ويكيبيديا

    "وغير متكرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and non-recurrent
        
    • and non-recurring
        
    A.9.3 A new and non-recurrent provision of $362,200, reflecting a net increase of $37,800, will be required for consultancy services to provide expertise not available in the Department of Economic and Social Affairs. UN ألف-9-3 سيلزم رصد اعتماد جديد وغير متكرر قدره 200 362 دولار، يعكس زيادة صافية قدرها 800 37 دولار، للخدمات الاستشارية اللازمة لتوفير الخبرات الفنية غير المتاحة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    V.43 The Advisory Committee was informed that a review of the ESCAP publications programme had been undertaken, and that a 25 per cent reduction -- a decrease from 237 recurrent and non-recurrent publications to 178 -- had been incorporated in the estimates for 2002-2003. UN خامسا - 43 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إجراء استعراض لبرنامج منشورات اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، وأدرج في تقديرات الفترة 2002-2003 تخفيض بنسبة 25 في المائة - حيث خُفضت من 237 منشورا متكررا وغير متكرر إلى 178 منشورا.
    102. The Advisory Committee points out, however, that this projection still represents an increase as compared with the actual total of 2,183 recurrent and non-recurrent publications issued in the biennium 2000-2001. UN 102 - بيد أن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن تلك الأرقام المسقطة لا تزال تمثل زيادة بالمقارنة بالمجموع الذي نُشر فعلا في الفترة 2000-2001 والذي بلغ 183 2 منشورا متكررا وغير متكرر.
    9.37 In the context of preparation for and servicing of the special sessions of the General Assembly, new and non-recurrent provisions of $372,300 are proposed to cover anticipated requirements under general temporary assistance and overtime as follows: UN ٩-٧٣ في سياق التحضير للدورات الاستثنائية للجمعية العامة وخدمتها، تم اقتراح اعتماد جديد وغير متكرر قدره ٠٠٣ ٢٧٣ دولار لتغطية الاحتياجات المتوقعة في إطار المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي على النحو التالي:
    The Panel finds that the onus is on the claimant to provide adequate evidence that any given item is extraordinary and non-recurring. UN ويرى الفريق أن العبء يقع على المطالب في تقديم أدلة كافية على أن بند ما هو استثنائي وغير متكرر.
    9.37 In the context of preparation for and servicing of the special sessions of the General Assembly, new and non-recurrent provisions of $372,300 are proposed to cover anticipated requirements under general temporary assistance and overtime as follows: UN ٩-٣٧ في سياق التحضير للدورات الاستثنائية للجمعية العامة وخدمتها، تم اقتراح اعتماد جديد وغير متكرر قدره ٣٠٠ ٣٧٢ دولار لتغطية الاحتياجات المتوقعة في إطار المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي على النحو التالي:
    A.9.6 A new and non-recurrent provision of $50,300, reflecting a decrease of $12,800, will be required for the external production of publications related to the follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing ($20,100) and the World Summit on Sustainable Development ($30,200). UN ألف-9-6 سيلزم رصد اعتماد جديد وغير متكرر قدره 300 50 دولار، يعكس نقصانا قدره 800 12 دولار، من أجل الإنتاج الخارجي للمنشورات المتصلة بمتابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (100 20 دولار) ومؤتــــمر القمــة العالمي للتنمية المســتدامة (200 30 دولار).
    Recosting 2014-2015 estimate Technical adjustment (delayed impact and non-recurrent) UN تعديل فني (مؤجل الأثر وغير متكرر)
    Technical adjustment (delayed impact and non-recurrent) UN تعديل فني (مؤجل الأثر وغير متكرر)
    Technical adjustment (delayed impact and non-recurrent) UN تعديل فني (مؤجل الأثر وغير متكرر)
    Technical adjustment (delayed impact and non-recurrent) UN تعديل فني (إضافة مؤجل الأثر وغير متكرر)
    Technical adjustment (delayed impact and non-recurrent) UN تعديل فني (مؤجل الأثر وغير متكرر)
    The Committee was informed that although the reduction in the number of publications had been substantial (from 229 recurrent and non-recurrent publications in the biennium 2000-2001 to 158 in 2002-2003), it had mostly involved smaller publications such as newsletters. UN وأُبلغت اللجنة بأنه رغم أن التخفيض في عدد المنشورات كان كبيرا (من 229 منشورا متكررا وغير متكرر في فترة السنتين 2000-2001 إلى 158 منشورا في فترة السنتين 2002-2003)، فإن معظم التخفيضات كانت لمنشورات أصغر حجما مثل النشرات الإخبارية.
    Thus, UNCTAD's programme budget proposals to the Secretary-General of the United Nations for the biennium 1998-1999 envisage a total of 217 recurrent and non-recurrent publications (each recurrent title has multiple issues). UN وهكذا فإن مقترحات الميزانية البرنامجية الخاصة باﻷونكتاد المقدمة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تتوخي ما مجموعه ٧١٢ منشوراً متكرراً وغير متكرر )لكل عنوان من العناوين المتكررة اصدارات متعددة(.
    9.41 A new and non-recurrent provision of $59,900 would be required for the external production of publications related to the follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action ($40,000) and the special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development ($19,900). UN ٩-١٤ سيلزم تخصيص اعتماد جديد وغير متكرر قدره ٠٠٩ ٩٥ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات المتصلة بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين )٠٠٠ ٠٤ دولار( والدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )٠٠٩ ٩١ دولار(.
    9.41 A new and non-recurrent provision of $59,900 would be required for the external production of publications related to the follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action ($40,000) and the special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development ($19,900). UN ٩-٤١ سيلزم تخصيص اعتماد جديد وغير متكرر قدره ٩٠٠ ٥٩ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات المتصلة بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين )٠٠٠ ٤٠ دولار( والدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )٩٠٠ ١٩ دولار(.
    This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature. UN وتندرج فيها الأنشطة والتكاليف ذات الصلة التي لها طابع متكرر وغير متكرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد