ويكيبيديا

    "وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other senior Government officials
        
    • and other high government officials
        
    During his mission, he followed up on my thinking, at the highest level, with Senior General Than Shwe, General Maung Aye, Lieutenant General Khin Nyunt and other senior Government officials. UN وخلال بعثته، تابع الأفكار التي طرحتها على أعلى مستوى مع الفريق أول الأقدم ثان شوي والفريق أول موانغ آيي والفريق كين نيونت وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    On 1 and 2 December, I was received in Algiers by the President, Liamine Zeroual, and met with the Prime Minister, Ahmed Ouyahia, the Minister for Foreign Affairs, Ahmed Attaf, and other senior Government officials. UN وفي ١ و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، استقبلني في الجزائر اﻷمين زروال، رئيس الجمهورية واجتمعت مع رئيس الوزراء، أحمد أويحي، ووزير الخارجية، أحمد عطاف وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    At Marrakesh in Morocco, on 10 and 11 November, he was received by H.M. King Hassan II and met with Crown Prince Sidi Mohamed, Prince Moulay Rachid, the Prime Minister and other senior Government officials. UN وفي مراكش بالمغرب، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني في ١٠ و ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، واجتمع مع ولي العهد سيدي محمد، واﻷمير مولاي رشيد، ورئيس الوزراء، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    At Marrakesh in Morocco, on 10 and 11 November, I was received by H.M. King Hassan II and met with Crown Prince Sidi Mohamed, Prince Moulay Rachid, the Prime Minister, Abderrahmane El Youssoufi, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Abdellatif Filali, Interior Minister Basri and other senior Government officials. UN وفي مراكش بالمغرب، استقبلني جلالة الملك الحسن الثاني في ١٠ و ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، واجتمعت مع ولي العهد سيدي محمد، واﻷمير مولاي رشيد، ورئيس الوزراء، عبد الرحمن اليوسفي، ووزير الخارجية والتعاون، عبد اللطيف الفيلالي، ووزير الداخلية، البصري، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    Expectations now centre around the set of mid-decade targets identified by various regional gatherings of heads of State and other high government officials and by the executive bodies of WHO and UNICEF. UN وتتركز التوقعات اﻵن حول مجموعة من أهداف منتصف العقد التي حددتها تجمعات إقليمية مختلفة من رؤساء الدول وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين والهيئات التنفيذية التابعة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    Ways of further optimizing the arrangements have also been suggested, such as the designation of part of the plenary sessions as a " high-level segment " for national policy makers and other senior Government officials eager to consider appropriate national and joint strategies in areas of mutual concern. UN واقترحت أيضا سبل لمواصلة رفع مستوى الترتيبات الى الحد اﻷقصى وذلك من قبيل تخصيص جزء من الجلسات العامة لتكون بمثابة " جزء رفيع المستوى " لصناع السياسة الوطنيين وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين الراغبين في النظر في الاستراتيجيات الوطنية والمشتركة الملائمة في مجالات الاهتمام المشترك.
    3. In Algiers, my Personal Envoy was received by the Minister of Justice of Algeria, Ahmed Ouyahia, and also met with the Prime Minister, Ahmed Benbitour, the Minister of the Interior, Yazid Zerhouni, the Chairman of the National Council of Algeria, Bachir Boumaza, and other senior Government officials. UN 3 - في الجزائر العاصمة استُقبل مبعوثي الشخصي من جانب السيد أحمد أويحيى، وزير العدل في الجزائر، واجتمع أيضا بالسيد أحمد بن بيتور، رئيس الوزراء، والسيد يزيد زرهوني، وزير الداخلية، والسيد بشير بومعزه، رئيس المجلس الوطني للجزائر، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    In Algiers, where he arrived on 15 October, my Personal Envoy was received by the President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika, and met with the Minister for Foreign Affairs, Mohammed Bedjaoui, the Minister of State for African Affairs, Abdelkader Messahel, and other senior Government officials. UN ووصل مبعوثي الشخصي إلى الجزائر في 15 تشرين الأول/أكتوبر، حيث استقبله الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة، ثم اجتمع مع وزير الخارجية، محمد بجاوي، ووزير الدولة للشؤون الأفريقية عبد القادر مسهل، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    In Nouakchott, on 17 October, Mr. van Walsum was received by the President of the Military Council for Justice and Democracy, Head of State, Colonel Ely Ould Mohamed Vall, and met with the Prime Minister, Sidi Mohamed Ould Boubacar, the Minister for Foreign Affairs, Ahmed Ould Sid'Ahmed, and other senior Government officials. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر، استقبل في نواكشوط، رئيس المجلس العسكري للعدل والديمقراطية، رئيس الدولة، العقيد على ولد محمد فال، السيد فان والسوم، الذي اجتمع مع رئيس الوزراء، السيد سيدي محمد ولد بوبكر، ووزير الخارجية، أحمد ولد سيد أحمد، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين الآخرين.
    5. In September 2009, I personally led a mission to Harare where, after discussions with the Joint Ministers for Home Affairs, the Minister for Justice and other senior Government officials in the police and the army, it was agreed to reestablish a joint task force between Zimbabwean police and Tribunal investigators to track and arrest the fugitive Protais Mpiranya. UN 5 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، قمت شخصيا بقيادة بعثة إلى هراري حيث تم على إثر مناقشات أجريت مع وزيرَيْ الداخلية ووزير العدل وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين في الشرطة والجيش، الاتفاق على إعادة إنشاء فرقة عمل مشتركة بين شرطة زمبابوي ومحققي المحكمة من أجل تعقب الهارب بوترايس مبيرانيا والقبض عليه.
    10. On 19 and 20 February, my Personal Envoy met in Rabat with the Prime Minister of Morocco, Abbas El Fassi; the Minister for Foreign Affairs and Cooperation; the Minister of the Interior, Chakib Benmoussa; and other senior Government officials and political leaders. UN 10 - وفي 19 و 20 شباط/فبراير، اجتمع مبعوثي الخاص في الرباط بالوزير الأول، عباس الفاسي، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون، ووزير الداخلية، شكيب بن موسى، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين والزعماء السياسيين.
    11. On 23 February 2009, my Personal Envoy met in Algeria with President Bouteflika; the Minister for Foreign Affairs, Mourad Medelci; the Minister Delegate for Maghreb and African Affairs, Abdelkader Messahel; and other senior Government officials. UN 11 - وفي 23 شباط/فبراير 2009، اجتمع مبعوثي الخاص في الجزائر بالرئيس بوتفليقة، ووزير الشؤون الخارجية، مراد مدلسي، والوزير المنتدب لدى وزير الشؤون الخارجية المكلف بالشؤون المغاربية والأفريقية، عبد القادر مساهل، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    Prime Minister Tigran Sargsyan urged his ministers and other senior Government officials on Thursday to actively participate in a Diaspora-backed annual fund-raising event organized by a pan-Armenian charity to finance infrastructure projects in Nagorno-Karabakh. UN حث رئيس الوزراء تيغران سركسيان وزراءه وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين يوم الخميس على المشاركة بنشاط في حملة تبرعات سنوية مدعومة من أرمن الشتات تنظمها مؤسسة خيرية أرمينية لتمويل مشاريع البنية التحتية في ناغورني - كاراباخ.
    20. Activities to celebrate World Statistics Day were organized by statistical offices, associations and universities in at least 130 countries and areas (see annex I). These activities took the form of public events such as conferences, seminars or round tables, often with the participation of ministers and other senior Government officials. UN 20 - شهد 130 بلدا ومنطقة على الأقل أنشطة للاحتفال باليوم العالمي للإحصاءات نُظمت بمبادرة من مكاتب إحصائية و جمعيات وجامعات (انظر المرفق الأول). ونُظمت هذه الأنشطة في شكل مناسبات عامة من قبيل المؤتمرات أو لحلقات الدراسية أو الموائد المستديرة، وشارك في معظمها وزراء وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    5. On 20 November 2009 more than 70 Ministers of Transport, Health and Interior and other senior Government officials from 150 countries adopted the Moscow Declaration at the close of the First Global Ministerial Conference on Road Safety, held on 19 and 20 November, which was a milestone road safety event hosted by the Government of the Russian Federation. UN 5 - في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد أكثر من 70 وزيراً للنقل والصحة والداخلية وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين في 150 بلداً إعلان موسكو في ختام المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق() (المعقود في 19 و 20 تشرين الثاني/ نوفمبر)، الذي شكل حدثاً بارزاً في مجال السلامة على الطرق استضافته حكومة الاتحاد الروسي.
    For months now, senior Serbian ministers and other high government officials have rivalled each other in their declarations that the partition of Kosovo is the only solution. UN ومنذ أشهر وحتى الآن، يتنافس كبار الوزراء الصرب وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين في تصريحاتهم بالقول إن تقسيم كوسوفو هو الحل الوحيد.
    53. Regarding the scope of immunity ratione personae, as deputy prime ministers and government ministers were increasingly taking part in international exchanges and exercising functions directly on behalf of States, they should be accorded the same immunity as Heads of State and Government, Ministers for Foreign Affairs and other high government officials. UN 53 - وأردف قائلا، فيما يتعلق بنطاق الحصانة الشخصية، إنه نظرا إلى أن نواب رؤساء الوزراء ووزراء الحكومات يشاركون بصورة متزايدة في التبادلات الدولية ويمارسون مهام مباشرة باسم الدول، ينبغي أن يُمنحوا الحصانة ذاتها التي تمنح لرؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد