ويكيبيديا

    "وغيرها من النبائط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other devices
        
    In that context, he noted that articles 3 and 10 of Amended Protocol II stipulated that States laying mines, booby-traps and other devices were obliged to clear and destroy them after the cessation of hostilities. UN وذكّر في هذا الصدد بأن المادتين 3 و10 من البروتوكول الثاني المعدل تنصان على أن الدول التي تزرع الألغام والأشراك الخداعية وغيرها من النبائط ملزمة بنزعها وتدميرها بعد وقف الأعمال العدائية.
    They stressed the importance of universal adherence to the Chemical Weapons Conventions, the Convention on certain Conventional Weapons and to the 1996 Protocol on Mines, Booby Traps and other devices. UN وشددوا على أهمية الالتزام العالمي باتفاقيات اﻷسلحة الكيميائية، والاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة وبروتوكول عام ١٩٩٦ بشأن اﻷلغام والشراك الخداعية وغيرها من النبائط.
    Explosive ordnance means conventional munitions containing explosives, with the exception of mines, booby traps and other devices as defined in Protocol II of this Convention as amended on 3 May 1996. UN 1- يقصد بالذخائر المتفجرة العتاد التقليدي الذي يحتوي على متفجرات، باستثناء الألغام والأشراك وغيرها من النبائط المعرفة في البروتوكول الثاني لهذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    In the process of acceding to the Convention, the Government of the Republic of Korea had enacted legislation designed to ensure the strict regulation of activities relating to landmines, booby-traps and other devices. UN وفضلاً عن ذلك، سنّت حكومة جمهورية كوريا، في إطار مساعيها للانضمام إلى الاتفاقية، أحكاماً تشريعية تهدف إلى تنظيم الأنشطة ذات الصلة بالألغام والأشراك الخداعية وغيرها من النبائط تنظيماً صارماً.
    Israeli defence forces continued to clear, mark or fence off minefields and to destroy outdated mines but his country still faced a serious threat from the use of mines, booby traps and other devices by terrorists. UN وتواصل قوات الدفاع الإسرائيلية إزالة وتحييد حقول الألغام وتدمير الألغام القديمة، غير أن بلاده مازالت تواجه تهديداً خطيراً من استخدام الألغام، والإشراك الخداعية وغيرها من النبائط من طرف الإرهابيين.
    Israeli defence forces continued to clear, mark or fence off minefields and to destroy outdated mines but his country still faced a serious threat from the use of mines, booby traps and other devices by terrorists. UN وتواصل قوات الدفاع الإسرائيلية إزالة وتحييد حقول الألغام وتدمير الألغام القديمة، غير أن بلاده مازالت تواجه تهديداً خطيراً من استخدام الألغام، والإشراك الخداعية وغيرها من النبائط من طرف الإرهابيين.
    Explosive ordnance means conventional munitions containing explosives, with the exception of mines, booby traps and other devices as defined in Protocol II of this Convention as amended on 3 May 1996. UN 1- يقصد بالذخائر المتفجرة العتاد التقليدي الذي يحتوي على متفجرات، باستثناء الألغام والأشراك وغيرها من النبائط المعرفة في البروتوكول الثاني لهذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    Explosive ordnance means conventional munitions containing explosives, with the exception of mines, booby traps and other devices as defined in Protocol II of this Convention as amended on 3 May 1996. UN 1- يقصد بالذخائر المتفجرة العتاد التقليدي الذي يحتوي على متفجرات، باستثناء الألغام والأشراك وغيرها من النبائط المعرفة في البروتوكول الثاني لهذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    Just this month the Review Conference on the Convention on Certain Conventional Weapons registered a certain amount of progress in negotiations related to strengthening prohibitions and restrictions on the use of anti-personnel land-mines, booby-traps and other devices. UN وفي هذا الشهر بالتحديد سجل المؤتمر الاستعراضي للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، قدرا من التقدم في المفاوضات الرامية إلى تعزيز الحظر والقيود المفروضة على الالغام البرية المضادة لﻷفراد والفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط المتفجرة.
    Amended Protocol II requires parties to clear all mines, booby traps and other devices in territory they control and to provide technical and material assistance to facilitate the removal of these weapons in territory they no longer control. UN ويقتضي البروتوكول الثاني المعدل قيام الأطراف بإزالة جميع الألغام، والأشراك وغيرها من النبائط الموجودة في الإقليم الذي تسيطر عليه، وتقديم المساعدة التقنية والمادية لتيسير التخلص من هذه الأسلحة الموجودة في الإقليم الذي لم يعد خاضعاً لسيطرتها.
    We have observed the further strengthening of the 1980 Convention by means of an amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other devices (amended Protocol II), and the addition of a “Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)”. UN وقد لاحظنا المزيد من تعزيز اتفاقية عام ٠٨٩١ عن طريق بروتوكول معدل بشأن فرض صنوف حظر أو تقييد لاستخدام اﻷلغام، والفخاخ الملغومة وغيرها من النبائط )البروتوكول الثاني المعدل(، وإضافة " بروتوكول عن أسلحة الليزر التي تصيب بالعمى )البروتوكول الرابع( " .
    (iii) 13 States Parties have not acceded to Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to attract new adherents despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices. UN وفضلاً عن ذلك، ما زال البروتوكول الثاني يحظى بانضمام دول جديدة() على الرغم من إقرار صيغته المعدلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط.
    (iii) For a variety of reasons, 15 States Parties are still reluctant to accept the higher humanitarian standards contained in Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to curiously attract new adherence despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices. UN `3` لأسباب شتى، ثمة 15 من الدول الأطراف ما زالت غير راغبة في قبول المعايير الإنسانية السامية الواردة في البروتوكول الثاني المعدَّل. وفضلاً عن ذلك، فمن الغريب أن البروتوكول الثاني ما زال يحظى بانضمام دول جديدة على الرغم من إقرار صيغته المعدَّلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدَّلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والأفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط.
    40. Protocol V, Article 2 (1), specifically defines explosive ordnance as explosive munitions " with the exception of mines, booby traps and other devices as defined in Protocol II of this Convention " . UN 40- إن الفقرة 1 من المادة 2 من البروتوكول الخامس تُعرّف بشكل محدد الذخائر المتفجرة بأنها العتاد الذي يحتوي على متفجرات " باستثناء الألغام والأشراك وغيرها من النبائط المعرّفة في البروتوكول الثاني لهذه الاتفاقية " .
    (iii) [13] States Parties are still reluctant to accept the higher humanitarian standards contained in Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to curiously attract new adherence despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices. UN `3` ثمة [13] من الدول الأطراف() ما زالت غير راغبة في قبول المعايير الإنسانية السامية الواردة في البروتوكول الثاني المعدل. وفضلاً عن ذلك، فمن الغريب أن البروتوكول الثاني ما زال يحظى بانضمام دول جديدة() على الرغم من إقرار صيغته المعدلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط.
    (iii) [13] States Parties are still reluctant to accept the higher humanitarian standards contained in Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to curiously attract new adherence despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices. UN `3` ثمة [13] من الدول الأطراف() ما زالت غير راغبة في قبول المعايير الإنسانية السامية الواردة في البروتوكول الثاني المعدل. وفضلاً عن ذلك، فمن الغريب أن البروتوكول الثاني ما زال يحظى بانضمام دول جديدة() على الرغم من إقرار صيغته المعدلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والأفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط.
    (iii) [13] States Parties are still reluctant to accept the higher humanitarian standards contained in Amended Protocol II. Moreover, Protocol II continues to curiously attract new adherence despite the approval and the early entry into force of its amended version, containing enhanced prohibitions and restrictions on the use of mines, booby-traps and other devices. UN `3` ثمة [13] من الدول الأطراف() ما زالت غير راغبة في قبول المعايير الإنسانية السامية الواردة في البروتوكول الثاني المعدل. وفضلاً عن ذلك، فمن الغريب أن البروتوكول الثاني ما زال يحظى بانضمام دول جديدة() على الرغم من إقرار صيغته المعدلة وبدء سريانها في وقت مبكر، علماً بأن الصيغة المعدلة تتضمن محظورات وتقييدات جديدة بشأن استخدام الألغام والأفخاخ المتفجرة وغيرها من النبائط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد