ويكيبيديا

    "وغيرها من المنظمات المهتمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other interested organizations
        
    • and interested organizations
        
    Parties and other interested organizations with the capacity to do so should make available the necessary funding. UN وينبغي للأطراف وغيرها من المنظمات المهتمة أن توفر التمويل اللازم إن كانت لديها القدرة على أن تفعل ذلك.
    We call for the active involvement of the OSCE and other interested organizations in the complete withdrawal of foreign troops and weapons, and in stabilization efforts in the region. UN وندعو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات المهتمة إلى المشاركة بنشاط في العمل من أجل الانسحاب الكامل للقوات والأسلحة الأجنبية وفي جهود تحقيق الاستقرار في المنطقة.
    3. The Commission shall announce that it is prepared to examine requests from the Government and other interested organizations for any person likely to contribute to the mandate of the Commission to be heard. UN ٣ - وترسل اللجنة إخطارا بأنها مستعدة للنظر في الطلبات المقدمة من الحكومة وغيرها من المنظمات المهتمة بشأن الاستماع الى أي شخص من شأنه أن يساعد اللجنة على تنفيذ ولايتها.
    23. Parties and other interested organizations with the capacity to do so should be encouraged to make voluntary contributions that aim to support the UNCCD FP. UN 23- ينبغي تشجيع الأطراف وغيرها من المنظمات المهتمة على تقديم تبرعات هدفها دعم برنامج الزمالات إن كانت لديها القدرة على أن تفعل ذلك.
    The open and inclusive nature of Task Force meetings has enabled a number of Member States and interested organizations to participate in the work of the body. UN وكان من شأن الطابع المفتوح والجامع لاجتماعات فرقة العمل أن مكن عددا من الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات المهتمة من المشاركة في عمل الهيئة.
    25. In order for the Centre to expand its activities, which are solely dependent on the voluntary contributions of Member States and other interested organizations, increased and stable financial support is required. UN 25 - ويحتاج المركز إلى دعم مالي متزايد وثابت لكي يستطيع توسيع أنشطته، التي تعتمد كليا على تبرعات الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات المهتمة.
    " 10. Urges States, regional economic integration organizations and other interested organizations to reinforce the capacity of the interim secretariat of the Convention through substantial contributions to the Trust Fund; UN " ١٠ - تحث الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المهتمة باﻷمر، على تقديم مساهمات كبيرة في الصندوق الاستئماني دعما لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية؛
    9. Urges States, regional economic integration organizations and other interested organizations to reinforce the capacity of the interim secretariat of the Convention through substantial contributions to the Trust Fund; UN ٩ - تحث الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المهتمة باﻷمر، على تقديم مساهمات كبيرة في الصندوق الاستئماني دعما لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية؛
    9. Urges States, regional economic integration organizations and other interested organizations to reinforce the capacity of the interim secretariat of the Convention through substantial contributions to the Trust Fund; UN ٩ - تحث الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المهتمة باﻷمر، على تقديم مساهمات كبيرة في الصندوق الاستئماني دعما لقدرة اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية؛
    19. The Convention of the Parties requested the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives related to sustainable forest management. UN 19 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إجراء مشاورات وإلى التعاون بشكل أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    12. Renews its appeal to Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations, as well as to non-governmental organizations and the private sector, to continue to contribute generously to the two extrabudgetary funds mentioned above for the transition period following the first session of the Conference of the Parties; UN ١٢ - تجدد نداءها إلى الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المهتمة باﻷمر، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، أن تواصل المساهمة بسخاء في صندوقي الموارد الخارجة عن الميزانية المذكورين أعلاه طوال الفترة الانتقالية التالية للدورة اﻷولى لمؤتمر
    12. Renews its appeal to Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations, as well as to non-governmental organizations and the private sector, to continue to contribute generously to the two extrabudgetary funds mentioned above for the transition period following the first session of the Conference of the Parties; UN ١٢ - تجدد نداءها إلى الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المهتمة باﻷمر، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، أن تواصل المساهمة بسخاء في صندوقي الموارد الخارجة عن الميزانية المذكورين أعلاه طوال الفترة الانتقالية التالية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف؛
    12. Notes with appreciation the contributions made thus far to the trust fund, and invites Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations to continue to make voluntary contributions to the fund to support the interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee and the work of the Committee; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير المساهمات التي قدمت حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني، وتدعو الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وغيرها من المنظمات المهتمة إلى مواصلة تقديم التبرعات للصندوق دعما لﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وﻷعمال اللجنة؛
    " 12. Notes with appreciation the contributions made thus far to the trust fund, and invites Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations to continue to make voluntary contributions to the fund to support the interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee and the work of the Committee; UN " ١٢ - تلاحظ مع التقدير المساهمات التي قدمت حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني، وتدعو الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وغيرها من المنظمات المهتمة الى مواصلة تقديم التبرعات للصندوق دعما لﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وﻷعمال اللجنة؛
    12. Notes with appreciation the contributions made thus far to the trust fund, and invites Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations to continue to make voluntary contributions to the fund to support the interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee and the work of the Committee; UN ١٢ - تلاحظ مع التقدير المساهمات التي قدمت حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني، وتدعو الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وغيرها من المنظمات المهتمة الى مواصلة تقديم التبرعات للصندوق دعما لﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وﻷعمال اللجنة؛
    30. By its decision12/COP.7, the COP of the UNCCD requested the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives relating to sustainable forest management. UN 30- طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي القيام بمشاورات وتعاون أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    8. Requests the Executive Secretary to pursue consultations and closer collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests and other interested organizations with a view to fostering joint initiatives related to sustainable forest management, and invites Parties and interested organizations to provide financial and technical support to such joint initiatives; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي القيام بمشاورات وتعاون أوثق مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات المهتمة بغية تعزيز المبادرات المشتركة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات، ويدعو الأطراف والمنظمات المهتمة إلى تقديم دعم مالي وتقني لهذه المبادرات المشتركة؛
    11. Invites Parties, and other interested organizations with the capacity to do so, to make available the necessary funds through a variety of sources, including voluntary contributions and targeted donors to support scientific capacity-building in monitoring and assessment. UN 11- يدعو الأطراف وغيرها من المنظمات المهتمة التي تستطيع إتاحة الأموال اللازمة عن طريق مجموعة من المصادر، بما في ذلك التبرعات والجهات المانحة المستهدَفة، من أجل دعم بناء القدرات العلمية في أعمال الرصد والتقييم، إلى القيام بذلك؛
    29. In order for the Centre to expand its activities, which are solely dependent on the voluntary contributions of Member States and interested organizations, increased and stable financial support is essential. UN 29 - ويحتاج المركز إلى دعم مالي متزايد وثابت لكي يستطيع توسيع أنشطته، التي تعتمد كليا على تبرعات الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات المهتمة.
    29. In order for the Centre to expand its activities, which are solely dependent on the voluntary contributions of Member States and interested organizations, increased and stable financial support is essential. UN 29 - ويحتاج المركز إلى دعم مالي متزايد وثابت لكي يستطيع توسيع أنشطته، التي تعتمد كليا على تبرعات الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات المهتمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد