to plenary meetings and that the periods from 11 to 15 August and from 2 to 12 September would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | 13 - ستعقد الدورة الثانية والعشرون للجنة في الفترة من 11 آب/أغسطس إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008، على أن يكون مفهوما أن الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس ستخصص للجلسات العامة في حين تخصص الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس والفترة من 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر للدراسة التقنية لملفات الطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |