These missions included physical verification exercises designed to cleanse data supporting both expendable and non-expendable property inventories. | UN | وشملت هذه المهام عمليات تحقق مادي لتطهير البيانات التي تدعم مخزونات الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non-expendable property. | UN | وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
One particular area of concern related to the management of expendable and nonexpendable property. | UN | ويتصل أحد المجالات التي تحظى باهتمام خاص بإدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Monthly verification, monitoring, inspection and reporting of United Nations-owned non-expendable and expendable equipment | UN | التحقق من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة المملوكة للأمم المتحدة، ورصدها وتفتيشها وتقديم تقارير عنها |
UNMIL has taken significant measures to improve its management of expendable and non-expendable property | UN | اتخذت البعثة تدابير هامة لتحسين إدارتها للممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The Mission has also developed standard operating procedures whenever necessary to ensure that there are standardized management systems for both expendable and non-expendable properties. | UN | وقد وضعت البعثة أيضاً إجراءات تشغيل موحدة كلما وجدت ذلك ضرورياً لضمان وجود نظم إدارية موحدة لكل من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
The Warehouse Assistant organizes the receipt and issuance of all expendable and non-expendable items to staff in Laayoune and at the Team Sites. | UN | ويتولى مساعد شؤون المخزن استقبال وتسليم جميع السلع المستهلكة وغير المستهلكة للموظفين في العيون وفي مواقع الأفرقة. |
Strategic deployment stocks comprise both expendable and non-expendable equipment. | UN | ويشمل مخزون النشر الاستراتيجي كلا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة. |
There have been marked improvements in the management of expendable and non-expendable property. | UN | أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
In addition, a Property Management Unit would be established to improve the management of expendable and non-expendable assets. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتحسين إدارة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة. |
expendable and non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Management of expendable and non-expendable property | UN | 6 - إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The Secretary-General should therefore fully implement the recommendations of the Board of Auditors and all oversight bodies, particularly in respect of expendable and non-expendable property. | UN | ولذلك، ينبغي أن ينفذ الأمين العام تنفيذاً تاماً توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكافة هيئات الرقابة، لا سيما فيما يختص بالممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
The secretariat implemented a new asset management system and recorded all of the secretariat's expendable and non-expendable property within a very short period of time. | UN | ونفذت الأمانة نظاماً جديداً لإدارة الأصول وسجلت جميع ممتلكات الأمانة المستهلكة وغير المستهلكة وذلك خلال فترة زمنية قصيرة جداً. |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Monthly verification, monitoring, inspection and reporting of United Nations-owned non-expendable and expendable equipment | UN | الاضطلاع بالتحقق شهريا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة المملوكة للأمم المتحدة ورصدها وتفتيشها وتقديم تقارير عنها |
Monthly verification, monitoring and inspection of United Nations-owned non-expendable and expendable equipment were conducted at a 100 per cent compliance rate during the reporting period | UN | تم شهريا التحقق من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة المملوكة للأمم المتحدة ورصدها وتفتيشها بمعدل امتثال نسبته 100 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |