The environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories | UN | حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة |
Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories | UN | حالــة البيئـة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة |
17/31. The environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories | UN | ١٧/٣١ - الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة |
Recalling the decisions of the Governing Council on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories, and relevant resolutions and decisions of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير الى مقررات مجلس الادارة بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة، والى مقررات وقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، |
Yesterday, the Palestinian people solemnly observed the passage of the forty-fourth year since Israel's military occupation of the Palestinian Territory, including East Jerusalem, and other Arab lands in 1967. | UN | أحيا الشعب الفلسطيني رسميا يوم أمس ذكرى مرور أربع وأربعين سنة على الاحتلال العسكري الإسرائيلي للأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، وغيرها من الأراضي العربية في عام 1967. |
Recalling its decisions on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories and the relevant resolutions and decisions of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير إلى مقرراته بشأن حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة والقرارات والمقررات الصادرة عن مجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول هذا الموضوع، |
18/11. The environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories | UN | ١٨/١١ - حالـة البيئـة فـي اﻷراضــي الفلسطينيــة وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة |
Recalling its decisions on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories, and the relevant resolutions and decisions of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير إلى مقرراته بشأن حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة، والقرارات والمقررات ذات العلاقة لمجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
The Council further requested the Executive Director to complete an up-to-date database of information on the environment in the occupied Palestinian and other Arab territories and to report the progress to the Council at its seventeenth session. | UN | كما طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يستكمل قاعدة بيانات حديثة تحوي المعلومات المتعلقة بالبيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة وأن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز. |
Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (decision 17/31) | UN | الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة )المقرر ١٧/٣١( |
Taking note of the Executive Director's report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories, UNEP/GC.17/Inf.12 and Corr.1. | UN | وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)٦١(، |
1. Expresses its concern over the deterioration of the environmental conditions in the occupied Palestinian and other Arab territories, and stresses the need for protecting their environment and their natural resources; | UN | ١ - يعرب عن قلقه ازاء تدهور اﻷوضاع البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة، ويؤكد ضرورة حماية بيئاتها ومواردها الطبيعية؛ |
3. Requests the Executive Director to complete and update the report on the state of the environment in the occupied Palestinian and other Arab territories and submit this report to the Council at its eighteenth regular session; | UN | ٣ - يطلب الى المديرة التنفيذية تكملة وتحديث التقرير عن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة وتقديمه الى المجلس في دورته العادية الثامنة عشرة؛ |
These measures, aimed at changing the physical character, demographic composition, institutional structure or status of the Palestinian and other Arab territories occupied since 1967, including Jerusalem, have no legal validity and must be rescinded. | UN | هذه التدابير التي تهدف إلى تغيير الطابع المادي أو التكوين الديمغرافي أو الهيكل المؤسسي أو وضع اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة منذ ١٩٦٧، بما في ذلك القدس، ليست لها أية مصداقية قانونية ويجب إلغاؤها. |
Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (decision 20/2) | UN | حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة )المقرر ٢٠/٢( |
Having considered the progress report of the Executive Director on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories,2 | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي للمدير التفنيذي عن حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)٢(، |
3. Expresses its concern regarding the continuing environmental degradation in the occupied Palestinian and other Arab territories, including those under the control of the Palestinian Authority; | UN | ٣ - يعرب عن قلقه من استمرار التدهور البيئي في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة بما في ذلك اﻷراضي الخاضعة للسلطة الفلسطينية؛ |
The environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (decision 19/8) | UN | حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة )المقرر ١٩/٨( |
Taking note of the Executive Director's report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories,UNEP/GC.19/13. | UN | وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية حول حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)١٨(، |
The Non-Aligned Movement expresses its solidarity with the Palestinian people during this critical period and reaffirms its long-standing principled positions calling, inter alia, for an end to the Israeli occupation of the Palestinian and other Arab lands occupied since 1967 and the establishment of an independent State of Palestine with East Jerusalem as its capital. | UN | وتعرب حركة عدم الانحياز عن تضامنها مع الشعب الفلسطيني خلال هذه الفترة الحرجة وتعيد تأكيد مواقفها المبدئية الراسخة التي تدعو من بين ما تدعو إليه إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية وغيرها من الأراضي العربية المحتلة منذ سنة 1967 وإقامة دولة فلسطينية مستقلة عاصمتها القدس الشرقية. |
Moreover, it reaffirms its long-standing principled positions calling, inter alia, for an end to the Israeli occupation of the Palestinian and other Arab lands occupied since 1967, the realization of the right of the Palestinian people to self-determination and the establishment of their independent State of Palestine, with East Jerusalem as its capital. | UN | وتعيد تأكيد مواقفها المبدئية الراسخة التي تدعو من بين ما تدعو إليه إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية وغيرها من الأراضي العربية المحتلة منذ سنة 1967 وإعمال حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة، وعاصمتها القدس الشرقية. |