ويكيبيديا

    "وغيره من ضروب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Other Cruel
        
    • and other forms of
        
    • other types of
        
    • or other cruel
        
    Report of the Special Rapporteur on torture and Other Cruel, inhuman UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Report of the Special Rapporteur on torture and Other Cruel, inhuman UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Report of the Special Rapporteur on torture and Other Cruel, inhuman UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Special Rapporteur on torture and Other Cruel, inhuman UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Elections of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة
    Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    National Observatory for the prevention of torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; establishment and principal office UN المرصد الوطني لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: الإنشاء والمقر الرئيسي
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or UN التعذيــب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    Mr. N. Rodley Special Rapporteur on the question of torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN رودلي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    CONVENTION AGAINST TORTURE and Other Cruel, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT UN وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    STATUS OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or UN التعذيـب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    STATUS OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    The risk must be considered highly probable, taking into account that she was already imprisoned and exposed to torture and other forms of ill-treatment. UN ويجب اعتبار هذا الخطر محتملاً جداً، بما أنها سُجنت وتعرضت للتعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة مسبقاً.
    Adolescents who are subject to discrimination are more vulnerable to abuse, other types of violence and exploitation, and their health and development are put at greater risk. UN وتعترف اللجنة بأنَّ جميع المراهقين الذين يعانون التمييز أكثر تعرضاً للاعتداء، وغيره من ضروب العنف والاستغلال. كذلك تتعرَّض صحتهم ونموهم لقدرٍ أكبر من المخاطر.
    These materials should expressly mention the right of detainees to physical and mental integrity and the absolute prohibition on the use of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ويجب أن تشير هذه المواد بصراحة إلى حقوق المحتجزين في السلامة البدنية والعقلية، وإلى الحظر المطلق لاستعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد