In 2006, the Turkish Government decided to make voluntary contributions to the Global Fund and other United Nations funds dealing with HIV/AIDS. | UN | وقررت الحكومة التركية عام 2006 أن تسهم بشكل طوعي في الصندوق العالمي وغيره من صناديق الأمم المتحدة بشأن الفيروس/الإيدز. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2)) تقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
Wave II of the Atlas enterprise resource planning system used by UNIFEM and other United Nations funds and programmes has been in place since January 2009 and is running satisfactorily. | UN | والموجة الثانية من نظام تخطيط موارد المؤسسة (أطلس)، التي يستعملها الصندوق وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، قائمة منذ كانون الثاني/يناير 2009 وتعمل على نحو مرض. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
46. One additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested for the West Africa Section to provide research and analysis capacity as well as assistance in special projects, including liaison with the United Nations Office on Drugs and Crime and programmes for youth unemployment in coordination with the United Nations Development Programme (UNDP) and other United Nations funds and programmes. | UN | 46 - يطلب إتاحة وظيفة إضافية لموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2) لقسم غرب أفريقيا لتوفير قدرة في مجال البحث والتحليل، فضلا عن المساعدة في مشاريع خاصة، بما في ذلك التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرامج تشغيل الشباب بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
46. One additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested for the West Africa Section to provide research and analysis capacity as well as assistance in special projects, including liaison with the United Nations Office on Drugs and Crime and programmes for youth unemployment in coordination with the United Nations Development Programme (UNDP) and other United Nations funds and programmes. | UN | 46 - يطلب إنشاء وظيفة إضافية لموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لقسم غرب أفريقيا لتوفير قدرة في مجال البحث والتحليل، فضلا عن المساعدة في مشاريع خاصة، بما في ذلك التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرامج تشغيل الشباب بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |